User contributions for Centerlink
A user with 2,088 edits. Account created on 1 September 2009.
26 August 2011
- 18:5018:50, 26 August 2011 diff hist 0 Translations:Contribute/14/fi No edit summary
- 18:3418:34, 26 August 2011 diff hist +1,436 N Translations:Contribute/34/fi Created page with ":* '''Lue lähdekoodia'''. http://websvn.kde.org ja https://projects.kde.org/ ovat käytettävissä koodin selaamiseksi. Lue joitakin commit-lokeja ja sen koodin diffs-tiedostoj..." current
- 18:2618:26, 26 August 2011 diff hist +1,459 N Translations:Contribute/33/fi Created page with "Jos sinulla on KDE-kehitystä koskevia kysymyksiä, vaihtoehtosi ovat aika paljon samat, kuin yleisillä käyttäjillä, pienillä muokkauksilla: <blockquote> :* '''Lue kehittäj..."
- 18:1318:13, 26 August 2011 diff hist +159 N Translations:Contribute/35/fi Created page with "Täydellinen luettelo KDE-sähköpostilistoista on saatavilla [http://www.kde.org/mailinglists/ täällä] ja [http://mail.kde.org/mailman/listinfo täällä]." current
- 18:1218:12, 26 August 2011 diff hist +17 N Translations:Contribute/36/fi Created page with "Category:FAQs" current
- 18:1118:11, 26 August 2011 diff hist −4 Translations:Contribute/20/fi No edit summary current
- 18:0818:08, 26 August 2011 diff hist +38 N Translations:Contribute/32/fi Created page with "== Vastausten saaminen kysymyksiisi ==" current
- 18:0718:07, 26 August 2011 diff hist +318 N Translations:Contribute/31/fi Created page with "Vikapartio yrittää pitää kirjaa KDE-ohjelmistojen vioista ja varmistaa, että kehittäjät huomaavat varmistetut virheet. Et tarvitse mitään ohjelmo..." current
- 18:0518:05, 26 August 2011 diff hist +367 N Translations:Contribute/30/fi Created page with "Voit tietysi osallistua vianjäljittämiseen olematta KDE:n laaturyhmän jäsen - luo vain itsellesi tili KDE:n [http://bugs.kde.org vianjäljitysjärjestelmään], ja aloita vi..."
- 18:0118:01, 26 August 2011 diff hist +443 N Translations:Contribute/29/fi Created page with "Jos sinua kiinnostaa avustaa KDE:tä, mutta et tiedä mistä aloittaa, KDE:n laaturyhmän jäseneksi tuleminen saattaa houkutella sinua - katso lisätietoja [http://quality.kde.o..." current
- 17:5617:56, 26 August 2011 diff hist +223 N Translations:Contribute/28/fi Created page with "KDE:ssa on lukuisia sovelluksia, ja kaikilla niillä ei ole ylläpitäjää, joka hallinnoi vikoja ja yleensä auttaa kaikissa seikoissa, jotka liittyvät jonkun toimivan koodin ..." current
- 17:5417:54, 26 August 2011 diff hist +76 N Translations:Contribute/27/fi Created page with "== Kuinka osallistutaan vianmetsästämiseen ja sovelluksen laatutyöhön ==" current
- 17:5417:54, 26 August 2011 diff hist +136 N Translations:Contribute/26/fi Created page with "Yksityiskohtaisempi kuvaus näistä vaiheista on saatavilla [http://quality.kde.org/develop/howto/howtohack.php Ohjelmointioppaassamme]." current
- 17:5217:52, 26 August 2011 diff hist +480 N Translations:Contribute/25/fi Created page with "Viimeisenä, mutta ei vähemmän tärkeänä, KDE:n mukana tulee laajan luokka(sovellusohjelmoijan rajapinta)-dokumentaatio. Se on saatavilla osoitteessa [[Development/Tutorials/..."
- 17:4817:48, 26 August 2011 diff hist +77 N Translations:Contribute/24/fi Created page with "Voit myös lukea KDE-koodauskirjat." current
- 17:4717:47, 26 August 2011 diff hist +224 N Translations:Contribute/23/fi Created page with "Löydät ehkä nyödyllisiä tietoja KDE-koodauksesta UKKt-osastosta. Nämä tiedot voivat myös olla hiukan vanhentuneita KDE4:lle, paljon on kuitenkin laaj..."
