Difference between revisions of "Off-line Translation/fi"

Jump to: navigation, search
(Created page with "Otaksutaan, että jos aiot kotoistaa sivuja erillistiedostoina, sinulla on jotain kokemuksia '''Lokalize'''-työkalusta tai samanlaisista työkaluista, siksi tämä sivu osoittaa...")
(Created page with "* Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään: ** Napsauta kohdetta Hae kotoistajatili sivupalkissa ** Napsauta <menuchoice>Muokkaa</menuchoic...")
Line 5: Line 5:
 
== Työnkulku ==  
 
== Työnkulku ==  
  
* Request addition to the Translator group:
+
* Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään:
** Click on [[Special:myLanguage/Translator Account|Get a Translator Account]] in the sidebar
+
** Napsauta kohdetta [[Special:myLanguage/Translator Account|Hae kotoistajatili]] sivupalkissa
** Click on the <menuchoice>Edit</menuchoice> tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line
+
** Napsauta <menuchoice>Muokkaa</menuchoice>-välilehteä ja kirjoita käyttäjänimi, kieli, jolle haluat kotoistaa ja aiotko kotoistaa tekstiä erillistiedostona
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> to save the information
+
** Käytä <menuchoice>Tallenna sivu</menuchoice>-valikkoa tietojen tallentamiseksi
* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar
+
* Kun käyttäjätilisi on lisätty kotoistajaryhmään (siitä pitäisi tulla sähköposti-ilmoitus), napsauta kohdetta [[Special:LanguageStats|Aloita kotoistaminen]] sivupalkissa
* Enter the language you want to translate to in <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
+
* Kirjoita kieli, jolle haluat kotoistaa <menuchoice>Kielikoodi</menuchoice>in ja napsauta valikkoriviä <menuchoice>Siirry</menuchoice> (Voit valita niiden sivujen tiivistyksen, jotka ovat 100 %:sti valmiina.)
* Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
+
* Valitse sivu, jolla työskentelet, esitetystä luettelosta - tämä siirtää sinut työkalulle, jossa valitset verkko- tai erillistiedostokotoistamisen.
* In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequentlyYou can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
+
* Muokkausristiriitariskien pienentämiseksi kopioi työsi palvelimelle useinVoit jatkaa työskentelyä muiden kappaleiden kanssa ladatulla tiedostolla - tuonti tietää mitkä kappaleet ovat uusia.
  
 
=== Vie sivu ===  
 
=== Vie sivu ===  

Revision as of 07:42, 23 August 2011

Other languages:
čeština • ‎Ελληνικά • ‎English • ‎español • ‎suomi • ‎italiano • ‎polski • ‎português do Brasil

Otaksutaan, että jos aiot kotoistaa sivuja erillistiedostoina, sinulla on jotain kokemuksia Lokalize-työkalusta tai samanlaisista työkaluista, siksi tämä sivu osoittaa vain prosessin verkko-osaan eli siihen osaan, joka suoritetaan TechBase-sivustolla.

Työnkulku

  • Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään:
    • Napsauta kohdetta Hae kotoistajatili sivupalkissa
    • Napsauta Muokkaa-välilehteä ja kirjoita käyttäjänimi, kieli, jolle haluat kotoistaa ja aiotko kotoistaa tekstiä erillistiedostona
    • Käytä Tallenna sivu-valikkoa tietojen tallentamiseksi
  • Kun käyttäjätilisi on lisätty kotoistajaryhmään (siitä pitäisi tulla sähköposti-ilmoitus), napsauta kohdetta Aloita kotoistaminen sivupalkissa
  • Kirjoita kieli, jolle haluat kotoistaa Kielikoodiin ja napsauta valikkoriviä Siirry (Voit valita niiden sivujen tiivistyksen, jotka ovat 100 %:sti valmiina.)
  • Valitse sivu, jolla työskentelet, esitetystä luettelosta - tämä siirtää sinut työkalulle, jossa valitset verkko- tai erillistiedostokotoistamisen.
  • Muokkausristiriitariskien pienentämiseksi kopioi työsi palvelimelle usein. Voit jatkaa työskentelyä muiden kappaleiden kanssa ladatulla tiedostolla - tuonti tietää mitkä kappaleet ovat uusia.

Vie sivu

  • The top combi-box I want to... should be set to Export translation in Gettext format.
  • Check that the page-name and language are correctly set.
  • Go completes the export.

Tuo uusi kotoistaminen

Initially you are requested to send the translated file to us. Here is the procedure:

  • Use the Upload file link in the sidebar to import your file.
  • Place a message on New Imports giving the filename of the upload.
  • Once we have confirmed that there are no problems we will show you how to upload your own future translations.

Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.