(Created page with "== Fundamentos da Programação KDE 4 ==") |
(Updating to match new version of source page) |
||
(15 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<languages /> | <languages /> | ||
− | + | ||
Tutoriais são o jeito mais rápido de encontrar o que o KDE pode fazer por você e como conseguir isso. Aqui tem uma lista dos tutoriais disponíveis atualmente '''para o KDE'''. Materiais para o KDE3 e KDE2 estãos disponíveis no final desta página. | Tutoriais são o jeito mais rápido de encontrar o que o KDE pode fazer por você e como conseguir isso. Aqui tem uma lista dos tutoriais disponíveis atualmente '''para o KDE'''. Materiais para o KDE3 e KDE2 estãos disponíveis no final desta página. | ||
Line 6: | Line 6: | ||
== Fundamentos da Programação KDE 4 == | == Fundamentos da Programação KDE 4 == | ||
− | + | Você está interessado em escrever aplicações com o KDE 4? Esta série de tutoriais é voltado para aqueles completamente novos na programação do KDE. | |
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hello World]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hello World]] | ||
− | : | + | :Uma introdução ao básico da programação do KDE4 |
− | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Criando a Janela Principal]] |
− | : | + | :Este tutorial mostra a você a mágica de uma das coisas mais importantes de um : A janela principal. |
− | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KActions| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KActions|Usando KActions]] |
− | : | + | :Como adicionar ações aos menus e as barras de ferramentas. Baseado no tutorial de criação de janelas principais. |
− | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Physical_Simulation|Simulação Física]] |
− | : | + | :Como realizar uma simulação física: animação e diagrama |
− | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading| | + | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading|Salvar e Abrir]] |
:Introduces the KIO library while adding loading and saving support to our application. | :Introduces the KIO library while adding loading and saving support to our application. | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SqLite|Using SqLite databases and QtSql]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SqLite|Using SqLite databases and QtSql]] | ||
Line 37: | Line 37: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Desktop_File|Desktop File]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Desktop_File|Desktop File]] | ||
:Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | :Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial. | ||
+ | ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application|Building an Existing KDE Application]] | ||
+ | If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development. | ||
== Testing And Debugging == | == Testing And Debugging == | ||
Line 121: | Line 123: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]] | ||
:Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed. | :Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed. | ||
− | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus| | + | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Portar do DCOP para o D-Bus]] |
: Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide. | : Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide. | ||
Line 160: | Line 162: | ||
: [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] | : [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] | ||
:This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | :This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | ||
+ | |||
+ | : [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] | ||
+ | : This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | ||
== Plugins and KParts == | == Plugins and KParts == | ||
Line 169: | Line 174: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing Qt Designer Plugins|Writing Qt Designer Plugins]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Writing Qt Designer Plugins|Writing Qt Designer Plugins]] | ||
:Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | :Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files. | ||
+ | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KCM_HowTo|KCM HowTo]] | ||
+ | :KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application. | ||
== Search and Metadata == | == Search and Metadata == | ||
Line 178: | Line 185: | ||
=== [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] === | === [http://nepomuk.kde.org Nepomuk] === | ||
− | See [[Special:myLanguage/ | + | See [[Special:myLanguage/Projects/Nepomuk|Nepomuk tutorials]]. |
− | + | ||
== Hardware Awareness (Solid) == | == Hardware Awareness (Solid) == | ||
Line 240: | Line 246: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|KDevelop-PG-Qt Introduction]] | ;[[Special:myLanguage/Development/KDevelop-PG-Qt_Introduction|KDevelop-PG-Qt Introduction]] | ||
:Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | :Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins. | ||
+ | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_class_template|Creating a class template]] | ||
+ | :Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop. | ||
+ | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDevelop/Creating_a_project_template|Creating a project template]] | ||
+ | :Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop. | ||
==Printing== | ==Printing== | ||
Line 395: | Line 405: | ||
== KDE2 and KDE3 Materials == | == KDE2 and KDE3 Materials == | ||
− | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide|Porting Your Application from KDE 3 to KDE 4]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE4 Porting Guide|Porting Your Application from KDE 3 to KDE 4]] | ||
:These tutorials cover topics related to the migration from KDE 3 to KDE 4. | :These tutorials cover topics related to the migration from KDE 3 to KDE 4. |
Tutoriais são o jeito mais rápido de encontrar o que o KDE pode fazer por você e como conseguir isso. Aqui tem uma lista dos tutoriais disponíveis atualmente para o KDE. Materiais para o KDE3 e KDE2 estãos disponíveis no final desta página.
Você está interessado em escrever aplicações com o KDE 4? Esta série de tutoriais é voltado para aqueles completamente novos na programação do KDE.
If you want to improve an existing application, you can usually build and install it easily. This tutorial shows how to build an application in a way that doesn't interfere with your system. If you do not need to modify kdelibs this may be the easiest way to get started with development.
See also Localization portal.
See Nepomuk tutorials.
See Plasma tutorials.
KDE mostly uses the Qt Printing infrastructure.
Old links for KNS2 and KNS1 content:
Runners