- 17:4517:45, 26 August 2011 diff hist +234 N Translations:Contribute/22/fi Created page with "Laaja alue KDE-tekniikoista on saatavilla oppikurssiosastossa. Huomaa, että jotkut näistä oppikursseista ovat yhä tarkoitettuja KDE3:lle, vaikka nii..."
- 17:4317:43, 26 August 2011 diff hist +11 N Translations:Contribute/21/fi Created page with "=== KDE ===" current
- 17:3517:35, 26 August 2011 diff hist +266 N Translations:Contribute/20/fi Created page with "Jos pidät parempana oppia Qt:tä lukemalla perinteisen kirjan, vilkaise[htp://qt.nokia.comdeveloper/books/ Books about Qt page]. More suggestions on becoming familiar with Qt4 a..."
- 17:3317:33, 26 August 2011 diff hist +250 N Translations:Contribute/19/fi Created page with "Jos tarvitset vähittäisen esittelyn Qt:stä, tai haluaisit vain vaihtoehtoisen näkökulman, voit vilkaista osoitetta [http://qt4.digitalfanatics.org/tiqt/ Riippumaton Qt-oppik..." current
- 17:3117:31, 26 August 2011 diff hist +243 N Translations:Contribute/18/fi Created page with "jotta tulisit taitavaksi KDE-koodauksessa, sinun olisi ymmärrettävä Qt-työkalupakkia. Jos Qt ei ole tuttua, sinun pitäisi työskennellä lävitse oppikurssi, joka sisältä..."
- 17:2717:27, 26 August 2011 diff hist +10 N Translations:Contribute/17/fi Created page with "=== Qt ===" current
- 17:2717:27, 26 August 2011 diff hist +523 N Translations:Contribute/16/fi Created page with "KDE on enimmäkseen kirjoitettu C++ -kielellä. Jos C++ -kieli ei ole sinulle tuttua, sinun pitäisi vähintään tehdä sen kanssa vähän työtä. On olemassa lukuisia hyviä k..."
- 17:2317:23, 26 August 2011 diff hist +11 N Translations:Contribute/15/fi Created page with "=== C++ ===" current
- 17:2317:23, 26 August 2011 diff hist +296 N Translations:Contribute/14/fi Created page with "* Modululin yleiskuvaus * Korjausten lähettäminen * [[Contribute/Get a Contributor Account|KDE-osallistumistilin ..."
- 17:2217:22, 26 August 2011 diff hist +333 N Translations:Contribute/13/fi Created page with "KDE:n koodauksen voi aloittaa löytämällä jotain korjattavaa ja korjaamalla sen. Saatat haluta tutkia moduulin yleiskuvausta löytääksesi sen mitä etsit; sitten kun olet ko..." current
- 17:1617:16, 26 August 2011 diff hist +31 N Translations:Contribute/12/fi Created page with "== Kuinka koodaus aloitetaan ==" current
- 17:1617:16, 26 August 2011 diff hist +276 N Translations:Contribute/11/fi Created page with "Jos käyttämäsi sovellus kaatuu, silloin '''Dr Konqi'''-apuohjelma ilmestyy ja opastaa sinut kaatumisen ilmoitusprosessin lävitse. Opi lisää lukemalla [[Development/Tutori..." current
- 17:1417:14, 26 August 2011 diff hist +255 N Translations:Contribute/10/fi Created page with "Helpoin tapa osallistua KDE:hen on [http://userbase.kde.org/Asking_Questions#Reporting_KDE_Bugs ilmoittaa kaikki viat], jotka löydät KDE:sta käyttäen [https://bugs.kde.org/ K..." current
- 17:1117:11, 26 August 2011 diff hist +27 N Translations:Contribute/9/fi Created page with "== Vikojen ilmoittaminen ==" current
- 17:1017:10, 26 August 2011 diff hist +51 N Translations:Contribute/8/fi Created page with "; [http://dot.kde.org/ The Dot] : KDE-uutissivusto." current
- 17:1017:10, 26 August 2011 diff hist +130 N Translations:Contribute/7/fi Created page with "; [http://commit-digest.org/ KDE Commit -tiivistelmä] : Viikottainen yhteenveto KDE-lähdekooditietokantojen commit-tapahtumista." current
- 17:0917:09, 26 August 2011 diff hist +164 N Translations:Contribute/6/fi Created page with "; [http://commitfilter.kde.org/ Commit-suodatin] : Vastaanota ilmoitus commit-tapahtumista KDE-lähdekooditietokannoista niiltä alueilta, jotka kiinnostavat sinua." current
