Development/Tutorials/el: Difference between revisions
(Updating to match new version of source page) |
(Updating to match new version of source page) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Τα εγχειρίδια είναι ο πιο γρήγορος τρόπος να μάθετε τι μπορεί να κάνει για εσάς και πώς το KDE. Παρακάτω δίνεται μια λίστα με τα τρέχοντα διαθέσιμα εγχειρίδια '''για το KDE4'''. Υλικό για το KDE3 και KDE2 είναι διαθέσιμο στο τέλος της σελίδας. | |||
</div> | |||
== | <div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
== Τα βασικά του προγραμματισμού σε KDE 4 == | |||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Ενδιαφέρεστε να γράψετε εφαρμογές σε KDE 4; Αυτή σειρά εγχειριδίων έχει σκοπό να βοηθήσει όσους είναι εντελώς καινούριοι στον προγραμματισμό KDE. | |||
</div> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Setting Up|Setting Up]] | |||
:Before you start writing and building KDE software, you'll need to prepare your tools first. | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hello World]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/First program|Hello World]] | ||
: | :<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Εισαγωγή στα πολύ βασικά για τον προγραμματισμό σε KDE4 | |||
</div> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Δημιουργία του κυρίως παραθύρου]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using KXmlGuiWindow|Δημιουργία του κυρίως παραθύρου]] | ||
:Αυτό το εγχειρίδιο σας δείχνει τη μαγεία του πιο σημαντικού στοιχείου μιας εφαρμογής: το κύριο παράθυρο. | :Αυτό το εγχειρίδιο σας δείχνει τη μαγεία του πιο σημαντικού στοιχείου μιας εφαρμογής: το κύριο παράθυρο. | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using Actions| | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Using Actions|<div class="mw-translate-fuzzy"> | ||
Χρήση KActions | |||
</div>]] | |||
:Πώς να προσθέσετε δράσεις στα μενού και τις εργαλειοθήκες. Βασισμένο στο εγχειρίδιο του MainWindow. | :Πώς να προσθέσετε δράσεις στα μενού και τις εργαλειοθήκες. Βασισμένο στο εγχειρίδιο του MainWindow. | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading|Αποθήκευση και Φόρτωση]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Saving and loading|Αποθήκευση και Φόρτωση]] | ||
:Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη KIO κατά την προσθήκη υποστήριξης φόρτωσης και αποθήκευσης στην εφαρμογή σας. | :Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη KIO κατά την προσθήκη υποστήριξης φόρτωσης και αποθήκευσης στην εφαρμογή σας. | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/CommandLineArguments|Παράμετροι command line]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/CommandLineArguments|Παράμετροι command line]] | ||
:Adds the ability to specify which file to open from the command line to our text editor. | :Adds the ability to specify which file to open from the command line to our text editor. | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|Common Programming Mistakes]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Common Programming Mistakes|Common Programming Mistakes]] | ||
:Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them. | :Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them. | ||
== Integrating with Workspaces == | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Session_Management|Session Management]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Session_Management|Session Management]] | ||
:Make your application aware of X sessions | :Make your application aware of X sessions | ||
Line 68: | Line 82: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Understanding How Messages Appear to Translators]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Understanding How Messages Appear to Translators]] | ||
:An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see. | :An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see. | ||
== Application Automation and Scripting == | == Application Automation and Scripting == | ||
Line 94: | Line 98: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/D-Bus/Autostart Services|D-Bus Autostart Services]] | ||
:Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed. | :Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed. | ||
=== | === Dolphin === | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Creating Konqueror Service Menus|Creating Dolphin Service Menus]] | ||
:This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in | :This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in Dolphine's context menu (aka "servicemenus"). | ||
=== Kross === | === Kross === | ||
Line 117: | Line 119: | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/ActionCollections|How to use an ActionCollection ]] | ; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Kross/ActionCollections|How to use an ActionCollection ]] | ||
:A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections. | :A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections. | ||
{{:Projects/Calligra/Plugin Tutorials}} | {{:Projects/Calligra/Plugin Tutorials{{#translation:}}}} | ||
=== System Activity === | === System Activity === | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/SystemActivity/Scripting|Writing script actions for the process's context menu]] | |||
