Development/Tutorials: Difference between revisions
m (Fixed bad <translate> tag nesting.) |
(→Shell: Use link to moved section for moved pages) |
||
(124 intermediate revisions by 25 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
These tutorials were updated and moved to https://develop.kde.org/docs/ | |||
[[Category:MovedDevelop]] | |||
Below is the old version of this wiki page. | |||
<languages /> | <languages /> | ||
<translate> | <translate> | ||
<!--T:2--> | <!--T:2--> | ||
Here is a list of currently available tutorials for developing KDE Applications or KDE Plasma, or using KDE Frameworks to develop a 3rd-party application. | |||
== Basics of KDE | == Basics of how to develop with KDE Frameworks == <!--T:3--> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/getting-started/kxmlgui/ Getting Started with KXmlGui]. | |||
Not yet moved pages: | |||
<!--T:4--></translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|<translate><!--T:21--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|<translate><!--T:21--> | ||
Common Programming Mistakes</translate>]] | Common Programming Mistakes</translate>]] | ||
:<translate><!--T:22--> | :<translate><!--T:22--> | ||
Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them.</translate> | Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them.</translate> | ||
== Integrating with Workspaces == | |||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/features/ Features]. Not yet moved pages: | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorial/Icons|<translate><!--T:31--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorial/Icons|<translate><!--T:31--> | ||
Icons</translate>]] | Icons</translate>]] | ||
:<translate><!--T:32--> | :<translate><!--T:32--> | ||
Deliver your application with icons that are automatically installed to the right places. Based on the [ | Deliver your application with icons that are automatically installed to the right places. Based on the [https://develop.kde.org/docs/getting-started/kxmlgui/using_actions/ Kaction Tutorial].</translate><translate> | ||
== | == Managing Configuration Data With KConfig == <!--T:43--> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/features/configuration/ Configuration]. Not yet moved pages: | |||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Updating KConfig Files|<translate><!--T:48--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Updating KConfig Files|<translate><!--T:48--> | ||
Updating KConfig Files</translate>]] | Updating KConfig Files</translate>]] | ||
Line 106: | Line 44: | ||
Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file | Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file | ||
== Services: Applications and Plugins == <!--T:50--> | == Services : Applications and Plugins == <!--T:50--> | ||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Introduction|<translate><!--T:51--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Introduction|<translate><!--T:51--> | ||
Introduction to the Services Framework]] | Introduction to the Services Framework</translate>]] | ||
:An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.</translate> | :<translate><!--T:301--> | ||
An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Traders|<translate><!--T:52--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Traders|<translate><!--T:52--> | ||
Finding Services Using Trader Queries</translate>]] | Finding Services Using Trader Queries</translate>]] | ||
Line 117: | Line 56: | ||
How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax</translate> | How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Plugins|<translate><!--T:54--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Services/Plugins|<translate><!--T:54--> | ||
Creating and Loading Plugins Using KService]] | Creating and Loading Plugins Using KService</translate>]] | ||
:Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService. | :<translate><!--T:312--> | ||
Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService. | |||
== Localization == <!--T:55--> | == Localization == <!--T:55--> | ||
Line 126: | Line 66: | ||
</translate> | </translate> | ||
;[[Development/Tutorials/Localization/Unicode|<translate><!--T:57--> | ;[[Development/Tutorials/Localization/Unicode|<translate><!--T:57--> | ||
Introduction To Unicode]] | Introduction To Unicode</translate>]] | ||
:An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.</translate> | :<translate><!--T:311--> | ||
An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.</translate> | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n|<translate><!--T:58--> | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/i18n|<translate><!--T:58--> | ||
