User contributions for Willem1
10 September 2012
- 18:2618:26, 10 September 2012 diff hist +98 N Translations:Development/Languages/20/nl Created page with "kross-interpreters bevat de taalplugins voor kross. Deze hangen niet af van componenten hierboven." current
- 18:2518:25, 10 September 2012 diff hist +13 Languages/nl Created page with "Smokegen moet eerst worden gebouwd, en daarna smokeqt en smokekde. Daarna kun je de verschillende taalbindingen bouwen. Let op dat de KDE-bindingen altijd afhangen van de Qt-b..."
- 18:2518:25, 10 September 2012 diff hist +233 N Translations:Development/Languages/19/nl Created page with "Smokegen moet eerst worden gebouwd, en daarna smokeqt en smokekde. Daarna kun je de verschillende taalbindingen bouwen. Let op dat de KDE-bindingen altijd afhangen van de Qt-b..." current
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist +12 Languages/nl Created page with "Het compileren gaat zoals gebruikelijk met <syntaxhighlight lang="bash">cmake <src-dir> -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr make make install</syntaxhighlight>"
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist +151 N Translations:Development/Languages/18/nl Created page with "Het compileren gaat zoals gebruikelijk met <syntaxhighlight lang="bash">cmake <src-dir> -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr make make install</syntaxhighlight>" current
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist −2 Languages/nl Created page with "Kloon de repository's met <syntaxhighlight lang="bash">git clone kde:smokegen git clone kde:smokeqt git clone kde:smokekde git clone kde:qtruby git clone kde:korundum git clon..."
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist +302 N Translations:Development/Languages/17/nl Created page with "Kloon de repository's met <syntaxhighlight lang="bash">git clone kde:smokegen git clone kde:smokeqt git clone kde:smokekde git clone kde:qtruby git clone kde:korundum git clon..." current
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist +3 Languages/nl Created page with "We raden aan om het volgende in ~/.gitconfig te zetten: <syntaxhighlight lang="text"> [url "git://anongit.kde.org/"] insteadOf = kde: [url "ssh://[email protected]/"] push..."
- 18:2418:24, 10 September 2012 diff hist +283 N Translations:Development/Languages/16/nl Created page with "We raden aan om het volgende in ~/.gitconfig te zetten: <syntaxhighlight lang="text"> [url "git://anongit.kde.org/"] insteadOf = kde: [url "ssh://[email protected]/"] push..." current
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +11 Languages/nl Created page with "== Compileren van de huidige Git-master =="
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +42 N Translations:Development/Languages/15/nl Created page with "== Compileren van de huidige Git-master ==" current
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +202 N Translations:Development/Languages/14/nl Created page with "* Perl * Java * JavaScript (ECMAScript) * [[Development/Languages/Tools|KDE ..." current
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +11 Languages/nl Created page with "== Ondersteuning voor Qt 3 / KDE 3 =="
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +37 N Translations:Development/Languages/13/nl Created page with "== Ondersteuning voor Qt 3 / KDE 3 ==" current
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist −6 Languages/nl Created page with "* SIP - Maakt de bindingen voor Python aan."
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +73 N Translations:Development/Languages/12/nl Created page with "* SIP - Maakt de bindingen voor Python aan." current
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist −2 Languages/nl Created page with "* QtScript - De QtScript-bindinggenerator."
- 18:2318:23, 10 September 2012 diff hist +77 N Translations:Development/Languages/11/nl Created page with "* QtScript - De QtScript-bindinggenerator." current
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist −13 Languages/nl Created page with "* Kross - Ingebedde scripting in C++-applicaties. Enkele talen, zoals Python, Ruby, JavaScript, QtScript, Falcon en Java worden ondersteund."
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist +172 N Translations:Development/Languages/10/nl Created page with "* Kross - Ingebedde scripting in C++-applicaties. Enkele talen, zoals Python, Ruby, JavaScript, QtScript, Falcon en Java worden ondersteund." current
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist +7 Languages/nl Created page with "* Smoke - Geeft een infrastructuur die wordt gebruikt voor het maken van bindings voor meerdere talen, zoals Ruby, C# en PHP."