:This tutorial shows how to add a context menu action to show custom information about a process. | :This tutorial shows how to add a context menu action to show custom information about a process. | ||
=== KWin === | === KWin === | ||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWin/Scripting|KWin Scripting Tutorial]] | |||
:This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | :This tutorial shows how to write a useful script for KWin. | ||
; [[Development/Tutorials/KWin/WindowSwitcher|QML Window Switcher Layouts]] | |||
: This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | : This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher | ||
Line 172: | Line 174: | ||
:How to start creating a new backend for the multimedia API | :How to start creating a new backend for the multimedia API | ||
;Resources | ;Resources | ||
:Please have a look at the [ | :Please have a look at the [https://api.kde.org/phonon/html/index.html online documentation] for information on the Phonon API. If you prefer using Qt Assistant or Qt Creator you can also use our [https://api.kde.org/qch/phonon.qch offline documentation]. | ||
== Plasma 5== | == Plasma 5== | ||
Line 186: | Line 188: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Akonadi/SerializerPlugin|Using custom data types with Akonadi]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Akonadi/SerializerPlugin|Using custom data types with Akonadi]] | ||
:Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework | :Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework | ||
== Kate / KWrite == | == Kate / KWrite == | ||
Line 231: | Line 231: | ||
:How to add an upload dialog to your application. | :How to add an upload dialog to your application. | ||
== Other programming languages == | |||
== | === Python (PyQt4) === | ||
{{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. While there are stable Python bindings available for Qt 5, bindings for KDE Frameworks 5 are still under development.}} | |||
;[http://www.learningpython.com/2008/09/20/an-introduction-to-pyqt/ An Introduction to PyQt] | ;[http://www.learningpython.com/2008/09/20/an-introduction-to-pyqt/ An Introduction to PyQt] | ||
:Starting off | :Starting off with an introduction to PyQt4 | ||
;[ | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/Using_PyKDE_4|Using PyKDE4]] | ||
: | :Introduction to PyKDE4 | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_WebKit_Tutorial|PyKDE WebKit Tutorial]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Languages/Python/PyKDE_WebKit_Tutorial|PyKDE WebKit Tutorial]] | ||
:A simple web browser application in PyKDE | :A simple web browser application in PyKDE | ||
Line 263: | Line 251: | ||
=== Ruby === | === Ruby === | ||
{{Note|The tutorials below apply to an older version of Qt only. There are currently no Ruby bindings for Qt 5 and KDE Frameworks 5 available.}} | |||
;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial] | ;[http://developer.kde.org/language-bindings/ruby/kde3tutorial/index.html KDE Ruby Korundum tutorial] | ||
:A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [[Development/Languages/Ruby|Ruby Developers Corner]] for Qt tutorials and other info. | :A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the [[Development/Languages/Ruby|Ruby Developers Corner]] for Qt tutorials and other info. | ||
Line 283: | Line 272: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Performance|QPainter Perfomance]] | ||
:Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter | :Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/HiDPI|HiDPI Support]] | |||
:How to render sharp GUI for HiDPI display | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Graphics/Migrate Qt Quick Controls 1|Migrate Qt Quick Controls 1]] | |||
:Qt Quick Controls 1 is not supported so please follow the guide to upgrade to Qt Quick Controls 2 | |||
== Using the KDE Games Libraries == | == Using the KDE Games Libraries == | ||
Line 294: | Line 291: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/Palapeli Patterns| Palapeli Slicers]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Games/Palapeli Patterns| Palapeli Slicers]] | ||
:Creating a slicer plugin for Palapeli | :Creating a slicer plugin for Palapeli | ||
== Other tutorials == | == Other tutorials == | ||
Line 314: | Line 306: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Sonnet/SonnetTutorial|Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications]] | ||
:This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial. | :This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial. | ||
=== Using the KDE Wallet API for safe storage === | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KWallet|KWallet]] | |||
:"Brief introduction to the KWallet API which can be used for storing all kinds of sensitive information." | |||
== Deprecated Material == | |||
{{Warning|Tutorials in this section are outdated and are no longer relevant to the current state of KDE software. They are being retained here for historical purposes only. Please do not use them.}} | |||
=== Accessibility === | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility|Accessibility Overview]] | |||
:A list of accessibility tutorials and general information. | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Checklist|Accessibility Checklist]] | |||
:What to look for in your application to make it accessible for as many people as possible. | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Accessibility/Screen_Reader_Setup|Screen Reader]] | |||