Writing Applications With Localization In Mind</translate>]] | Writing Applications With Localization In Mind</translate>]] | ||
Line 156: | Line 97: | ||
:<translate><!--T:71--> | :<translate><!--T:71--> | ||
The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes. | The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes. | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Language_Change|Dealing with Language Changes]] | |||
:This tutorial covers dealing with changing languages: How to add the function to change the language and then dynamically update the user interface when language has been changed. | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Understanding How Messages Appear to Translators]] | |||
:An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see. | |||
</translate> | </translate> | ||
<translate> | |||
== Application Automation and Scripting == <!--T:85--> | == Application Automation and Scripting == <!--T:85--> | ||
=== D-Bus === <!--T:86--> | === D-Bus === <!--T:86--> | ||
</translate> | </translate> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/features/d-bus/ D-Bus]. Not yet moved pages: | |||
: | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|<translate><!--T:91--> | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Intermediate_D-Bus|<translate><!--T:91--> | ||
Intermediate D-Bus</translate>]] | Intermediate D-Bus</translate>]] | ||
Line 214: | Line 121: | ||
Using Custom Types with D-Bus</translate>]] | Using Custom Types with D-Bus</translate>]] | ||
:<translate> <!--T:96--> | :<translate> <!--T:96--> | ||
Learn how to use your own types in classes exported on D-Bus. Covers | Learn how to use your own types in classes exported on D-Bus. Covers marshaling and unmarshaling of objects, the integration of custom types into XML descriptions and registering the custom types with the Qt Meta Object system.</translate> | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|<translate><!--T:97--> | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|<translate><!--T:97--> | ||
D-Bus Autostart Services</translate>]] | D-Bus Autostart Services</translate>]] | ||
:<translate><!--T:98--> | :<translate><!--T:98--> | ||
Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.</translate> | Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.</translate> | ||
=== | <translate> | ||
=== Dolphin === <!--T:101--> | |||
</translate> | </translate> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/apps/dolphin/ Dolphin]. | |||
=== Kross === | === Kross === | ||
Line 258: | Line 161: | ||
Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.</translate> | Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.</translate> | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/ActionCollections|<translate><!--T:116--> | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/ActionCollections|<translate><!--T:116--> | ||
How to use an ActionCollection | How to use an ActionCollection</translate>]] | ||
:<translate><!--T:117--> | :<translate><!--T:117--> | ||
A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections. | A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections.</translate> | ||
{{: | {{:Projects/Calligra/Plugin Tutorials}} | ||
<translate> | |||
< | |||
=== System Activity === <!--T:121--> | === System Activity === <!--T:121--> | ||
</translate> | </translate> | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SystemActivity/Scripting|<translate><!--T:122--> | |||
Writing script actions for the process's context menu</translate>]] | Writing script actions for the process's context menu</translate>]] | ||
:<translate><!--T:123--> | :<translate><!--T:123--> | ||
Line 282: | Line 177: | ||
</translate> | </translate> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/plasma/kwin/ KWin Scripting Tutorial]. Not yet moved pages: | |||
: | <translate><!--T:300--> | ||
This tutorial | ; [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] | ||
: This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | |||
== Plugins and KParts == <!--T:127--> | == Plugins and KParts == <!--T:127--> | ||
Line 298: | Line 194: | ||
:<translate><!--T:131--> | :<translate><!--T:131--> | ||
Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.</translate> | Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.</translate> | ||
; [ | ; [https://community.kde.org/Get_Involved/development/Tutorials/Writing_Qt_Designer_Plugins <translate><!--T:132--> | ||
Writing Qt Designer Plugins</translate> | Writing Qt Designer Plugins</translate>] | ||
<translate><!--T:133--> | <translate><!--T:133--> | ||
:Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | :Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KCM_HowTo|KCM HowTo]] | |||
:KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application. | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/ | |||
: | |||
== Hardware Awareness (Solid) == <!--T:139--> | == Hardware Awareness (Solid) == <!--T:139--> | ||
Line 340: | Line 224: | ||
</translate> | </translate> | ||
These tutorials were moved to [https://develop.kde.org/docs/features/kauth/ KAuth]. Not yet moved pages: | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/Helper_HowTo|<translate><!--T:153--> | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KAuth/Helper_HowTo|<translate><!--T:153--> | ||
Creating a KAuth helper to perform a privileged action</translate>]] | Creating a KAuth helper to perform a privileged action</translate>]] | ||
Line 363: | Line 241: | ||
Phonon</translate>]] | Phonon</translate>]] | ||
:<translate><!--T:159--> | :<translate><!--T:159--> | ||
[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Introduction|Introduction to Phonon]] tells how to compile and run the code. If you like to work in Python, try [[Development/Tutorials/Phonon/Introduction/Python|this version]] of the same tutorial</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Backends|<translate><!--T:160--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Phonon/Backends|<translate><!--T:160--> | ||
Writing Backends</translate>]] | Writing Backends</translate>]] | ||
Line 371: | Line 249: | ||
;Resources</translate> | ;Resources</translate> | ||
<translate><!--T:163--> | <translate><!--T:163--> | ||
:Please have a look at the [ | :Please have a look at the [https://api.kde.org/phonon/html/index.html online documentation] for information on the Phonon API. If you prefer using Qt Assistant or Qt Creator you can also use our [https://api.kde.org/qch/phonon.qch offline documentation]. | ||
</translate> | |||
== Plasma == <!--T: | <translate> | ||
== Plasma 5== <!--T:307--> | |||
</translate> | </translate> | ||
<translate><!--T:308--> | |||
Plasma tutorials</translate> | See [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Plasma5|Plasma tutorials]].</translate> | ||
<translate> | <translate> | ||
Line 395: | Line 275: | ||
:<translate><!--T:172--> | :<translate><!--T:172--> | ||
Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework</translate> | Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework</translate> | ||
== Kate / | <translate> | ||
== Kate / KWrite == <!--T:175--> | |||
</translate> | </translate> | ||
Line 419: | Line 296: | ||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_class_template|<translate> | |||
<!--T:302--> | |||
Creating a class template</translate>]] | |||
:<translate> | |||
<!--T:303--> | |||
Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop. | |||
</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_project_template|<translate> | |||
<!--T:304--> | |||
Creating a project template</translate>]] | |||
:<translate> | |||
<!--T:305--> | |||
Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop. | |||
</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|<translate><!--T:183--> | ;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|<translate><!--T:183--> | ||
KDevelop-PG-Qt Introduction</translate>]] | KDevelop-PG-Qt Introduction</translate>]] | ||
:<translate><!--T: | :<translate> | ||
<!--T:310--> | |||
Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | ||
</translate><translate> | |||
==Printing== <!--T:185--> | == Printing == <!--T:185--> | ||
</translate> | |||
<translate> | |||
<!--T:186--> | <!--T:186--> | ||
KDE mostly uses the [http://doc.qt.nokia.com/latest/printing.html Qt Printing infrastructure]. | KDE mostly uses the [http://doc.qt.nokia.com/latest/printing.html Qt Printing infrastructure]. | ||
Line 468: | Line 362: | ||
How to add an upload dialog to your application. | How to add an upload dialog to your application. | ||
<!--T: | == Other programming languages == <!--T:216--> | ||
== | === Python (PyQt4) === <!--T:217--> | ||
<!--T:325--> | |||
{{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. While there are stable Python bindings available for Qt 5, bindings for KDE Frameworks 5 are still under development.}} | |||
</translate> | </translate> | ||
;[http://www.learningpython.com/2008/09/20/an-introduction-to-pyqt/ <translate><!--T:218--> | ;[http://www.learningpython.com/2008/09/20/an-introduction-to-pyqt/ <translate><!--T:218--> | ||
An Introduction to PyQt</translate>] | An Introduction to PyQt</translate>] | ||
:<translate><!--T:219--> | :<translate><!--T:219--> | ||
Starting off</translate> | Starting off with an introduction to PyQt4</translate> | ||
;[ | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/Using_PyKDE_4|Using PyKDE4]] | ||
:Introduction to PyKDE4 | |||
: | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_WebKit_Tutorial|<translate><!--T:222--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_WebKit_Tutorial|<translate><!--T:222--> | ||
PyKDE WebKit Tutorial</translate>]] | PyKDE WebKit Tutorial</translate>]] | ||
Line 521: | Line 388: | ||
An introduction to DBus communication using PyKDE</translate> | An introduction to DBus communication using PyKDE</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_Knotify_Tutorial|<translate><!--T:228--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_Knotify_Tutorial|<translate><!--T:228--> | ||
PyKDE KNotify Tutorial]] | PyKDE KNotify Tutorial</translate>]] | ||
:An introduction to Knotify (Notifications and KJobs) using PyKDE | :<translate> | ||
<!--T:314--> | |||
An introduction to Knotify (Notifications and KJobs) using PyKDE | |||
=== Ruby === <!--T:229--> | === Ruby === <!--T:229--> | ||
<!--T:326--> | |||
{{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. There are currently no Ruby bindings for Qt 5 and KDE Frameworks 5 available.}} | |||
</translate> | </translate> | ||
;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html <translate><!--T:230--> | ;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html <translate><!--T:230--> | ||
KDE Ruby Korundum tutorial</translate>] | KDE Ruby Korundum tutorial</translate>] | ||
Line 544: | Line 415: | ||
Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch.</translate> | Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch.</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Ruby/Ruby-Qt/KDE_Book|<translate><!--T:238--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Ruby/Ruby-Qt/KDE_Book|<translate><!--T:238--> | ||
Ruby-Qt/KDE Book]] | Ruby-Qt/KDE Book</translate>]] | ||
:There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki. | :<translate> | ||
<!--T:315--> | |||
There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki. | |||
=== Shell === <!--T:239--> | === Shell === <!--T:239--> | ||
</translate> | </translate> | ||
This tutorial was moved to [https://develop.kde.org/docs/administration/kdialog/ Shell Scripting with KDE Dialogs]. | |||
<translate> | |||
== Graphics Programming == <!--T:243--> | == Graphics Programming == <!--T:243--> | ||
Line 563: | Line 432: | ||
:<translate><!--T:245--> | :<translate><!--T:245--> | ||
Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter | Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter | ||
</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/HiDPI|<translate><!--T:318--> | |||
HiDPI Support</translate>]] | |||
:<translate><!--T:319--> | |||
How to render sharp GUI for HiDPI display</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Migrate Qt Quick Controls 1|<translate><!--T:320--> Migrate Qt Quick Controls 1</translate>]] | |||
:<translate><!--T:321--> Qt Quick Controls 1 is not supported so please follow the guide to upgrade to Qt Quick Controls 2</translate> | |||
<translate> | |||
== Using the KDE Games Libraries == <!--T:246--> | == Using the KDE Games Libraries == <!--T:246--> | ||
Line 583: | Line 464: | ||
:<translate><!--T:254--> | :<translate><!--T:254--> | ||
Creating a slicer plugin for Palapeli | Creating a slicer plugin for Palapeli | ||
</translate> | </translate> | ||
<translate>== Other tutorials == <!--T:261--> | <translate>== Other tutorials == <!--T:261--> | ||
Line 610: | Line 474: | ||
Using the KDE data-plotting widget</translate>]] | Using the KDE data-plotting widget</translate>]] | ||
:<translate><!--T:264--> | :<translate><!--T:264--> | ||
This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing). | This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).</translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|<translate><!--T:11--> | |||
Physical Simulation</translate>]] | |||
:<translate><!--T:12--> | |||
How to perform a physical simulation: animation and diagram | |||
=== Spelling and Grammar Checking (Sonnet) === <!--T:265--> | === Spelling and Grammar Checking (Sonnet) === <!--T:265--> | ||
Line 620: | Line 489: | ||
This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial. | This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial. | ||
=== | === Using the KDE Wallet API for safe storage === <!--T:285--> | ||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/ | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWallet|<translate><!--T:286--> | ||
KWallet</translate>]] | |||
:<translate><!--T: | :<translate><!--T:287--> | ||
"Brief introduction to the KWallet API which can be used for storing all kinds of sensitive information." | |||
== Deprecated Material == <!--T:317--> | |||
