User contributions for Dicorfu
1 August 2013
- 08:2008:20, 1 August 2013 diff hist +58 N User:Dicorfu Created page with "You may contact me through email to: [email protected]." current
22 April 2013
- 13:0813:08, 22 April 2013 diff hist +11 Development/Tutorials/el Created page with "Παράμετροι command line"
- 13:0813:08, 22 April 2013 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/17/el Created page with "Παράμετροι command line" current
- 13:0813:08, 22 April 2013 diff hist +55 Development/Tutorials/el Created page with "Ενσωματωμένες βάσεις δεδομένων χωρίς την ανάγκη ενός database server"
- 13:0813:08, 22 April 2013 diff hist +114 N Translations:Development/Tutorials/16/el Created page with "Ενσωματωμένες βάσεις δεδομένων χωρίς την ανάγκη ενός database server" current
- 13:0713:07, 22 April 2013 diff hist +11 Development/Tutorials/el Created page with "Χρήση βάσεων SqLite και QtSq"
- 13:0713:07, 22 April 2013 diff hist +42 N Translations:Development/Tutorials/15/el Created page with "Χρήση βάσεων SqLite και QtSq" current
- 13:0713:07, 22 April 2013 diff hist +99 Development/Tutorials/el Created page with "Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη KIO κατά την προσθήκη υποστήριξης φόρτωσης και αποθήκευσης στην εφαρμογ..."
- 13:0713:07, 22 April 2013 diff hist +185 N Translations:Development/Tutorials/14/el Created page with "Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη KIO κατά την προσθήκη υποστήριξης φόρτωσης και αποθήκευσης στην εφαρμογ..." current
- 13:0613:06, 22 April 2013 diff hist +24 Development/Tutorials/el Created page with "Αποθήκευση και Φόρτωση"
- 13:0613:06, 22 April 2013 diff hist +42 N Translations:Development/Tutorials/13/el Created page with "Αποθήκευση και Φόρτωση" current
- 13:0513:05, 22 April 2013 diff hist +70 Development/Tutorials/el Created page with "Πώς να δημιουργήσετε μια φυσική προσομοίωση: απεικόνιση και διάγραμμα"
- 13:0513:05, 22 April 2013 diff hist +129 N Translations:Development/Tutorials/12/el Created page with "Πώς να δημιουργήσετε μια φυσική προσομοίωση: απεικόνιση και διάγραμμα" current
- 13:0413:04, 22 April 2013 diff hist +16 Development/Tutorials/el Created page with "Φυσική Προσομοίωση"
- 13:0413:04, 22 April 2013 diff hist +35 N Translations:Development/Tutorials/11/el Created page with "Φυσική Προσομοίωση" current
- 13:0313:03, 22 April 2013 diff hist +94 Development/Tutorials/el Created page with "Πώς να προσθέσετε δράσεις στα μενού και τις εργαλειοθήκες. Βασισμένο στο εγχειρίδιο του MainWindow."
- 13:0313:03, 22 April 2013 diff hist +173 N Translations:Development/Tutorials/10/el Created page with "Πώς να προσθέσετε δράσεις στα μενού και τις εργαλειοθήκες. Βασισμένο στο εγχειρίδιο του MainWindow." current
- 13:0213:02, 22 April 2013 diff hist +5 Development/Tutorials/el Created page with "Χρήση KActions"
- 13:0213:02, 22 April 2013 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/9/el Created page with "Χρήση KActions" current
- 13:0113:01, 22 April 2013 diff hist +99 Development/Tutorials/el Created page with "Αυτό το εγχειρίδιο σας δείχνει τη μαγεία του πιο σημαντικού στοιχείου μιας εφαρμογής: το κύριο ..."
- 13:0113:01, 22 April 2013 diff hist +191 N Translations:Development/Tutorials/8/el Created page with "Αυτό το εγχειρίδιο σας δείχνει τη μαγεία του πιο σημαντικού στοιχείου μιας εφαρμογής: το κύριο ..." current
- 13:0013:00, 22 April 2013 diff hist +35 Development/Tutorials/el Created page with "Δημιουργία του κυρίως παραθύρου"
- 13:0013:00, 22 April 2013 diff hist +59 N Translations:Development/Tutorials/7/el Created page with "Δημιουργία του κυρίως παραθύρου" current
- 13:0013:00, 22 April 2013 diff hist +44 Development/Tutorials/el Created page with "Εισαγωγή στα πολύ βασικά για τον προγραμματισμό σε KDE4"
- 13:0013:00, 22 April 2013 diff hist +98 N Translations:Development/Tutorials/6/el Created page with "Εισαγωγή στα πολύ βασικά για τον προγραμματισμό σε KDE4" current
- 13:0013:00, 22 April 2013 diff hist +11 N Translations:Development/Tutorials/5/el Created page with "Hello World" current
- 12:5912:59, 22 April 2013 diff hist +133 Development/Tutorials/el Created page with "Ενδιαφέρεστε να γράψετε εφαρμογές σε KDE 4; Αυτή σειρά εγχειριδίων έχει σκοπό να βοηθήσει όσους ε..."