- 16:5816:58, 26 August 2011 diff hist +285 N Translations:Contribute/5/fi Created page with "Jos haluat saada selville, mitä parhaillaan tapahtuu, saatat haluta tarkastella lukuisia lähteitä: ; [http://www.kde.org/mailinglists/ Postituslistat] : Luultavasti paras tapa..." current
- 16:5516:55, 26 August 2011 diff hist +161 N Translations:Contribute/4/fi Created page with "KDE-hankkeen yleisen suunnan määrittelevät ne, jotka tekevät työn - ei ole yksittäistä ylemmän tason suunnitelmaa, miltä KDE näyttää tulevaisuudessa." current
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist +37 N Translations:Contribute/3/fi Created page with "== Uutiset ja sähköpostilähteet ==" current
- 16:5316:53, 26 August 2011 diff hist +440 N Translations:Contribute/2/fi Created page with "{{Note|3=Huomaa|KDE-kehitykseen voi tulla mukaan monilla eri tavoilla, jotka voidaan luetella yhteenvetona useisiin luokkiin: :''Dokumentaatio, Kotoistaminen, Kehitys, Käytettä..."
- 16:4616:46, 26 August 2011 diff hist +245 N Translations:Contribute/1/fi Created page with "{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Osallistu}} Tämän sivun tarkoitus on antaa yleiskuva KDE-kehityksen eri puolista ja erityistesti ohjelmointiin liittyvistä asioista. ''..."
- 16:4116:41, 26 August 2011 diff hist +9 N Translations:Contribute/Page display title/fi Created page with "Osallistu"
23 August 2011
- 14:1914:19, 23 August 2011 diff hist +6 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Urs Wolfer aloitti dokumentin. Joitakin tämän dokumentin osia on otettu Zack Rusinin lähettämästä Qt-koodaustyylidokumentista kohteesta kde-core-devel."
- 14:1914:19, 23 August 2011 diff hist +157 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/38/fi Created page with "Urs Wolfer aloitti dokumentin. Joitakin tämän dokumentin osia on otettu Zack Rusinin lähettämästä Qt-koodaustyylidokumentista kohteesta kde-core-devel." current
- 14:1714:17, 23 August 2011 diff hist +17 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Skriptin käyttämiseksi sisällytä se {{path|~/.vimrc}}-tiedostoosi kuten tämä:"
- 14:1714:17, 23 August 2011 diff hist +83 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/37/fi Created page with "Skriptin käyttämiseksi sisällytä se {{path|~/.vimrc}}-tiedostoosi kuten tämä:" current
- 14:1714:17, 23 August 2011 diff hist +30 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "=== Vim === Voit löytää kohteesta [http://websvn.kde.org→checkout: trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim] vim-skriptin, mikä auttaa sin..."
- 14:1714:17, 23 August 2011 diff hist +453 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/36/fi Created page with "=== Vim === Voit löytää kohteesta [http://websvn.kde.org→checkout: trunk/KDE/kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim kdesdk/scripts/kde-devel-vim.vim] vim-skriptin, mikä auttaa sin..." current
- 14:1314:13, 23 August 2011 diff hist +9 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Tarkista lisätietoja varten, mukaanlukien mitä ovat näppäinsidokset ja mitä lisäasetuksia voisit lisätä .emacs-tiedostoosi, itse tiedosto <tt>kde-emacs.el</tt>."
- 14:1314:13, 23 August 2011 diff hist +168 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/35/fi Created page with "Tarkista lisätietoja varten, mukaanlukien mitä ovat näppäinsidokset ja mitä lisäasetuksia voisit lisätä .emacs-tiedostoosi, itse tiedosto <tt>kde-emacs.el</tt>." current
- 14:1114:11, 23 August 2011 diff hist +8 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Monia asetuksia voidaan muuttaa muokkaamalla "kde-emacs"-ryhmää <tt>M-x customize-group</tt> -kautta."