{{Warning|Tutorials in this section are outdated and are no longer relevant to the current state of KDE software. They are being retained here for historical purposes only. Please do not use them.}} | |||
;[[Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide|Porting Your Application to KDE4]] | |||
:''Help Porting Applications from Qt3/KDE3 to Qt4/KDE4'' | |||
=== | === Accessibility === <!--T:313--> | ||
</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility|<translate><!--T:77--> | |||
Accessibility Overview</translate>]] | |||
:<translate><!--T:78--> | |||
A list of accessibility tutorials and general information.</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Checklist|<translate><!--T:79--> | |||
Accessibility Checklist</translate>]] | |||
:<translate><!--T:80--> | |||
What to look for in your application to make it accessible for as many people as possible.</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Screen_Reader_Setup|<translate><!--T:81--> | |||
Screen Reader</translate>]] | |||
:<translate><!--T:82--> | |||
This tutorial will explain some details about using screen readers with KDE applications.</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Text-To-Speech|<translate><!--T:83--> | |||
Text-To-Speech</translate>]] | |||
:<translate><!--T:84--> | |||
How to utilize Jovie text-to-speech service in your application. | |||
</translate> | </translate> | ||
=== D-Bus === | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/ | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|<translate><!--T:99--> | ||
Porting from DCOP to D-Bus</translate>]] | |||
:<translate><!--T: | :<translate> <!--T:100--> | ||
Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide. | |||
</translate> | |||
=== Personal Information Management (Akonadi) === | |||
=== | ;[[Special:myLanguage/Development/AkonadiPorting|<translate><!--T:173--> | ||
Porting Applications which use KResource API</translate>]] | |||
:<translate><!--T:174--> | |||
Applications using KDE's now deprecated KResource APIs, e.g. KABC or KCal, need to be ported to use their Akonadi equivalents | |||
=== Get Hot New Stuff === <!--T:203--> | |||
Old links for KNS2 and KNS1 content:<br /> | |||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/ | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/K Hot New Stuff2|<translate><!--T:204--> | ||
Introduction to Get Hot New Stuff 2</translate>]] | |||
:<translate><!--T: | :<translate><!--T:205--> | ||
A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application. Deprecated, use version 3 </translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|<translate><!--T:206--> | |||
Introduction to Get Hot New Stuff</translate>]] | |||
:<translate><!--T:207--> | |||
An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner.</translate> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KNewStuffSecure|<translate><!--T:208--> | |||
KNewStuff Secure</translate>]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html <translate><!--T:209--> | |||
Original Link</translate>]) | |||
:<translate><!--T:210--> | |||
Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later). By András Mantia <[email protected]>. | |||
=== | === Goya === <!--T:211--> | ||
</translate> | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage|<translate><!--T:212--> | |||
Introduction to Goya usage</translate>]] | |||
:<translate><!--T:213--> | |||
An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets.</translate> | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage 2|<translate><!--T:214--> | |||
Introduction to Goya usage (part 2)</translate>]] | |||
:<translate><!--T:215--> | |||
The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part. | |||
</translate> | |||
<!--T: | <translate> | ||
=== Using the KDE PIM Libraries === <!--T:322--> | |||
</translate> | |||
=== | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PIM/ical|<translate> <!--T:259--> | ||
iCalendar functionality</translate>]] | |||
:<translate><!--T:260--> | |||
Using kcal to manage iCalendar files</translate> | |||
<translate> | |||
=== Pixmap cache (KPixmapCache) === <!--T:309--> | |||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/ | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KPixmapCache|<translate><!--T:269--> | ||
Using the KDE pixmap cache</translate>]] | |||
:<translate><!--T: | :<translate> | ||
This tutorial shows how to | <!--T:316--> | ||
This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data. | |||
=== Porting an application from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem === <!--T:282--> | === Porting an application from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem === <!--T:282--> | ||
</translate> | </translate> | ||
Line 666: | Line 593: | ||
:<translate><!--T:284--> | :<translate><!--T:284--> | ||