- 12:5912:59, 22 April 2013 diff hist +261 N Translations:Development/Tutorials/4/el Created page with "Ενδιαφέρεστε να γράψετε εφαρμογές σε KDE 4; Αυτή σειρά εγχειριδίων έχει σκοπό να βοηθήσει όσους ε..." current
- 12:5812:58, 22 April 2013 diff hist +39 Development/Tutorials/el Created page with "== Τα βασικά του προγραμματισμού σε KDE 4 =="
- 12:5812:58, 22 April 2013 diff hist +72 N Translations:Development/Tutorials/3/el Created page with "== Τα βασικά του προγραμματισμού σε KDE 4 ==" current
- 12:5812:58, 22 April 2013 diff hist +200 Development/Tutorials/el Created page with "Τα εγχειρίδια είναι ο πιο γρήγορος τρόπος να μάθετε τι μπορεί να κάνει για εσάς και πώς το KDE. Παρ..."
- 12:5812:58, 22 April 2013 diff hist +420 N Translations:Development/Tutorials/2/el Created page with "Τα εγχειρίδια είναι ο πιο γρήγορος τρόπος να μάθετε τι μπορεί να κάνει για εσάς και πώς το KDE. Παρ..." current
- 12:5512:55, 22 April 2013 diff hist +28,398 N Development/Tutorials/el Created page with "Ανάπτυξη/Εγχειρίδια"
- 12:5512:55, 22 April 2013 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/Page display title/el Created page with "Ανάπτυξη/Εγχειρίδια" current
- 11:5411:54, 22 April 2013 diff hist +196 Development/Architecture/el Created page with "Οι παρακάτω σελίδες περιλαμβάνουν λεπτομερή τεκμηρίωση σχετικά με τη σχεδίαση και την αρχιτεκ..." current
- 11:5411:54, 22 April 2013 diff hist +523 N Translations:Development/Architecture/2/el Created page with "Οι παρακάτω σελίδες περιλαμβάνουν λεπτομερή τεκμηρίωση σχετικά με τη σχεδίαση και την αρχιτεκ..." current
- 11:4811:48, 22 April 2013 diff hist +83 Development/Architecture/el Created page with "Για ευκολότερη κατανόηση, θα βοηθούσε η εξοικείωση με τα [http://doc.qt.nokia.com/πρόσφατη τεκμηρίωση Qt] κα..."
- 11:4811:48, 22 April 2013 diff hist +275 N Translations:Development/Architecture/3/el Created page with "Για ευκολότερη κατανόηση, θα βοηθούσε η εξοικείωση με τα [http://doc.qt.nokia.com/πρόσφατη τεκμηρίωση Qt] κα..." current
- 11:4611:46, 22 April 2013 diff hist +13 Development/Architecture/el No edit summary
- 11:4611:46, 22 April 2013 diff hist +13 Translations:Development/Architecture/4/el No edit summary current
- 11:4511:45, 22 April 2013 diff hist +68 Development/Architecture/el Created page with "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του KDE είναι διαθέσιμες στο τμήμα [[KDE System Adm..."
- 11:4511:45, 22 April 2013 diff hist +211 N Translations:Development/Architecture/4/el Created page with "Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση του KDE είναι διαθέσιμες στο τμήμα [[KDE System Adm..."
- 10:1310:13, 22 April 2013 diff hist +25 N Translations:Development/Architecture/14/el Created page with "Category:Architecture" current
- 10:1310:13, 22 April 2013 diff hist +49 Development/Architecture/el Created page with ": Τεκμηρίωση Σχεδιασμού για την περίοδο 1999-2000."
- 10:1310:13, 22 April 2013 diff hist +83 N Translations:Development/Architecture/13/el Created page with ": Τεκμηρίωση Σχεδιασμού για την περίοδο 1999-2000." current
- 10:1310:13, 22 April 2013 diff hist +73 Development/Architecture/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 2, παρόμοια της παραπάνω. Ατυό είναι για το ''KDE 2''."