- 14:1114:11, 23 August 2011 diff hist +103 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/34/fi Created page with "Monia asetuksia voidaan muuttaa muokkaamalla "kde-emacs"-ryhmää <tt>M-x customize-group</tt> -kautta." current
- 14:1014:10, 23 August 2011 diff hist +12 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Kde-emacs -käytön aloittamiseksi lisää seuraava .emacs-tiedostoosi:"
- 14:1014:10, 23 August 2011 diff hist +71 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/33/fi Created page with "Kde-emacs -käytön aloittamiseksi lisää seuraava .emacs-tiedostoosi:" current
- 14:0914:09, 23 August 2011 diff hist +40 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Emacs- ja Vim-skriptit == Hakemisto "scripts" kdesdk-moduulissa sisältää muiden hyödyllisten asioiden lisäksi joitakin hyödyllisiä lisäyksiä Emacs- ja Vim-tekstiedito..."
- 14:0914:09, 23 August 2011 diff hist +465 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/32/fi Created page with "== Emacs- ja Vim-skriptit == Hakemisto "scripts" kdesdk-moduulissa sisältää muiden hyödyllisten asioiden lisäksi joitakin hyödyllisiä lisäyksiä Emacs- ja Vim-tekstiedito..." current
- 14:0614:06, 23 August 2011 diff hist +37 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Liittyvä kuoriskripti voidaan löytää unixille kohteessa [http://websvn.kde.org→checkout: trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs kdesdk/scripts/astyle-kdelibs] ja windows-k..."
- 14:0614:06, 23 August 2011 diff hist +324 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/31/fi Created page with "Liittyvä kuoriskripti voidaan löytää unixille kohteessa [http://websvn.kde.org→checkout: trunk/KDE/kdesdk/scripts/astyle-kdelibs kdesdk/scripts/astyle-kdelibs] ja windows-k..." current
- 14:0214:02, 23 August 2011 diff hist +23 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Käyttäessäsi astyle (>=2.01) -muotoilua sinun on suoritettava seuraava komento:"
- 14:0214:02, 23 August 2011 diff hist +82 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/30/fi Created page with "Käyttäessäsi astyle (>=2.01) -muotoilua sinun on suoritettava seuraava komento:" current
- 14:0114:01, 23 August 2011 diff hist +29 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Artistic-tyylinen (astyle) automaattinen koodimuotoilu == Voit käyttää [http://astyle.sourceforge.net/ astyle] (>=1.23) koodin muotoiluun tai sen testaamiseen, että olet n..."
- 14:0114:01, 23 August 2011 diff hist +234 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/29/fi Created page with "== Artistic-tyylinen (astyle) automaattinen koodimuotoilu == Voit käyttää [http://astyle.sourceforge.net/ astyle] (>=1.23) koodin muotoiluun tai sen testaamiseen, että olet n..." current
- 14:0014:00, 23 August 2011 diff hist +31 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Qt includes-lauseet == * Jos lisäät #includes-rivin Qt-luokkiin, käytä sekä moduulinimeä että luokkanimeä. Tämä sallii sovellusten käyttää kirjastokoodia ilman l..."
- 14:0014:00, 23 August 2011 diff hist +218 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/25/fi Created page with "== Qt includes-lauseet == * Jos lisäät #includes-rivin Qt-luokkiin, käytä sekä moduulinimeä että luokkanimeä. Tämä sallii sovellusten käyttää kirjastokoodia ilman l..." current
- 13:3313:33, 23 August 2011 diff hist −1 Policies/Kdelibs Coding Style/fi No edit summary
- 13:3313:33, 23 August 2011 diff hist −1 Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/16/fi No edit summary current
- 13:3013:30, 23 August 2011 diff hist −7 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Yritä pitää rivit lyhyempinä kuin 100 merkkiä lisäämällä rivinvaihtoja tarvittaessa."