This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem | This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem | ||
===How to edit a wiki with Libmediawiki === <!--T:288--> | ===How to edit a wiki with Libmediawiki === <!--T:288--> | ||
Line 682: | Line 601: | ||
This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki. | This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki. | ||
== KDE2 and KDE3 Materials == <!--T:291--> | === KDE2 and KDE3 Materials === <!--T:291--> | ||
</translate> | </translate> | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE3|<translate><!--T:295--> | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE3|<translate><!--T:295--> | ||
KDE3 Tutorials</translate>]] | KDE3 Tutorials</translate>]] | ||
Line 701: | Line 614: | ||
<!--T:299--> | <!--T:299--> | ||
[[Category:KDE4]] | [[Category:KDE4]] | ||
[[Category: | [[Category:Tutorial]] | ||
</translate> | </translate> |
Latest revision as of 21:50, 18 July 2023
These tutorials were updated and moved to https://develop.kde.org/docs/
Below is the old version of this wiki page.
Here is a list of currently available tutorials for developing KDE Applications or KDE Plasma, or using KDE Frameworks to develop a 3rd-party application.
Basics of how to develop with KDE Frameworks
These tutorials were moved to Getting Started with KXmlGui. Not yet moved pages:
- Common Programming Mistakes
- Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them.
Integrating with Workspaces
These tutorials were moved to Features. Not yet moved pages:
- Icons
- Deliver your application with icons that are automatically installed to the right places. Based on the Kaction Tutorial.
Managing Configuration Data With KConfig
These tutorials were moved to Configuration. Not yet moved pages:
- Updating KConfig Files
- Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file
Services : Applications and Plugins
- Introduction to the Services Framework
- An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.
- Finding Services Using Trader Queries
- How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax
- Creating and Loading Plugins Using KService
- Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService.
Localization
See also Localization portal.
- Introduction To Unicode
- An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.
- Writing Applications With Localization In Mind
- This tutorial covers what localization is, why it's important and how to ensure your application is ready to be localized. A must read for all application developers.
- Avoiding Common Localization Pitfalls
- There are several common mistakes that prevent applications from being properly localized. Find out what they are and how to easily avoid them in this tutorial.
- Building KDE's Localization Module
- Building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea for those working on applications in the main KDE repository. Doing so will allow you to test your application in another language and spot problem areas. Learn how to do just that in this tutorial.
- Incorporating i18n Into the Build System
- Once your application is ready to be localized, the next step is to ensure that translation files are built automatically and kept up to date. This tutorial covers the necessary CMakeFiles.txt additions as well the process of distributing the resulting message catalogs with your application.
- Common i18n Challenges and Solutions
- This tutorial covers challenges that you may eventually run into such as translating handbooks and other data that exists outside of the source code, merging and handling obsolete .po files, dealing with freezes, coding in languages other than English and creating independent releases of or moving applications between KDE modules.
- Semantic Markup of Messages
- To ensure consistent presentation and more meaningful representations of messages in applications, semantic markup can be applied to messages marked for translation using the KUIT system. This tutorial describes how this system works.
- Automated i18n Code Checking
- The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes.
- Dealing with Language Changes
- This tutorial covers dealing with changing languages: How to add the function to change the language and then dynamically update the user interface when language has been changed.
- Understanding How Messages Appear to Translators
- An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see.
Application Automation and Scripting
D-Bus
These tutorials were moved to D-Bus. Not yet moved pages:
- Intermediate D-Bus
- Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces.
- Creating D-Bus Interfaces
- Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake.