- 10:1310:13, 22 April 2013 diff hist +160 N Translations:Development/Architecture/12/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 2, παρόμοια της παραπάνω. Ατυό είναι για το ''KDE 2''." current
- 10:0610:06, 22 April 2013 diff hist +38 Development/Architecture/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 2"
- 10:0610:06, 22 April 2013 diff hist +65 N Translations:Development/Architecture/11/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 2" current
- 10:0610:06, 22 April 2013 diff hist +152 Development/Architecture/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 4, που συμπεριλαμβάνει συζητήσεις για κοινές τεχνικές, κ..."
- 10:0610:06, 22 April 2013 diff hist +310 N Translations:Development/Architecture/10/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 4, που συμπεριλαμβάνει συζητήσεις για κοινές τεχνικές, κ..." current
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +4 Development/Architecture/el Created page with "(Αρχικό)"
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +14 N Translations:Development/Architecture/9/el Created page with "(Αρχικό)" current
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +38 Development/Architecture/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 3"
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +65 N Translations:Development/Architecture/8/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 3" current
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +151 Development/Architecture/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 4, που συμπεριλαμβάνει συζητήσεις για κοινές τεχνικές, κ..."
- 10:0510:05, 22 April 2013 diff hist +310 N Translations:Development/Architecture/7/el Created page with ": Μια περίληψη της αρχιτεκτονικής του KDE 4, που συμπεριλαμβάνει συζητήσεις για κοινές τεχνικές, κ..." current
- 10:0310:03, 22 April 2013 diff hist +38 Development/Architecture/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 4"
- 10:0310:03, 22 April 2013 diff hist +65 N Translations:Development/Architecture/6/el Created page with "Περίληψη της Αρχιτεκτονικής του KDE 4" current
- 10:0110:01, 22 April 2013 diff hist +25 Development/Architecture/el Created page with "== Τεκμηρίωση Σχεδιασμού =="
- 10:0110:01, 22 April 2013 diff hist +47 N Translations:Development/Architecture/5/el Created page with "== Τεκμηρίωση Σχεδιασμού ==" current
- 10:0010:00, 22 April 2013 diff hist +1,572 N Development/Architecture/el Created page with "Ανάπτυξη/Αρχιτεκτονική"
- 10:0010:00, 22 April 2013 diff hist +43 N Translations:Development/Architecture/Page display title/el Created page with "Ανάπτυξη/Αρχιτεκτονική" current
- 09:5809:58, 22 April 2013 diff hist +2 Languages/el No edit summary
- 09:5809:58, 22 April 2013 diff hist +2 Translations:Development/Languages/2/el No edit summary current
- 09:5609:56, 22 April 2013 diff hist +28 Languages/el Created page with "==Εγκαθιστώντας το τρέχον git master=="
- 09:5609:56, 22 April 2013 diff hist +59 N Translations:Development/Languages/15/el Created page with "==Εγκαθιστώντας το τρέχον git master==" current
- 09:5509:55, 22 April 2013 diff hist +16 Languages/el Created page with "Αντιγράψτε τα repositories με <syntaxhighlight lang="bash">git clone kde:smokegen git clone kde:smokeqt git clone kde:smokekde git clone kde:qtruby git clone kde..."
- 09:5509:55, 22 April 2013 diff hist +320 N Translations:Development/Languages/17/el Created page with "Αντιγράψτε τα repositories με <syntaxhighlight lang="bash">git clone kde:smokegen git clone kde:smokeqt git clone kde:smokekde git clone kde:qtruby git clone kde..." current
- 09:4209:42, 22 April 2013 diff hist +114 Languages/el Created page with "* Kross - Παρέχει τη δυνατότητα συγγραφής σεναρίων ενσωματωσης για C++ εφαρμογές. Υ..."
- 09:4209:42, 22 April 2013 diff hist +299 N Translations:Development/Languages/10/el Created page with "* Kross - Παρέχει τη δυνατότητα συγγραφής σεναρίων ενσωματωσης για C++ εφαρμογές. Υ..." current
- 09:4109:41, 22 April 2013 diff hist +13 Languages/el Created page with "* QtScript - Ο binding generator για την QtScript."
- 09:4109:41, 22 April 2013 diff hist +92 N Translations:Development/Languages/11/el Created page with "* QtScript - Ο binding generator για την QtScript." current
- 09:4009:40, 22 April 2013 diff hist +60 Languages/el Created page with "* SIP - Χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των bindings για την Python."
- 09:4009:40, 22 April 2013 diff hist +139 N Translations:Development/Languages/12/el Created page with "* SIP - Χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των bindings για την Python." current
- 09:3909:39, 22 April 2013 diff hist +89 Languages/el Created page with "* Smoke - Παρέχει την υποδομή που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των bindings για δ..."
