Help:Contents (pl): Difference between revisions
(Translate to polish) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Zanim zaczniesz, przeczytaj to: | Zanim zaczniesz, przeczytaj to: | ||
* [[Help:Contribute|Pomoc TechBase]] | * [[Help:Contribute|Pomoc TechBase]] | ||
Line 12: | Line 6: | ||
* [[KDE_TechBase:Contributors|Lista aktywnych współpracowników]] wraz z danymi kontaktowymi | * [[KDE_TechBase:Contributors|Lista aktywnych współpracowników]] wraz z danymi kontaktowymi | ||
== Składnia Wiki == | == Składnia Wiki == | ||
Aby rozpocząć korzystanie ze składni MediaWiki, przeczytaj: | Aby rozpocząć korzystanie ze składni MediaWiki, przeczytaj: | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Formatowanie tekstu] | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Editing Formatowanie tekstu] | ||
* [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table Tabele] | * [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Table Tabele] | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Extended_image_syntax Wyświetlanie obrazków] | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Extended_image_syntax Wyświetlanie obrazków] | ||
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Magic_words Magiczne słowa] | * [http://en.wikipedia.org/wiki/Help:Magic_words Magiczne słowa] | ||
Line 27: | Line 20: | ||
* How to [[KDE TechBase:Migrate content|Zasady umieszczania zawartości]] | * How to [[KDE TechBase:Migrate content|Zasady umieszczania zawartości]] | ||
== Porady == | == Porady == | ||
; Podświetlanie składni | ; Podświetlanie składni | ||
: Umieść swój kawałek kodu C++ Qt/KDE w <tt><syntaxhighlight lang="cpp"></tt>, <tt><syntaxhighlight lang="cpp" line=""></tt>, <tt><syntaxhighlight lang="cpp-qt"></tt> i <tt></syntaxhighlight></tt> dla uzyskania podświetlenia składni (<tt>cpp</tt> dla C++, <tt>cpp-qt</tt> dla Qt) i list numerowanych (<tt>line=""</tt>). Zamień <tt>cpp</tt> na [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi#Supported_languages symbol używanego języka], np. <tt>ruby</tt> dla Ruby'ego i <tt>python</tt> dla Pythona (wkrótce). Użyj <tt>ini</tt> dla plików {{path|.desktop}}, <tt>xml</tt> dla plików XML. | : Umieść swój kawałek kodu C++ Qt/KDE w <tt><syntaxhighlight lang="cpp"></tt>, <tt><syntaxhighlight lang="cpp" line=""></tt>, <tt><syntaxhighlight lang="cpp-qt"></tt> i <tt></syntaxhighlight></tt> dla uzyskania podświetlenia składni (<tt>cpp</tt> dla C++, <tt>cpp-qt</tt> dla Qt) i list numerowanych (<tt>line=""</tt>). Zamień <tt>cpp</tt> na [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi#Supported_languages symbol używanego języka], np. <tt>ruby</tt> dla Ruby'ego i <tt>python</tt> dla Pythona (wkrótce). Użyj <tt>ini</tt> dla plików {{path|.desktop}}, <tt>xml</tt> dla plików XML. | ||
== Nowe szablony == | == Nowe szablony == | ||
Aby otrzymać listę stron przy pomocy szablonu, należy przejść do odpowiedniej strony szablonu (np. [[Template:movepage]]) i kliknąć "''Linkujące''" w menu. | Aby otrzymać listę stron przy pomocy szablonu, należy przejść do odpowiedniej strony szablonu (np. [[Template:movepage]]) i kliknąć "''Linkujące''" w menu. | ||
; [[Template:movepage|<nowiki>{{movepage|url}}</nowiki>]] | ; [[Template:movepage|<nowiki>{{movepage|url}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, by oznaczyć stronę jako jeszcze nie skończoną. | : Użyj tego szablonu, by oznaczyć stronę jako jeszcze nie skończoną. | ||
; [[Template:Improve|<nowiki>{{improve|explanation}}</nowiki>]] | ; [[Template:Improve|<nowiki>{{improve|explanation}}</nowiki>]] | ||
: Tym szablonem oznaczone są strony, wymagające poprawy lub zawierające puste sekcje. Jeśli chcesz, może dodać wyjaśnienie (nieobowiązkowe) | : Tym szablonem oznaczone są strony, wymagające poprawy lub zawierające puste sekcje. Jeśli chcesz, może dodać wyjaśnienie (nieobowiązkowe) | ||
; [[Template:tip|<nowiki>{{tip|text}}</nowiki>]] | ; [[Template:tip|<nowiki>{{tip|text}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby dodać wskazówkę dla czytelnika. | : Użyj tego szablonu, aby dodać wskazówkę dla czytelnika. | ||
; [[Template:note|<nowiki>{{note|text}}</nowiki>]] | ; [[Template:note|<nowiki>{{note|text}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby dodać wyjaśnienie. | : Użyj tego szablonu, aby dodać wyjaśnienie. | ||
; [[Template:warning|<nowiki>{{warning|text}}</nowiki>]] | ; [[Template:warning|<nowiki>{{warning|text}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby dodać ostrzeżenie. | : Użyj tego szablonu, aby dodać ostrzeżenie. | ||
<!--T:15--> | <!--T:15--> | ||
; [[Template:qt|<nowiki>{{qt|class-name}}</nowiki>]] and [[Template:qt3|<nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>]] | ; [[Template:qt|<nowiki>{{qt|class-name}}</nowiki>]] and [[Template:qt3|<nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy Qt, np. QWidget. W przypadku klas Qt3 użyj <nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki> | : Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy Qt, np. QWidget. W przypadku klas Qt3 użyj <nowiki>{{qt3|class-name}}</nowiki> | ||