:This tutorial will explain some details about using screen readers with KDE applications. | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Text-To-Speech|Text-To-Speech]] | |||
:How to utilize Jovie text-to-speech service in your application. | |||
=== D-Bus === | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Porting_to_D-Bus|Porting from DCOP to D-Bus]] | |||
: Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide. | |||
=== Personal Information Management (Akonadi) === | |||
;[[Special:myLanguage/Development/AkonadiPorting|Porting Applications which use KResource API]] | |||
:Applications using KDE's now deprecated KResource APIs, e.g. KABC or KCal, need to be ported to use their Akonadi equivalents | |||
=== Get Hot New Stuff === | |||
Old links for KNS2 and KNS1 content:<br /> | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/K Hot New Stuff2|Introduction to Get Hot New Stuff 2]] | |||
:A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application. Deprecated, use version 3 | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Introduction to Get Hot New Stuff]] | |||
:An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner. | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KNewStuffSecure|KNewStuff Secure]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Original Link]) | |||
:Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later). By András Mantia <[email protected]>. | |||
=== Goya === | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage|Introduction to Goya usage]] | |||
:An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets. | |||
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Introduction to Goya usage 2|Introduction to Goya usage (part 2)]] | |||
:The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part. | |||
=== Using the KDE PIM Libraries === | |||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PIM/ical| iCalendar functionality]] | |||
:Using kcal to manage iCalendar files | |||
=== Pixmap cache (KPixmapCache) === | === Pixmap cache (KPixmapCache) === | ||
Line 324: | Line 363: | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PortToKStatusNotifierItem|Porting from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/PortToKStatusNotifierItem|Porting from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem]] | ||
:This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem | :This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem | ||
===How to edit a wiki with Libmediawiki === | ===How to edit a wiki with Libmediawiki === | ||
Line 334: | Line 368: | ||
:This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki. | :This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki. | ||
== KDE2 and KDE3 Materials == | === KDE2 and KDE3 Materials === | ||
;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]] | ;[[Special:myLanguage/Development/Tutorials/KDE3|KDE3 Tutorials]] | ||
:These tutorials cover topics related to KDE3. | :These tutorials cover topics related to KDE3. |
Latest revision as of 17:08, 7 September 2020
Τα εγχειρίδια είναι ο πιο γρήγορος τρόπος να μάθετε τι μπορεί να κάνει για εσάς και πώς το KDE. Παρακάτω δίνεται μια λίστα με τα τρέχοντα διαθέσιμα εγχειρίδια για το KDE4. Υλικό για το KDE3 και KDE2 είναι διαθέσιμο στο τέλος της σελίδας.
Τα βασικά του προγραμματισμού σε KDE 4
Ενδιαφέρεστε να γράψετε εφαρμογές σε KDE 4; Αυτή σειρά εγχειριδίων έχει σκοπό να βοηθήσει όσους είναι εντελώς καινούριοι στον προγραμματισμό KDE.
- Setting Up
- Before you start writing and building KDE software, you'll need to prepare your tools first.
- Hello World
Εισαγωγή στα πολύ βασικά για τον προγραμματισμό σε KDE4
- Δημιουργία του κυρίως παραθύρου
- Αυτό το εγχειρίδιο σας δείχνει τη μαγεία του πιο σημαντικού στοιχείου μιας εφαρμογής: το κύριο παράθυρο.
Χρήση KActions
- Πώς να προσθέσετε δράσεις στα μενού και τις εργαλειοθήκες. Βασισμένο στο εγχειρίδιο του MainWindow.
- Αποθήκευση και Φόρτωση
- Εισαγωγή στη βιβλιοθήκη KIO κατά την προσθήκη υποστήριξης φόρτωσης και αποθήκευσης στην εφαρμογή σας.
- Παράμετροι command line
- Adds the ability to specify which file to open from the command line to our text editor.
- Common Programming Mistakes
- Various common mistakes made while developing Qt and KDE applications and how to avoid them.
Integrating with Workspaces
- Session Management
- Make your application aware of X sessions
- Icons
- Deliver your application with icons that are automatically installed to the right places. Based on the Kaction Tutorial.
- Desktop File
- Let your application show up in the K menu and in application menus. Based on the Icons Tutorial.
Managing Configuration Data With KConfig
- Introduction To KConfig
- An overview of the KConfig classes and how to use them in your application code
- Using KConfig XT
- Tutorial on how to efficiently use the KConfig XT framework.
- Updating KConfig Files
- Tutorial on how to write an update script to keep changes in your application's config file format in sync with the user's already existing config file
Services : Applications and Plugins
- Introduction to the Services Framework
- An overview of the services framework in KDE and what it provides the application developer. Covers the system configuration cache (SyCoCa), the source data files and what the indexed information can be used for.