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist +157 N Translations:Development/Languages/9/nl Created page with "* Smoke - Geeft een infrastructuur die wordt gebruikt voor het maken van bindings voor meerdere talen, zoals Ruby, C# en PHP." current
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist 0 Languages/nl Created page with "== Bindingtechnologieën en inbedden =="
- 18:2218:22, 10 September 2012 diff hist +39 N Translations:Development/Languages/8/nl Created page with "== Bindingtechnologieën en inbedden ==" current
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +12 Languages/nl Created page with "* PHP * Lua * KBasic - een BASIC-taal die lijkt op Visual Basic"
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +159 N Translations:Development/Languages/7/nl Created page with "* PHP * Lua * KBasic - een BASIC-taal die lijkt op Visual Basic" current
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +8 Languages/nl Created page with "Ondersteuning voor de volgende talen is nog in ontwikkeling:"
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +60 N Translations:Development/Languages/6/nl Created page with "Ondersteuning voor de volgende talen is nog in ontwikkeling:" current
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +3 Languages/nl Created page with "== In ontwikkeling =="
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +21 N Translations:Development/Languages/5/nl Created page with "== In ontwikkeling ==" current
- 18:2118:21, 10 September 2012 diff hist +191 N Translations:Development/Languages/4/nl Created page with "* C++ * Python * Ruby * C# * [[Development/Langu..." current
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +9 Languages/nl Created page with "De volgende talen zijn goed ondersteund, worden goed onderhouden en zijn geschikt om applicaties te maken:"
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +106 N Translations:Development/Languages/3/nl Created page with "De volgende talen zijn goed ondersteund, worden goed onderhouden en zijn geschikt om applicaties te maken:" current
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +11 Languages/nl Created page with "== Stabiel en goed ontwikkeld =="
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +32 N Translations:Development/Languages/2/nl Created page with "== Stabiel en goed ontwikkeld ==" current
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +1 Languages/nl Created page with "KDE ondersteunt meerdere programmeertalen voor KDE 4-ontwikkeling."
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +66 N Translations:Development/Languages/1/nl Created page with "KDE ondersteunt meerdere programmeertalen voor KDE 4-ontwikkeling." current
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +2,477 N Languages/nl Created page with "Ontwikkeling/Programmeertalen"
- 18:2018:20, 10 September 2012 diff hist +29 N Translations:Development/Languages/Page display title/nl Created page with "Ontwikkeling/Programmeertalen" current
9 September 2012
- 09:3709:37, 9 September 2012 diff hist +18 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "Je kunt ook vragen op [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel kde-devel] of iemand je hulp nodig heeft. Gebruik de nieuwste versie van je favoriete KDE-programma, en ..."
- 09:3609:36, 9 September 2012 diff hist +7 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "Alhoewel Calligra en KDevelop zeer geliefd zijn, hebben ze maar weinig ontwikkelaars; je kunt daar eens kijken. Je hoeft geen ontwikkelaar van de KDE-werkruimte of het KDE-pla..."
- 09:3509:35, 9 September 2012 diff hist +8 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "== Ik ben een ontwikkelaar; hoe kan ik bijdragen aan KDE-software? =="
- 09:3409:34, 9 September 2012 diff hist +17 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "Voordat je een nieuwe applicatie start, is het altijd een goed idee om te kijken op [http://www.kde-apps.org/ KDE-Apps.org] voor bestaande programma's, en op de [https://mail...."
- 09:3409:34, 9 September 2012 diff hist +4 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "Om te zien waar hulp nodig is, kun je [http://www.kde.org/jobs/ deze pagina] bekijken."
- 09:3309:33, 9 September 2012 diff hist +21 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "We zijn het er allemaal over eens dat er heel veel KDE-programma's zijn die geschreven moeten worden. Maar er zijn ook veel bestaande KDE-programma's die je hulp nodig hebben."
- 09:3309:33, 9 September 2012 diff hist 0 Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "== Ik wil beginnen aan een nieuw programma. Wat raad je aan? =="
- 09:3209:32, 9 September 2012 diff hist +14,347 N Development/FAQs/General FAQ/nl Created page with "Ontwikkeling/Veelgestelde vragen/Algemene vragen"
- 09:2909:29, 9 September 2012 diff hist +17 N Translations:Development/FAQs/4/nl Created page with "Category:FAQs" current
- 09:2909:29, 9 September 2012 diff hist −5 Development/FAQs/nl Created page with "Bijdragen van: Marco Krohn, Malte Starostik, Andreas Pour, Waldo Bastian, Lars Knoll, Triskelios, Eric Sigra, Rolf Dubitzky, Martijn Klingens, Karl-Heinz Zimmer, George Staikos." current
- 09:2909:29, 9 September 2012 diff hist +177 N Translations:Development/FAQs/3/nl Created page with "Bijdragen van: Marco Krohn, Malte Starostik, Andreas Pour, Waldo Bastian, Lars Knoll, Triskelios, Eric Sigra, Rolf Dubitzky, Martijn Klingens, Karl-Heinz Zimmer, George Staikos." current
- 09:2909:29, 9 September 2012 diff hist +72 Development/FAQs/nl Created page with "Als je vragen hebt die niet worden beantwoord in de veelgestelde vragen, voeg ze dan toe. Andere bijdragers zullen ze waarschijnlijk beantwoorden. De oorspronkelijke lijst me..."