- 09:3909:39, 22 April 2013 diff hist +239 N Translations:Development/Languages/9/el Created page with "* Smoke - Παρέχει την υποδομή που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία των bindings για δ..." current
- 09:3309:33, 22 April 2013 diff hist +23 Languages/el Created page with "==Τεχνολογίες Binding και Ενσωμάτωση=="
- 09:3309:33, 22 April 2013 diff hist +62 N Translations:Development/Languages/8/el Created page with "==Τεχνολογίες Binding και Ενσωμάτωση==" current
- 09:3109:31, 22 April 2013 diff hist +109 Languages/el Created page with "Συνίσταται να έχετε τα ακόλουθα στο ~/.gitconfig: <syntaxhighlight lang="text"> [url "git://anongit.kde.org/"] insteadOf = kde: [url "ssh://g..."
- 09:3109:31, 22 April 2013 diff hist +389 N Translations:Development/Languages/16/el Created page with "Συνίσταται να έχετε τα ακόλουθα στο ~/.gitconfig: <syntaxhighlight lang="text"> [url "git://anongit.kde.org/"] insteadOf = kde: [url "ssh://g..." current
- 09:2909:29, 22 April 2013 diff hist +35 Languages/el Created page with "Η εγκατάσταση γίνεται ως συνήθως με <syntaxhighlight lang="bash">cmake <src-dir> -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr make make install</syntaxhighlight>"
- 09:2909:29, 22 April 2013 diff hist +174 N Translations:Development/Languages/18/el Created page with "Η εγκατάσταση γίνεται ως συνήθως με <syntaxhighlight lang="bash">cmake <src-dir> -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr make make install</syntaxhighlight>" current
- 09:2909:29, 22 April 2013 diff hist +190 Languages/el Created page with "Το Smokegen πρέπει να εγκατασταθεί πρώτο και μετά τα smokeqt και smokekde. Αμέσως μετά μπορείτε να εγκαταστ..."
- 09:2909:29, 22 April 2013 diff hist +410 N Translations:Development/Languages/19/el Created page with "Το Smokegen πρέπει να εγκατασταθεί πρώτο και μετά τα smokeqt και smokekde. Αμέσως μετά μπορείτε να εγκαταστ..." current
- 09:2409:24, 22 April 2013 diff hist +98 Languages/el Created page with "Το kross-interpreters περιλαμβάνει τα πρόσθετα plugins της γλώσσας για το kross. Δεν υπάρχει καμία εξάρτηση απ..."
- 09:2409:24, 22 April 2013 diff hist +197 N Translations:Development/Languages/20/el Created page with "Το kross-interpreters περιλαμβάνει τα πρόσθετα plugins της γλώσσας για το kross. Δεν υπάρχει καμία εξάρτηση απ..." current
- 09:1709:17, 22 April 2013 diff hist +28 Languages/el Created page with "* Perl * Java * JavaScript (ECMAScript) * [[Development/Languages/Tools|Ερ..."
- 09:1709:17, 22 April 2013 diff hist +230 N Translations:Development/Languages/14/el Created page with "* Perl * Java * JavaScript (ECMAScript) * [[Development/Languages/Tools|Ερ..." current
- 09:1709:17, 22 April 2013 diff hist +16 Languages/el Created page with "==Υποστήριξη για Qt3 / KDE3=="
- 09:1709:17, 22 April 2013 diff hist +42 N Translations:Development/Languages/13/el Created page with "==Υποστήριξη για Qt3 / KDE3==" current
- 09:1609:16, 22 April 2013 diff hist +31 Languages/el Created page with "* PHP * Lua * KBasic - Η γλώσσα BASIC είναι παρόμοια της VB"
- 09:1609:16, 22 April 2013 diff hist +178 N Translations:Development/Languages/7/el Created page with "* PHP * Lua * KBasic - Η γλώσσα BASIC είναι παρόμοια της VB" current
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +6 Languages/el No edit summary
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +6 Translations:Development/Languages/3/el No edit summary current
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +64 Languages/el Created page with "Η υποστήριξη για τις παρακάτω γλώσσες είναι ακόμη υπό ανάπτυξη:"
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +116 N Translations:Development/Languages/6/el Created page with "Η υποστήριξη για τις παρακάτω γλώσσες είναι ακόμη υπό ανάπτυξη:" current
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +9 Languages/el Created page with "==Υπό Ανάπτυξη=="
- 09:1509:15, 22 April 2013 diff hist +27 N Translations:Development/Languages/5/el Created page with "==Υπό Ανάπτυξη==" current
- 09:1409:14, 22 April 2013 diff hist +191 N Translations:Development/Languages/4/el Created page with "* C++ * Python * Ruby * C# * [[Development/Langu..." current