- Finding Services Using Trader Queries
- How to find services, such as plugins or mimetypes, that are indexed in the SyCoCa using Trader Query Syntax
- Creating and Loading Plugins Using KService
- Learn how to define custom plugin types, find installed plugins (including 3rd party plugins) and load them in an easy and portable fashion using KService.
Localization
See also Localization portal.
- Introduction To Unicode
- An introduction to what Unicode is as well as how to handle Unicode data in KDE applications.
- Writing Applications With Localization In Mind
- This tutorial covers what localization is, why it's important and how to ensure your application is ready to be localized. A must read for all application developers.
- Avoiding Common Localization Pitfalls
- There are several common mistakes that prevent applications from being properly localized. Find out what they are and how to easily avoid them in this tutorial.
- Building KDE's Localization Module
- Building and installing language support from KDE's localization (l10n) module is a good idea for those working on applications in the main KDE repository. Doing so will allow you to test your application in another language and spot problem areas. Learn how to do just that in this tutorial.
- Incorporating i18n Into the Build System
- Once your application is ready to be localized, the next step is to ensure that translation files are built automatically and kept up to date. This tutorial covers the necessary CMakeFiles.txt additions as well the process of distributing the resulting message catalogs with your application.
- Common i18n Challenges and Solutions
- This tutorial covers challenges that you may eventually run into such as translating handbooks and other data that exists outside of the source code, merging and handling obsolete .po files, dealing with freezes, coding in languages other than English and creating independent releases of or moving applications between KDE modules.
- Semantic Markup of Messages
- To ensure consistent presentation and more meaningful representations of messages in applications, semantic markup can be applied to messages marked for translation using the KUIT system. This tutorial describes how this system works.
- Automated i18n Code Checking
- The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes.
- Dealing with Language Changes
- This tutorial covers dealing with changing languages: How to add the function to change the language and then dynamically update the user interface when language has been changed.
- Understanding How Messages Appear to Translators
- An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see.
Application Automation and Scripting
D-Bus
- Introduction to D-Bus
- A straight-forward introduction to the core concepts in D-Bus from an application developer's perspective, this tutorial covers what D-Bus is and how it can be used by applications.
- Accessing D-Bus Interfaces
- A step-by-step guide to calling D-Bus methods and connecting to D-Bus signals using QtDBus.
- Intermediate D-Bus
- Tips to make use of QtDBus when faced with problematic real-world interfaces.
- Creating D-Bus Interfaces
- Learn how to expose functionality in your application by creating and using custom D-Bus interfaces. Covers generating the XML descriptions, instantiating interfaces at run time and setting up the build system with CMake.
- Using Custom Types with D-Bus
- Learn how to use your own types in classes exported on D-Bus. Covers marshaling and unmarshaling of objects, the integration of custom types into XML descriptions and registering the custom types with the Qt Meta Object system.
- D-Bus Autostart Services
- Turn your application into a D-Bus autostart service with this tutorial. This D-Bus feature, also known as "D-Bus service activation", will ensure that even when your application isn't running that D-Bus calls made to it will work by relying on the D-Bus daemon itself to start your app if and when needed.
Dolphin
- Creating Dolphin Service Menus
- This tutorial shows you how to create mimetype-specific actions in Dolphine's context menu (aka "servicemenus").
Kross
- Introduction to Kross
- An introduction to the Kross Scripting Framework.
- Hello World
- A first application with working kross code.
- Calling Functions in Kross
- Simple demonstration of calling scripting functions
- Connecting Signals and Slots in Kross
- Simple demonstration of connecting object signals with script slots
- Scripts as Plugins with Kross
- This tutorial provides a step-by-step introduction how to integrate scripts as plugins into a KDE application.
- Placing script actions in your application menus
- Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.
- How to use an ActionCollection
- A small Tutorial on How to use Kross::ActionCollections.
Calligra Plugin Tutorials
- This document shows an overview of the different Calligra plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are. If you are new with Calligra plugins, this is the place to start.
- This gives a technical overview of what it means to write a Calligra plugin.
- This tutorial shows you how you can build a plugin for Calligra applications to allow you embed content in ODF documents using Flake.
- This tutorial shows how to script Calligra Words with Python, or JavaScript using Kross.
- This tutorial shows how to script Calligra Sheets with Python, or JavaScript using Kross.
System Activity
- Writing script actions for the process's context menu
- This tutorial shows how to add a context menu action to show custom information about a process.
KWin
- KWin Scripting Tutorial
- This tutorial shows how to write a useful script for KWin.