; [[Template:class|<nowiki>{{class|class-name}}</nowiki>]] | ; [[Template:class|<nowiki>{{class|class-name}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy KDE, np. KDialog. | : Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy KDE, np. KDialog. | ||
; [[Template:path|<nowiki>{{path|path-or-filename}}</nowiki>]] | ; [[Template:path|<nowiki>{{path|path-or-filename}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu dla ścieżek i nazw plików, w ten sposób wszyscy będą mieli podobnie sformatowane nazwy. | : Użyj tego szablonu dla ścieżek i nazw plików, w ten sposób wszyscy będą mieli podobnie sformatowane nazwy. | ||
; [[Template:bug|<nowiki>{{bug|123456}}</nowiki>]] | ; [[Template:bug|<nowiki>{{bug|123456}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby automatycznie utworzyć link do systemu śledzenia błędów KDE (KDE bugzilla). | : Użyj tego szablonu, aby automatycznie utworzyć link do systemu śledzenia błędów KDE (KDE bugzilla). | ||
; [[Template:KDE3|<nowiki>{{KDE3}}</nowiki>]] | ; [[Template:KDE3|<nowiki>{{KDE3}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, żeby oznaczyć zawartość odpowiednią także dla KDE 3. Dla KDE4 użyj <nowiki>[[Category:KDE4]]</nowiki>. | : Użyj tego szablonu, żeby oznaczyć zawartość odpowiednią także dla KDE 3. Dla KDE4 użyj <nowiki>[[Category:KDE4]]</nowiki>. | ||
; [[Template:TutorialBrowser|<nowiki>{{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}</nowiki>]] | ; [[Template:TutorialBrowser|<nowiki>{{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}</nowiki>]] | ||
: Szablon dla nawigacji w tutorialach | : Szablon dla nawigacji w tutorialach | ||
; [[Template:Box|<nowiki>{{Box|caption|text|width|float}}</nowiki>]] | ; [[Template:Box|<nowiki>{{Box|caption|text|width|float}}</nowiki>]] | ||
: Użyj tego szablonu, aby utworzyć pole z podpisem i tekstem. Podanie szerokości jest opcjonalne i może być podane bezwględnie (400px) lub względnie (50%). Ostatnim parametrem jest wartość typu float, która także jest opcjonalna i domyślnie ustawiona na wycentrowanie (center). | : Użyj tego szablonu, aby utworzyć pole z podpisem i tekstem. Podanie szerokości jest opcjonalne i może być podane bezwględnie (400px) lub względnie (50%). Ostatnim parametrem jest wartość typu float, która także jest opcjonalna i domyślnie ustawiona na wycentrowanie (center). | ||
Latest revision as of 19:19, 11 July 2012
Zanim zaczniesz, przeczytaj to:
- Pomoc TechBase
- Struktura Wiki
- Tłumaczenie na inne języki
- Zasady umieszczania zawartości
- Lista aktywnych współpracowników wraz z danymi kontaktowymi
Składnia Wiki
Aby rozpocząć korzystanie ze składni MediaWiki, przeczytaj:
Porady
- Podświetlanie składni
- Umieść swój kawałek kodu C++ Qt/KDE w <syntaxhighlight lang="cpp">, <syntaxhighlight lang="cpp" line="">, <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> i </syntaxhighlight> dla uzyskania podświetlenia składni (cpp dla C++, cpp-qt dla Qt) i list numerowanych (line=""). Zamień cpp na symbol używanego języka, np. ruby dla Ruby'ego i python dla Pythona (wkrótce). Użyj ini dla plików .desktop, xml dla plików XML.
Nowe szablony
Aby otrzymać listę stron przy pomocy szablonu, należy przejść do odpowiedniej strony szablonu (np. Template:movepage) i kliknąć "Linkujące" w menu.
- {{movepage|url}}
- Użyj tego szablonu, by oznaczyć stronę jako jeszcze nie skończoną.
- {{improve|explanation}}
- Tym szablonem oznaczone są strony, wymagające poprawy lub zawierające puste sekcje. Jeśli chcesz, może dodać wyjaśnienie (nieobowiązkowe)
- {{tip|text}}
- Użyj tego szablonu, aby dodać wskazówkę dla czytelnika.
- {{note|text}}
- Użyj tego szablonu, aby dodać wyjaśnienie.
- {{warning|text}}
- Użyj tego szablonu, aby dodać ostrzeżenie.
- {{qt|class-name}} and {{qt3|class-name}}
- Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy Qt, np. QWidget. W przypadku klas Qt3 użyj {{qt3|class-name}}
- {{class|class-name}}
- Użyj tego szablonu, aby dodać link do klasy KDE, np. KDialog.
- {{path|path-or-filename}}
- Użyj tego szablonu dla ścieżek i nazw plików, w ten sposób wszyscy będą mieli podobnie sformatowane nazwy.
- {{bug|123456}}
- Użyj tego szablonu, aby automatycznie utworzyć link do systemu śledzenia błędów KDE (KDE bugzilla).
- {{KDE3}}
- Użyj tego szablonu, żeby oznaczyć zawartość odpowiednią także dla KDE 3. Dla KDE4 użyj [[Category:KDE4]].
- {{TutorialBrowser|series|name|pre|next|reading}}
- Szablon dla nawigacji w tutorialach
- {{Box|caption|text|width|float}}
- Użyj tego szablonu, aby utworzyć pole z podpisem i tekstem. Podanie szerokości jest opcjonalne i może być podane bezwględnie (400px) lub względnie (50%). Ostatnim parametrem jest wartość typu float, która także jest opcjonalna i domyślnie ustawiona na wycentrowanie (center).