Help:Wiki Translation (fi): Difference between revisions
Centerlink (talk | contribs) m Still translating part of text. |
Centerlink (talk | contribs) m Still translating part of text. |
||
Line 23: | Line 23: | ||
== Askel 4: Kieli puuttuu? == | == Askel 4: Kieli puuttuu? == | ||
Jos kieli puuttuu, etsi oikea lyhenne (katso Askel 1). Yläpuolella olevassa esimerkissä tämä lyhenne on " (fi)". | |||
Muokkaa [[Template:I18n/Language Navigation Bar]] ja lisää rivi kielelle, jolla haluat paikallistaa: | |||
<nowiki><span lang=" | <nowiki><span lang="fi">[[{{{1}}}_(fi)|Finnish]]</span></nowiki> | ||
Korvaa 'fi' haluamallasi kielilyhennyksellä ja muokkaa näkyvää nimeä. | |||
== Tärkeitä huomautuksia == | == Tärkeitä huomautuksia == | ||
Koska wiki käyttää [[Help:Wiki Structure|alisivuja]] on todennäköistä, että paikallistaja törmää seuraavaan seikkaan. | |||
Otaksu, että seuraavat sivut ovat olemassa: | |||
1. Development/Tutorials | 1. Development/Tutorials | ||
2. Development/Tutorials/Debugging | 2. Development/Tutorials/Debugging | ||
Otaksu edelleen, että haluat paikallistaa (1) suomeksi (jälkiliite ''fi''). | |||
Lopullinen sivu on | |||
3. Development/Tutorials_( | 3. Development/Tutorials_(fi) | ||
The english content of (2) uses relative wiki links like <tt>/Debugging</tt>. Translating ''Debugging'' in (3) might result in | The english content of (2) uses relative wiki links like <tt>/Debugging</tt>. Translating ''Debugging'' in (3) might result in | ||
Development/Tutorials_( | Development/Tutorials_(fi)/Debugging # wrong, or | ||
Development/Tutorials_( | Development/Tutorials_(fi)/Debugging_(fi) # wrong | ||
'''This is wrong.''' | '''This is wrong.''' | ||
The rule of thumb is that the language abbreviation always appears at the very end of the article, that is the '''right link''' is supposed to be | The rule of thumb is that the language abbreviation always appears at the very end of the article, that is the '''right link''' is supposed to be | ||
Development/Tutorials/Debugging_( | Development/Tutorials/Debugging_(fi) | ||
So be sure you adapt the links in the article to use absolute paths everywhere (i.e. no leading slash '/' in the wiki links). | So be sure you adapt the links in the article to use absolute paths everywhere (i.e. no leading slash '/' in the wiki links). | ||
Revision as of 23:03, 19 October 2009
Help:Wiki_Translation
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
This article describes how to translate articles into other languages. Please make sure to also read the last section called important notes.
Askel 1: Kielilyhenteet
Esimerkkinä otaksukaamme, että haluat paikallistaa seuraavan sivun suomen kielelle: * Development/Tutorials Kielilyhenne suomenkielelle on fi, siten kaikki artikkelit päättyvät " (fi)" (edeltävällä välilyönnillä).
Viite: luettelo kielilyhennyksistä.
Askel 2: Luo artikkeli
Joskus linkki kielen navigaatiopalkkiin on jo olemassa. Siinä tapauksessa napauta vain linkkiä, jonka haluat paikallistaa. Muuten lue artikkeli manuaalisesti:
Alustussisältönä käytä yksinkertaisesti vastaavan englanninkielisen sivun sisältöä. Tällä tavalla mitään sisältöä ei puutu ja muut lukijat voivat auttaa paikallistamisen kanssa.
Artikkelin pitää sisältää seuraavan mallinnerivin, jotta se näyttäisi kielinavigointipalkin:
- {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}
Tämä maaginen rivi laajentuu kielinavigaatiopalkiksi artikkelille Development/Tutorials. Huomaa, että rivi ei sisällä kielilyhennettä.
Askel 4: Kieli puuttuu?
Jos kieli puuttuu, etsi oikea lyhenne (katso Askel 1). Yläpuolella olevassa esimerkissä tämä lyhenne on " (fi)".
Muokkaa Template:I18n/Language Navigation Bar ja lisää rivi kielelle, jolla haluat paikallistaa:
<span lang="fi">[[{{{1}}}_(fi)|Finnish]]</span>
Korvaa 'fi' haluamallasi kielilyhennyksellä ja muokkaa näkyvää nimeä.
Tärkeitä huomautuksia
Koska wiki käyttää alisivuja on todennäköistä, että paikallistaja törmää seuraavaan seikkaan.
Otaksu, että seuraavat sivut ovat olemassa:
1. Development/Tutorials 2. Development/Tutorials/Debugging
Otaksu edelleen, että haluat paikallistaa (1) suomeksi (jälkiliite fi).
Lopullinen sivu on
3. Development/Tutorials_(fi)
The english content of (2) uses relative wiki links like /Debugging. Translating Debugging in (3) might result in
Development/Tutorials_(fi)/Debugging # wrong, or Development/Tutorials_(fi)/Debugging_(fi) # wrong
This is wrong.
The rule of thumb is that the language abbreviation always appears at the very end of the article, that is the right link is supposed to be
Development/Tutorials/Debugging_(fi)
So be sure you adapt the links in the article to use absolute paths everywhere (i.e. no leading slash '/' in the wiki links).
Laadunvarmistus
The system administrators and contributors try to keep a close watch at the content, but with foreign languages this is sometimes getting hard. It would be good, if you add yourself to the Watch list (just click Watch). That way you will be noticed by mail whenever the article was changed. This will help to keep the wiki clean of e.g. spam, which unfortunately already happened.
Also, consider to add yourself to the translation teams. Bold text