- 13:3013:30, 23 August 2011 diff hist +93 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/24/fi Created page with "Yritä pitää rivit lyhyempinä kuin 100 merkkiä lisäämällä rivinvaihtoja tarvittaessa." current
- 13:3013:30, 23 August 2011 diff hist +7 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Switch-lausekkeet == Case-nimiöt ovat samassa sarakkeessa kuin switch-lause"
- 13:3013:30, 23 August 2011 diff hist +79 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/22/fi Created page with "== Switch-lausekkeet == Case-nimiöt ovat samassa sarakkeessa kuin switch-lause" current
- 13:2913:29, 23 August 2011 diff hist +7 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Käytä aaltosulkeita jopa silloin kun ehdollisen lauseen runko sisältää vain yhden rivin."
- 13:2913:29, 23 August 2011 diff hist +93 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/18/fi Created page with "Käytä aaltosulkeita jopa silloin kun ehdollisen lauseen runko sisältää vain yhden rivin." current
- 13:2813:28, 23 August 2011 diff hist −3 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Poikkeus: Funktiototeutukssissa, luokka-, struct-rakenne- ja nimiavaruusesittelyissä on aina avaava aaltosulje aloitusrivillä."
- 13:2813:28, 23 August 2011 diff hist +128 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/16/fi Created page with "Poikkeus: Funktiototeutukssissa, luokka-, struct-rakenne- ja nimiavaruusesittelyissä on aina avaava aaltosulje aloitusrivillä."
- 13:2613:26, 23 August 2011 diff hist −8 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Aaltosulkeet == Perussääntönä vasen aaltosulje tulee samalle riville kuin lauseen alku."
- 13:2613:26, 23 August 2011 diff hist +94 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/12/fi Created page with "== Aaltosulkeet == Perussääntönä vasen aaltosulje tulee samalle riville kuin lauseen alku." current
- 13:2513:25, 23 August 2011 diff hist +83 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Tyhjemerkki == * Käytä tyhjiä rivejä ryhmälauseissa * Käytä vain yhtä tyhjää riviä * Käytä yhtä välilyöntiä jokaisen avainsanan jälkeen * Käytä yhtä väli..."
- 13:2513:25, 23 August 2011 diff hist +304 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/8/fi Created page with "== Tyhjemerkki == * Käytä tyhjiä rivejä ryhmälauseissa * Käytä vain yhtä tyhjää riviä * Käytä yhtä välilyöntiä jokaisen avainsanan jälkeen * Käytä yhtä väli..." current
- 13:2113:21, 23 August 2011 diff hist +37 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Muuttujaesittely == * Jokainen muuttujaesittely uudella rivillä * Jokainen uusi sana muuttujanimessä alkaa isolla kirjaimelle (niin kutsuttu kamelityyli) * Vältä lyhennyks..."
- 13:2113:21, 23 August 2011 diff hist +419 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/4/fi Created page with "== Muuttujaesittely == * Jokainen muuttujaesittely uudella rivillä * Jokainen uusi sana muuttujanimessä alkaa isolla kirjaimelle (niin kutsuttu kamelityyli) * Vältä lyhennyks..." current
- 13:1813:18, 23 August 2011 diff hist +26 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "== Sisennys == * Ei sarkainmerkkejä * 4 välilyöntiä yhden sarkainmerkin sijasta"
- 13:1813:18, 23 August 2011 diff hist +83 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/3/fi Created page with "== Sisennys == * Ei sarkainmerkkejä * 4 välilyöntiä yhden sarkainmerkin sijasta" current
- 13:1713:17, 23 August 2011 diff hist +1 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "'''Lyhyesti: Kdelibs-koodaustyyli noudattaa Qt 4 -koodaustyyliä.'''"
- 13:1713:17, 23 August 2011 diff hist +68 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/2/fi Created page with "'''Lyhyesti: Kdelibs-koodaustyyli noudattaa Qt 4 -koodaustyyliä.'''" current
- 13:1613:16, 23 August 2011 diff hist −3 Policies/Kdelibs Coding Style/fi Created page with "Tämä dokumentti kuvaa kdelibs-koodin suositellun koodaustyylin. Kukaan ei pakota käyttämään tätä tyyliä, mutta on suositeltavaa käyttää muodoltaan yhtenäisiä lähde..."
