Help:Wiki Translation (fr)

    From KDE TechBase
     
    Remember
    This article is obsolete. Please follow the links in the sidebar under "Translator Help Pages" to use the new translation system.


    Cet article explique comment traduire les articles dans d'autres langages. Merci de lire la dernière partie notes importantes.

    Étape 1: Abréviations de langues

    Par exemple si vous voulez traduire cette page en allemand :

    L'abréviation de langue pour l'allemand est de, donc tous les articles auront comme suffixe de fin " (de)" (avec un espace).

    Réference: liste des abréviations de langue.

    Étape 2: Créer l'article

    Parfois il existe déjà un lien dans la barre de navigation de langues. Dans ce cas il suffit de cliquer sur la langue dans laquelle vous voulez traduire. Dans les autres cas il faut créer l'article manuellement :

    Commencez par mettre le contenu de l'article en anglais. Ainsi rien n'est oublié et les autres lecteurs peuvent aider à traduire.

    Étape 3: Barre de navigation de langues

    Cet article doit contenir une ligne spéciale pour afficher la barre de navigation de langues :

    • Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials

    Elle ajoute automatiquement la barre de navigation pour l'article Development/Tutorials. Vous remarquerez qu'elle ne contient pas l'abréviation de langue.

    Etape 4: Une langue manque ?

    Si une langue manque dans la barre de navigation, Cherchez l'abbréviation correcte pour la langue souhaitée (Voir étape 1). Dans cette exemple l'abbréviation est " (de)":

    Ajoutez une ligne dans Template:I18n/Language Navigation Bar]] :

    (obsolete links removed)
    

    Remplacez 'de' par l'abbréviation souhaitée et 'Deutsch' par le nom complet de la langue à ajouter.

    Notes importantes

    Comme le wiki utilise les sous-pages, il est probable que les traducteurs rencontrent les problèmes suivants.

    Supposons que les pages suivantes existes:

    1. Development/Tutorials
    2. Development/Tutorials/Debugging
    

    supposons que vous vouliez traduire (1) en allemand (postfix de).

    La page finale sera:

    3. Development/Tutorials_(de)
    

    Le lien en anglais (2) utilise les liens wiki relatifs comme /Debugging. Traduire Debugging en (3) pourrais donner

    Development/Tutorials_(de)/Debugging      # faux, ou
    Development/Tutorials_(de)/Debugging_(de) # faux
    

    Ceci est faux

    La règle de base est que l'abréviation de la langue apparaît toujours à la fin de l'article, voici ce que doit etre bon lien

    Development/Tutorials/Debugging_(de)
    

    Donc assurez-vous d'adapter le lien des articles utilisant des chemins absolus partout (pas de barre oblique '/' dans les liens wiki).

    Assurance Qualité

    Les administrateurs systèmes et les contributeurs essayent de garder un œil constant sur le contenu, mais cela ce complique parfois avec les langues étrangères. Ce serait bien, si vous vous ajoutiez à la liste de suivi (cliquer simplement sur Suivre). Ainsi vous seriez notifié par courriel lorsqu'un article sera modifié. Ceci aidera à garder le wiki propre de spam, ce qui est malheureusement déjà arrivé.

    Pensez aussi à vous ajouter à la translation teams.