User contributions for Toudidel
27 June 2012
- 14:4314:43, 27 June 2012 diff hist +56 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/17/pl Created page with "{{Input|1= (gdb) printqstring myqstring $1 = "content"}}" current
- 14:4214:42, 27 June 2012 diff hist +5 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "===Jak mogę wyświetlić QString w gdb?==="
- 14:4214:42, 27 June 2012 diff hist +43 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/15/pl Created page with "===Jak mogę wyświetlić QString w gdb?===" current
- 14:4114:41, 27 June 2012 diff hist +6 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Sprawdź tę stronę i kdesdk, gdzie znajdziesz masę przydatnych skryptów."
- 14:4114:41, 27 June 2012 diff hist +117 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/14/pl Created page with "Sprawdź tę stronę i kdesdk, gdzie znajdziesz masę przydatnych skryptów." current
- 14:4014:40, 27 June 2012 diff hist +14 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "===Jakich narzędzi można użyć do debuggowania mojej aplikacji?==="
- 14:4014:40, 27 June 2012 diff hist +69 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/12/pl Created page with "===Jakich narzędzi można użyć do debuggowania mojej aplikacji?===" current
- 14:3914:39, 27 June 2012 diff hist +12 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Niektóre dystrybucje wyłączają generowanie plików core. Aby włączyć ponownie, użyj <code>ulimit -c unlimited</code>."
- 14:3914:39, 27 June 2012 diff hist +125 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/10/pl Created page with "Niektóre dystrybucje wyłączają generowanie plików core. Aby włączyć ponownie, użyj <code>ulimit -c unlimited</code>." current
- 14:3814:38, 27 June 2012 diff hist −15 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Plik core to obraz pamięci w momencie zawieszenia aplikacji. Korzystając z pliku core, możesz poznać wartości zmiennych w momencie zawieszenia."
- 14:3814:38, 27 June 2012 diff hist +148 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/9/pl Created page with "Plik core to obraz pamięci w momencie zawieszenia aplikacji. Korzystając z pliku core, możesz poznać wartości zmiennych w momencie zawieszenia." current
- 14:3714:37, 27 June 2012 diff hist 0 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "===Co to jest plik core? Skąd wziąć plik core?==="
- 14:3714:37, 27 June 2012 diff hist +52 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/8/pl Created page with "===Co to jest plik core? Skąd wziąć plik core?===" current
- 14:3614:36, 27 June 2012 diff hist +11 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "===Jak mogę przełączyć Dr Konqi do trybu programisty?==="
- 14:3614:36, 27 June 2012 diff hist +60 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/6/pl Created page with "===Jak mogę przełączyć Dr Konqi do trybu programisty?===" current
- 14:3514:35, 27 June 2012 diff hist +14 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Przykład:<br /> *Aby uniknąć Dr Konqi: ::<code>export KDE_DEBUG=1</code> *Aby zobaczyć Dr Konqi: ::<code>unset KDE_DEBUG</code>"
- 14:3514:35, 27 June 2012 diff hist +131 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/5/pl Created page with "Przykład:<br /> *Aby uniknąć Dr Konqi: ::<code>export KDE_DEBUG=1</code> *Aby zobaczyć Dr Konqi: ::<code>unset KDE_DEBUG</code>" current
- 14:3414:34, 27 June 2012 diff hist +30 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/Page display title/pl Created page with "Kodowanie/FAQ/Debuggowanie FAQ" current
- 14:3314:33, 27 June 2012 diff hist +26 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Aby uzyskać Dr Konqi ponownie, usuń (komendą unset) zmienną środowiskową KDE_DEBUG."
- 14:3314:33, 27 June 2012 diff hist +89 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/4/pl Created page with "Aby uzyskać Dr Konqi ponownie, usuń (komendą unset) zmienną środowiskową KDE_DEBUG." current
- 14:3214:32, 27 June 2012 diff hist +6 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "Należy ustawić zmienną środowiskową KDE_DEBUG (na 1 lub jakąkolwiek inną wartość)"
- 14:3214:32, 27 June 2012 diff hist +90 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/3/pl Created page with "Należy ustawić zmienną środowiskową KDE_DEBUG (na 1 lub jakąkolwiek inną wartość)" current
- 14:3114:31, 27 June 2012 diff hist +5 Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "===Jak mogę uniknąć Dr Konqi?==="
- 14:3114:31, 27 June 2012 diff hist +35 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/2/pl Created page with "===Jak mogę uniknąć Dr Konqi?===" current
- 14:3114:31, 27 June 2012 diff hist +5,800 N Development/FAQs/Debugging FAQ/pl Created page with "==Ogólne=="
- 14:3114:31, 27 June 2012 diff hist +11 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/1/pl Created page with "==Ogólne==" current
- 14:3014:30, 27 June 2012 diff hist −11 Development/Architecture/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 2, podobny do powyższych. Dotyczy ''KDE 2.2''."