- QML Window Switcher Layouts
- This tutorial documents the new QML layouts for the KWin Window Switcher
Plugins and KParts
- Using KParts
- A kPart is a plugin that you can just load into your application. For example, it is easy to integrate an editor (the katePart) or a console (the konsolePart) into your application's window.
- Writing kontact plugins
- Kontact plugins are KParts. This tutorial describes how you can write one.
- Writing Qt Designer Plugins
- Add your widgets to Qt Designer and thus make them usable in UI files.
- KCM HowTo
- KCM are plugins which are loaded by System Settings to display configuration elements. They can also be used within an application.
Hardware Awareness (Solid)
- Introduction to Solid
- An introduction to the Solid effort in general and it library in particular.
- Listing Devices
- How to use the Solid core library to discover the hardware and interact with the system.
- Accessing Network Information
- How to use the Solid system to get information about the network
- Creating a Device Action
- When your application is interested in registering actions with the system for removable hardware
Authorization and Privilege escalation (KAuth)
- KAuth Basics
- An overview of concepts and basic knowledge required to understand and use KAuth effectively
- Using KAuth actions in your application
- How to execute KAuth actions in your application, and how to integrate them tightly into your UI
- Creating a KAuth helper to perform a privileged action
- You will learn how to use KAuth's helpers and escalation facilities, and how to seamlessly make a privileged and non privileged portion of your application interact
- Creating a KCM requiring authorization upon saving
- Learn how to use the high level KCModule API to create KCModules handling authorization, and its UI integration, on their own
Multimedia (Phonon)
- Phonon
- Introduction to Phonon tells how to compile and run the code. If you like to work in Python, try this version of the same tutorial
- Writing Backends
- How to start creating a new backend for the multimedia API
- Resources
- Please have a look at the online documentation for information on the Phonon API. If you prefer using Qt Assistant or Qt Creator you can also use our offline documentation.
Plasma 5
See Plasma tutorials.
Personal Information Management (Akonadi)
- Using Akonadi in Applications
- Displaying and modifying data provided by Akonadi
- Developing Akonadi Resources
- Akonadi Resources are agent programs which transport PIM data between Akonadi and a backend (files, servers, etc)
- Using custom data types with Akonadi
- Akonadi can handle arbitrary data as item payloads through the use of a plugin based serialization framework
Kate / KWrite
- Getting started with KTextEditor plugins
- Creating your first KTextEditor plugin
- Developing a plugin with configuration dialog
- Adding a configuration dialog to the Time & Date example
- A small Editor
- Create a small application using KTextEditor
KDevelop
- Creating a class template
- Instructions for creating a class template, which can be used to quickly generate classes from KDevelop.
- Creating a project template
- Instructions for creating a project template, which can be used for starting new project with KDevelop.
- KDevelop-PG-Qt Introduction
- Information on the KDevelop parser generator, useful for language plugins.
Printing
KDE mostly uses the Qt Printing infrastructure.
- Hello World
- Introduction to the KDE printing system
kioslaves
Collaboration
Open Collaboration Services (libattica)
- Introduction to Attica
- In this tutorial a simple widget showing information about a Person on the server is created.
Get Hot New Stuff
- Get Hot New Stuff 3 - Download
- How to use KHotNewStuff3 in your application.
- Get Hot New Stuff 3 - Checking for Updates
- How to check whether updates for installed stuff are available without showing the dialog/widget.
- Get Hot New Stuff 3 - Upload
- How to add an upload dialog to your application.
Other programming languages
Python (PyQt4)
Note
The tutorials below apply to an older version of Qt only. While there are stable Python bindings available for Qt 5, bindings for KDE Frameworks 5 are still under development.
- An Introduction to PyQt
- Starting off with an introduction to PyQt4
- Using PyKDE4
- Introduction to PyKDE4
- PyKDE WebKit Tutorial
- A simple web browser application in PyKDE
- 101 Introduction to signals and slots
- A simple introduction to Qt's signal and slot architecture.
- PyKDE DBus Tutorial
- An introduction to DBus communication using PyKDE
- PyKDE KNotify Tutorial
- An introduction to Knotify (Notifications and KJobs) using PyKDE
Ruby
Note
The tutorials below apply to an older version of Qt only. There are currently no Ruby bindings for Qt 5 and KDE Frameworks 5 available.
- KDE Ruby Korundum tutorial
- A ruby version of Antonio Larrosa Jiménez's KDE tutorial by Richard Dale. See the Ruby Developers Corner for Qt tutorials and other info.
- Qt4 Ruby Tutorial
- Nokia's fabulous introductory tutorial to Qt, translated to Ruby.