- 13:1613:16, 23 August 2011 diff hist +194 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/1/fi Created page with "Tämä dokumentti kuvaa kdelibs-koodin suositellun koodaustyylin. Kukaan ei pakota käyttämään tätä tyyliä, mutta on suositeltavaa käyttää muodoltaan yhtenäisiä lähde..." current
- 13:1413:14, 23 August 2011 diff hist +35 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/Page display title/fi Created page with "Menettelytavat/Kdelibs-koodaustyyli" current
- 07:5407:54, 23 August 2011 diff hist +61 Off-line Translation/fi Created page with "* Käytä linkkiä <menuchoice>Kopioi tiedosto palvelimelle</menuchoice> sivupalkissa tiedostosi tuomiseksi. * Sijoita viesti kohteeseen Uudet tuonnit nimenantamiseksi kopioi..."
- 07:5407:54, 23 August 2011 diff hist +333 N Translations:Off-line Translation/8/fi Created page with "* Käytä linkkiä <menuchoice>Kopioi tiedosto palvelimelle</menuchoice> sivupalkissa tiedostosi tuomiseksi. * Sijoita viesti kohteeseen Uudet tuonnit nimenantamiseksi kopioi..." current
- 07:4407:44, 23 August 2011 diff hist +9 Off-line Translation/fi Created page with "Alunperin sinua pyydetään lähettämään kotoistettu tiedosto meille. Tässä on proseduuri:"
- 07:4407:44, 23 August 2011 diff hist +95 N Translations:Off-line Translation/7/fi Created page with "Alunperin sinua pyydetään lähettämään kotoistettu tiedosto meille. Tässä on proseduuri:" current
- 07:4407:44, 23 August 2011 diff hist +17 Off-line Translation/fi Created page with "* Ylimmäinen yhdistelmälaatikko <menuchoice>Haluan...</menuchoice> pitäisi asettaa <menuchoice>Vie kotoistamisteksti Gettext-muodossa</menuchoice>. * Tarkista, että sivunimi ..."
- 07:4407:44, 23 August 2011 diff hist +265 N Translations:Off-line Translation/5/fi Created page with "* Ylimmäinen yhdistelmälaatikko <menuchoice>Haluan...</menuchoice> pitäisi asettaa <menuchoice>Vie kotoistamisteksti Gettext-muodossa</menuchoice>. * Tarkista, että sivunimi ..." current
- 07:4207:42, 23 August 2011 diff hist +104 Off-line Translation/fi Created page with "* Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään: ** Napsauta kohdetta Hae kotoistajatili sivupalkissa ** Napsauta <menuchoice>Muokkaa</menuchoic..."
- 07:4207:42, 23 August 2011 diff hist +1,134 N Translations:Off-line Translation/3/fi Created page with "* Pyydä lisäystä kotoistajaryhmään: ** Napsauta kohdetta Hae kotoistajatili sivupalkissa ** Napsauta <menuchoice>Muokkaa</menuchoic..." current
- 07:3307:33, 23 August 2011 diff hist +25 Off-line Translation/fi Created page with "Otaksutaan, että jos aiot kotoistaa sivuja erillistiedostoina, sinulla on jotain kokemuksia '''Lokalize'''-työkalusta tai samanlaisista työkaluista, siksi tämä sivu osoittaa..."
- 07:3307:33, 23 August 2011 diff hist +262 N Translations:Off-line Translation/1/fi Created page with "Otaksutaan, että jos aiot kotoistaa sivuja erillistiedostoina, sinulla on jotain kokemuksia '''Lokalize'''-työkalusta tai samanlaisista työkaluista, siksi tämä sivu osoittaa..." current
22 August 2011
- 19:2019:20, 22 August 2011 diff hist +1 Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/fi No edit summary
- 19:2019:20, 22 August 2011 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/35/fi No edit summary current
- 19:1919:19, 22 August 2011 diff hist +8 Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/fi No edit summary
- 19:1919:19, 22 August 2011 diff hist +8 Translations:Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/27/fi No edit summary current
- 19:1819:18, 22 August 2011 diff hist −1 Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/fi No edit summary
- 19:1819:18, 22 August 2011 diff hist −1 Translations:Development/Tutorials/Qt4 Ruby Tutorial/Chapter 01/19/fi No edit summary current