- 14:3014:30, 27 June 2012 diff hist +76 N Translations:Development/Architecture/12/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 2, podobny do powyższych. Dotyczy ''KDE 2.2''." current
- 14:2914:29, 27 June 2012 diff hist −28 Development/Architecture/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 3, zawierający dyskusje nt. stosowanych technik, klas i spotykanych problemach. Dotyczy ''KDE 3.0''."
- 14:2914:29, 27 June 2012 diff hist +130 N Translations:Development/Architecture/10/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 3, zawierający dyskusje nt. stosowanych technik, klas i spotykanych problemach. Dotyczy ''KDE 3.0''." current
- 14:2814:28, 27 June 2012 diff hist −29 Development/Architecture/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 4, zawierający dyskusje nt. stosowanych technik, klas i spotykanych problemach. Dotyczy ''KDE 4.0''."
- 14:2814:28, 27 June 2012 diff hist +130 N Translations:Development/Architecture/7/pl Created page with ": Przegląd architektury KDE 4, zawierający dyskusje nt. stosowanych technik, klas i spotykanych problemach. Dotyczy ''KDE 4.0''." current
- 14:2614:26, 27 June 2012 diff hist −29 Development/Architecture/pl Created page with "Dla lepszego zrozumienia zapoznaj się z doskonałą [http://doc.qt.nokia.com/latest Dokumentacją Qt] i [http://www.qt.nokia.com/developer/ Qt Developer Network]."
- 14:2614:26, 27 June 2012 diff hist +163 N Translations:Development/Architecture/3/pl Created page with "Dla lepszego zrozumienia zapoznaj się z doskonałą [http://doc.qt.nokia.com/latest Dokumentacją Qt] i [http://www.qt.nokia.com/developer/ Qt Developer Network]." current
- 14:2414:24, 27 June 2012 diff hist −19 Development/Architecture/pl Created page with "Więcej informacji o instalacji KDE jest dostępnych w specjalnej sekcji dla administratorów."
- 14:2414:24, 27 June 2012 diff hist +124 N Translations:Development/Architecture/4/pl Created page with "Więcej informacji o instalacji KDE jest dostępnych w specjalnej sekcji dla administratorów." current
- 14:2214:22, 27 June 2012 diff hist +5 Development/Architecture/pl No edit summary
- 14:2214:22, 27 June 2012 diff hist +5 Translations:Development/Architecture/2/pl No edit summary current
- 14:2014:20, 27 June 2012 diff hist +17 Development/Architecture/pl Created page with "Poniższe strony zawierają szczegółową dokumentację projektowania i architektury KDE, przy czym nie zastępują one innych dokumentów takich, jak [http://api.kde.org Dokume..."
- 14:2014:20, 27 June 2012 diff hist +344 N Translations:Development/Architecture/2/pl Created page with "Poniższe strony zawierają szczegółową dokumentację projektowania i architektury KDE, przy czym nie zastępują one innych dokumentów takich, jak [http://api.kde.org Dokume..."
26 June 2012
- 22:4122:41, 26 June 2012 diff hist +4,092 N Help:Contents (pl) Translate to polish
- 22:1322:13, 26 June 2012 diff hist +26 User:Toudidel No edit summary current
- 22:1122:11, 26 June 2012 diff hist +77 KDE TechBase:Contributors +Polish Team
- 22:0022:00, 26 June 2012 diff hist −7 User:Toudidel No edit summary
22 June 2012
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +25 N Translations:Development/Architecture/14/pl Created page with "Category:Architecture" current
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +2 Development/Architecture/pl Created page with "Dokumenty projektowe z lat 1999-2000"
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +36 N Translations:Development/Architecture/13/pl Created page with "Dokumenty projektowe z lat 1999-2000" current
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +1 Development/Architecture/pl Created page with "Przegląd architektury KDE 2"
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +28 N Translations:Development/Architecture/11/pl Created page with "Przegląd architektury KDE 2" current
- 23:2223:22, 22 June 2012 diff hist +2 Development/Architecture/pl Created page with "(Oryginalny)"