- Creating a Plasma Widget in Ruby
- Tutorial that shows how to create your first Plasma Applet using the Ruby language.
- Developing Qt4 Applications using Qt Designer and Ruby on Kubuntu
- Tutorial that shows how to design a simple User Interface in Qt Designer and then use the resulting widget in a Qt Ruby application we build from scratch.
- Ruby-Qt/KDE Book
- There is also an approach to create an Ruby-Qt/KDE Book under a free license. The content will be created in this wiki.
Shell
- Shell Scripting with KDE dialogs (Original Link)
- Tutorial by Brad Hards that describes how to use KDE dialogs in shell scripts with kdialog. It is presented as an example based tutorial.
Graphics Programming
- QPainter Perfomance
- Hints on avoiding common mistakes leading to poor performance when using QPainter
- How to render sharp GUI for HiDPI display
- Qt Quick Controls 1 is not supported so please follow the guide to upgrade to Qt Quick Controls 2
Using the KDE Games Libraries
- KStandardGameAction
- Using libkdegames to make your game fit the kdegames standard
- Highscores
- Implementing a simple highscore table into your game
- Theme Selector
- Using the libkdegames theme selection dialog
- Palapeli Slicers
- Creating a slicer plugin for Palapeli
Other tutorials
2D Plotting (KPlotWidget)
- Using the KDE data-plotting widget
- This tutorial introduces KPlotWidget, which is used for 2-D data plotting. It includes information on simple usage of the widget (including adding and modifying data sets, and customizing the plot axes and labels), and advanced customization (including extending the widget through sub-classing).
- Φυσική Προσομοίωση
- Πώς να δημιουργήσετε μια φυσική προσομοίωση: απεικόνιση και διάγραμμα
Spelling and Grammar Checking (Sonnet)
- Adding spell-checking or grammar-checking to KDE applications
- This tutorial introduces Sonnet and how one may use it to add language correction to your KDE application. Sonnet's auxiliary features shall be described in a separate tutorial.
Using the KDE Wallet API for safe storage
- KWallet
- "Brief introduction to the KWallet API which can be used for storing all kinds of sensitive information."
Deprecated Material
Warning
Tutorials in this section are outdated and are no longer relevant to the current state of KDE software. They are being retained here for historical purposes only. Please do not use them.
Accessibility
- Accessibility Overview
- A list of accessibility tutorials and general information.
- Accessibility Checklist
- What to look for in your application to make it accessible for as many people as possible.
- Screen Reader
- This tutorial will explain some details about using screen readers with KDE applications.
- Text-To-Speech
- How to utilize Jovie text-to-speech service in your application.
D-Bus
- Porting from DCOP to D-Bus
- Port your applications from DCOP to D-Bus with this handy guide.
Personal Information Management (Akonadi)
- Porting Applications which use KResource API
- Applications using KDE's now deprecated KResource APIs, e.g. KABC or KCal, need to be ported to use their Akonadi equivalents
Get Hot New Stuff
Old links for KNS2 and KNS1 content:
- Introduction to Get Hot New Stuff 2
- A short tutorial about how to use KHotNewStuff2 in your application. Deprecated, use version 3
- Introduction to Get Hot New Stuff
- An introduction to the developer-friendly network update system that allows KDE applications to fetch new application data at runtime in a user friendly manner.
- KNewStuff Secure (Original Link)
- Tutorial showing how to share resources in a secured way (KDE 3.4 and later). By András Mantia <[email protected]>.
Goya
- Introduction to Goya usage
- An introduction for the Goya subsystem usage, which allows you to easily add widgets to your itemviews and connect their signals to your code, as they were real widgets.
- Introduction to Goya usage (part 2)
- The second part of the tutorial, with a slightly more complex example than the first part.
Using the KDE PIM Libraries
- iCalendar functionality
- Using kcal to manage iCalendar files
Pixmap cache (KPixmapCache)
- Using the KDE pixmap cache
- This tutorial shows how to use KPixmapCache to cache e.g. pixmaps generated from SVGs or some data.
Porting an application from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
- Porting from KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
- This tutorials shows how to port an application using KSystemTrayIcon to KStatusNotifierItem
How to edit a wiki with Libmediawiki
- Libmediawiki
- This tutorial present how to edit a wiki with Libmediawiki.
KDE2 and KDE3 Materials
- KDE3 Tutorials
- These tutorials cover topics related to KDE3.
- KDE2 Tutorials
- These tutorials cover topics related to KDE2.