- 09:2909:29, 9 September 2012 diff hist +254 N Translations:Development/FAQs/2/nl Created page with "Als je vragen hebt die niet worden beantwoord in de veelgestelde vragen, voeg ze dan toe. Andere bijdragers zullen ze waarschijnlijk beantwoorden. De oorspronkelijke lijst me..." current
- 09:2809:28, 9 September 2012 diff hist −16 Development/FAQs/nl Created page with ";Algemene vragen :Hoe je begint met KDE-ontwikkeling ;[[Special:myLanguage/Development/FAQs/Technical FAQ|Technische vragen..."
- 09:2809:28, 9 September 2012 diff hist +315 N Translations:Development/FAQs/1/nl Created page with ";Algemene vragen :Hoe je begint met KDE-ontwikkeling ;[[Special:myLanguage/Development/FAQs/Technical FAQ|Technische vragen..." current
- 09:2709:27, 9 September 2012 diff hist +733 N Development/FAQs/nl Created page with "Ontwikkeling/Veelgestelde vragen"
- 09:2709:27, 9 September 2012 diff hist +32 N Translations:Development/FAQs/Page display title/nl Created page with "Ontwikkeling/Veelgestelde vragen" current
- 09:1709:17, 9 September 2012 diff hist +16 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData ); KApplication app; KGuiItem yesButton( i18n( "Hello" ), QString(), i18n( "This is a tooltip" ), ..."
- 09:1709:17, 9 September 2012 diff hist +671 N Translations:Development/Tutorials/First program/14/nl Created page with "KCmdLineArgs::init( argc, argv, &aboutData ); KApplication app; KGuiItem yesButton( i18n( "Hello" ), QString(), i18n( "This is a tooltip" ), ..." current
- 09:1609:16, 9 September 2012 diff hist +152 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "int main (int argc, char *argv[]) { KAboutData aboutData( // De programmanaam die we intern gebruiken. "tutorial1", ..."
- 09:1609:16, 9 September 2012 diff hist +1,348 N Translations:Development/Tutorials/First program/13/nl Created page with "int main (int argc, char *argv[]) { KAboutData aboutData( // De programmanaam die we intern gebruiken. "tutorial1", ..." current
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist +2 Development/Tutorials/First program/nl No edit summary
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist +2 Translations:Development/Tutorials/First program/3/nl No edit summary current
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist +1 Development/Tutorials/First program/nl No edit summary
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist +1 Translations:Development/Tutorials/First program/2/nl No edit summary current
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/nl No edit summary
- 09:1309:13, 9 September 2012 diff hist 0 Translations:Development/Tutorials/First program/1/nl No edit summary current
- 09:1109:11, 9 September 2012 diff hist +2 Development/Tutorials/First program/nl No edit summary
- 09:1109:11, 9 September 2012 diff hist +2 Translations:Development/Tutorials/First program/30/nl No edit summary current
- 09:1009:10, 9 September 2012 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/34/nl Created page with "Category:C++" current
- 09:1009:10, 9 September 2012 diff hist +39 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Nu kun je verdergaan met de volgende tutorial, over het gebruik van KXmlGuiWindow."
- 09:1009:10, 9 September 2012 diff hist +128 N Translations:Development/Tutorials/First program/33/nl Created page with "Nu kun je verdergaan met de volgende tutorial, over het gebruik van KXmlGuiWindow." current
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +12 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== De volgende stappen =="
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/First program/32/nl Created page with "== De volgende stappen ==" current
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +8 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "En start het programma met: <syntaxhighlight lang="bash"> ./tutorial1 </syntaxhighlight>"
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +88 N Translations:Development/Tutorials/First program/31/nl Created page with "En start het programma met: <syntaxhighlight lang="bash"> ./tutorial1 </syntaxhighlight>" current
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist −20 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Je kunt CMake en make handmatig aanroepen: <syntaxhighlight lang="bash"> cmake . && make && make install </syntaxhighlight> Of je kunt &mash; als je systeem is opgezet zoals b..."
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +314 N Translations:Development/Tutorials/First program/30/nl Created page with "Je kunt CMake en make handmatig aanroepen: <syntaxhighlight lang="bash"> cmake . && make && make install </syntaxhighlight> Of je kunt &mash; als je systeem is opgezet zoals b..."