- Using Custom Types with D-Bus
- Learn how to use your own types in classes exported on D-Bus. Covers marshaling and unmarshaling of objects, the integration of custom types into XML descriptions and registering the custom types with the Qt Meta Object system.
- D-Bus Autostart Services
- Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.
Dolphin
These tutorials were moved to Dolphin.
Kross
- Introduction to Kross
- An introduction to the Kross Scripting Framework.
- Hello World
- A first application with working kross code.
- Calling Functions in Kross
- Simple demonstration of calling scripting functions
- Connecting Signals and Slots in Kross
- Simple demonstration of connecting object signals with script slots
- Scripts as Plugins with Kross
- This tutorial provides a step-by-step introduction how to integrate scripts as plugins into a KDE application.
- Placing script actions in your application menus
- Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.
- How to use an ActionCollection
- A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections.
Calligra Plugin Tutorials
- This document shows an overview of the different Calligra plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are. If you are new with Calligra plugins, this is the place to start.
- This gives a technical overview of what it means to write a Calligra plugin.
- This tutorial shows you how you can build a plugin for Calligra applications to allow you embed content in ODF documents using Flake.
- This tutorial shows how to script Calligra Words with Python, or JavaScript using Kross.
- This tutorial shows how to script Calligra Sheets with Python, or JavaScript using Kross.
System Activity
- Writing script actions for the process's context menu
- This tutorial shows how to add a context menu action to show custom information about a process.
KWin
These tutorials were moved to KWin Scripting Tutorial. Not yet moved pages:
- QML Window Switcher Layouts
- This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher
Plugins and KParts
- Using KParts
- A kPart is a plugin that you can just load into your application. For example, it is easy to integrate an editor (the katePart) or a console (the konsolePart) into your application's window.
- Writing kontact plugins
- Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.
- Writing Qt Designer Plugins
- Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files.
- KCM HowTo
- KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application.
Hardware Awareness (Solid)
- Introduction to Solid
- An introduction to the Solid effort in general and it library in particular.
- Listing Devices
- How to use the Solid core library to discover the hardware and interact with the system.
- Accessing Network Information
- How to use the Solid system to get information about the network
- Creating a Device Action
- When your application is interested in registering actions with the system for removable hardware
Authorization and Privilege escalation (KAuth)
These tutorials were moved to KAuth. Not yet moved pages:
- Creating a KAuth helper to perform a privileged action
- You will learn how to use KAuth's helpers and escalation facilities, and how to seamlessly make a privileged and non privileged portion of your application interact
- Creating a KCM requiring authorization upon saving
- Learn how to use the high level KCModule API to create KCModules handling authorization, and its UI integration, on their own
Multimedia (Phonon)
- Phonon
- Introduction to Phonon tells how to compile and run the code. If you like to work in Python, try this version of the same tutorial
- Writing Backends
- How to start creating a new backend for the multimedia API
- Resources
- Please have a look at the online documentation for information on the Phonon API. If you prefer using Qt Assistant or Qt Creator you can also use our offline documentation.
Plasma 5
See Plasma tutorials.
Personal Information Management (Akonadi)
- Using Akonadi in Applications
- Displaying and modifying data provided by Akonadi
- Developing Akonadi Resources
- Akonadi Resources are agent programs which transport PIM data between Akonadi and a backend (files, servers, etc)
- Using custom data types with Akonadi
- Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework
Kate / KWrite
- Getting started with KTextEditor plugins
- Creating your first KTextEditor plugin
- Developing a plugin with configuration dialog
- Adding a configuration dialog to the Time & Date example
- A small Editor
- Create a small application using KTextEditor
KDevelop
- Creating a class template
- Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop.
- Creating a project template
- Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop.
- KDevelop-PG-Qt Introduction
- Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins.
Printing
KDE mostly uses the Qt Printing infrastructure.
- Hello World
- Introduction to the KDE printing system
kioslaves
Collaboration
Open Collaboration Services (libattica)
- Introduction to Attica
- In this tutorial a simple widget showing information about a Person on the server is created.