- 09:0809:08, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Om het programma te compileren, linken en installeren heb je software nodig, zoals kdelibs, cmake, make en gcc-c++. Om er zeker van te zijn dat je alles hebt, kun je het beste..."
- 09:0809:08, 9 September 2012 diff hist +249 N Translations:Development/Tutorials/First program/29/nl Created page with "Om het programma te compileren, linken en installeren heb je software nodig, zoals kdelibs, cmake, make en gcc-c++. Om er zeker van te zijn dat je alles hebt, kun je het beste..." current
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +13 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== Make aanroepen en uitvoeren =="
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/First program/28/nl Created page with "== Make aanroepen en uitvoeren ==" current
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Nu gebruiken we <tt>kde4_add_executable()</tt> om een uitvoerbaar bestand te maken met de naam <tt>tutorial1</tt>, van de bronbestanden die we hadden genoemd in de variabele <..."
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +476 N Translations:Development/Tutorials/First program/27/nl Created page with "Nu gebruiken we <tt>kde4_add_executable()</tt> om een uitvoerbaar bestand te maken met de naam <tt>tutorial1</tt>, van de bronbestanden die we hadden genoemd in de variabele <..." current
- 09:0509:05, 9 September 2012 diff hist +15 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Daarna maken we een variabele <tt>tutorial1_SRCS</tt> met behulp van de functie <tt>set()</tt>. In dit geval stellen we de variabele in op de naam van ons enige bronbestand."
- 09:0509:05, 9 September 2012 diff hist +173 N Translations:Development/Tutorials/First program/26/nl Created page with "Daarna maken we een variabele <tt>tutorial1_SRCS</tt> met behulp van de functie <tt>set()</tt>. In dit geval stellen we de variabele in op de naam van ons enige bronbestand." current
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Om de compiler deze bestanden te laten vinden, geven we die variabele door aan de functie <tt>include_directories()</tt>, die de KDE 4-headers toevoegt aan het header-zoekpad."
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +175 N Translations:Development/Tutorials/First program/25/nl Created page with "Om de compiler deze bestanden te laten vinden, geven we die variabele door aan de functie <tt>include_directories()</tt>, die de KDE 4-headers toevoegt aan het header-zoekpad." current
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +36 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Maak — in dezelfde map als main.cpp — een bestand aan met de naam CMakeLists.txt, en zet het volgende erin: <syntaxhighlight lang="cmake"> project (tutorial1) find..."
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +768 N Translations:Development/Tutorials/First program/24/nl Created page with "Maak — in dezelfde map als main.cpp — een bestand aan met de naam CMakeLists.txt, en zet het volgende erin: <syntaxhighlight lang="cmake"> project (tutorial1) find..." current
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/First program/23/nl Created page with "=== CMakeLists.txt ===" current
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +17 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Je kunt het beste CMake gebruiken als compileeromgeving. Je maakt een bestand CMakeLists.txt, en cmake gebruikt dit bestand dan om alle Makefil..."
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +191 N Translations:Development/Tutorials/First program/22/nl Created page with "Je kunt het beste CMake gebruiken als compileeromgeving. Je maakt een bestand CMakeLists.txt, en cmake gebruikt dit bestand dan om alle Makefil..." current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +5 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== Compilatie =="
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/21/nl Created page with "== Compilatie ==" current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist −3 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "We zijn klaar met de code; laten we het programma compileren en uitproberen."
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/First program/20/nl Created page with "We zijn klaar met de code; laten we het programma compileren en uitproberen." current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Merk op dat we alle tekst die zichtbaar is voor de gebruiker door de i18n()-functie sluizen. Dat is nodig om de interface vertaalbaar te maken. Meer informatie over vertaling ..."
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +263 N Translations:Development/Tutorials/First program/19/nl Created page with "Merk op dat we alle tekst die zichtbaar is voor de gebruiker door de i18n()-functie sluizen. Dat is nodig om de interface vertaalbaar te maken. Meer informatie over vertaling ..." current
- 09:0009:00, 9 September 2012 diff hist −28 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "We hebben nu een item, en nu kunnen we de popup aanmaken. We roepen de functie <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> aan, die een venster met een "Ja"- en een "Nee"-..."
- 09:0009:00, 9 September 2012 diff hist +418 N Translations:Development/Tutorials/First program/18/nl Created page with "We hebben nu een item, en nu kunnen we de popup aanmaken. We roepen de functie <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> aan, die een venster met een "Ja"- en een "Nee"-..." current