Get Hot New Stuff
- Get Hot New Stuff 3 - Download
- How to use KHotNewStuff3 in your application.
- Get Hot New Stuff 3 - Checking for Updates
- How to check whether updates for installed stuff are available without showing the dialog/widget.
- Get Hot New Stuff 3 - Upload
- How to add an upload dialog to your application.
Other programming languages
Python (PyQt4)
- An Introduction to PyQt
- Starting off with an introduction to PyQt4
- Using PyKDE4
- Introduction to PyKDE4
- PyKDE WebKit Tutorial
- A simple web browser application in PyKDE
- 101 Introduction to signals and slots
- A simple introduction to Qt's signal and slot architecture.
- PyKDE DBus Tutorial
- An introduction to DBus communication using PyKDE
- PyKDE KNotify Tutorial
- An introduction to Knotify (Notifications and KJobs) using PyKDE
Ruby
- KDE Ruby Korundum tutorial
- A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the Ruby Developers Corner for Qt tutorials and other info.
- Qt4 Ruby Tutorial
- Nokia's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.
- Creating a Plasma Widget in Ruby
- Tutorial that shows how to create your first Plasma Applet using the Ruby language.
- Developing Qt4 Applications using Qt Designer and Ruby on Kubuntu
- Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch.
- Ruby-Qt/KDE Book
- There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki.
Shell
This tutorial was moved to Shell Scripting with KDE Dialogs.
Graphics Programming
- QPainter Perfomance
- Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter
- How to render sharp GUI for HiDPI display
- Qt Quick Controls 1 is not supported so please follow the guide to upgrade to Qt Quick Controls 2
Using the KDE Games Libraries
- KStandardGameAction
- Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard
- Highscores
- Implementing a simple highscore table into your game
- Theme Selector
- Using the libkdegames theme selection dialog
- Palapeli Slicers
- Creating a slicer plugin for Palapeli
Other tutorials
2D Plotting (KPlotWidget)
- Using the KDE data-plotting widget
- This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).
- Physical Simulation
- How to perform a physical simulation: animation and diagram
Spelling and Grammar Checking (Sonnet)
- Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications
- This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.
Using the KDE Wallet API for safe storage
- KWallet
- "Brief introduction to the KWallet API which can be used for storing all kinds of sensitive information."
Deprecated Material
- Porting Your Application to KDE4
- Help Porting Applications from Qt3/KDE3 to Qt4/KDE4
Accessibility
- Accessibility Overview
- A list of accessibility tutorials and general information.
- Accessibility Checklist
- What to look for in your application to make it accessible for as many people as possible.
- Screen Reader
- This tutorial will explain some details about using screen readers with KDE applications.
- Text-To-Speech
- How to utilize Jovie text-to-speech service in your application.
D-Bus
- Porting from DCOP to D-Bus
- Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide.
Personal Information Management (Akonadi)
- Porting Applications which use KResource API
- Applications using KDE's now deprecated KResource APIs, e.g. KABC or KCal, need to be ported to use their Akonadi equivalents
Get Hot New Stuff
Old links for KNS2 and KNS1 content:
- Introduction to Get Hot New Stuff 2
- A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application. Deprecated, use version 3
- Introduction to Get Hot New Stuff
- An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner.
- KNewStuff Secure (Original Link)
- Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later). By András Mantia <[email protected]>.
Goya
- Introduction to Goya usage
- An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets.
- Introduction to Goya usage (part 2)
- The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.
Using the KDE PIM Libraries
- iCalendar functionality
- Using kcal to manage iCalendar files
Pixmap cache (KPixmapCache)
- Using the KDE pixmap cache
- This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.
Porting an application from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
- Porting from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
- This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
How to edit a wiki with Libmediawiki
- Libmediawiki
- This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki.
KDE2 and KDE3 Materials
- KDE3 Tutorials
- These tutorials cover topics related to KDE3.
- KDE2 Tutorials
- These tutorials cover topics related to KDE2.