User contributions for Dicorfu
14 November 2011
- 07:4707:47, 14 November 2011 diff hist +68 Getting Started/el Created page with "TODO: Γενικές πληροφορίες για το μοντέλο ανάπτυξης, κύκλων παραδόσεων, κτλ."
- 07:4707:47, 14 November 2011 diff hist +133 N Translations:Getting Started/19/el Created page with "TODO: Γενικές πληροφορίες για το μοντέλο ανάπτυξης, κύκλων παραδόσεων, κτλ." current
- 07:4507:45, 14 November 2011 diff hist +241 Getting Started/el Created page with "Το καλύτερο μέρος για να μάθετε πώς να το κάνετε αυτό είναι μέσω των καναλιών υποστήριξης των δια..."
- 07:4507:45, 14 November 2011 diff hist +801 N Translations:Getting Started/10/el Created page with "Το καλύτερο μέρος για να μάθετε πώς να το κάνετε αυτό είναι μέσω των καναλιών υποστήριξης των δια..."
21 September 2011
- 17:4717:47, 21 September 2011 diff hist +167 Getting Started/el Created page with "Οι ακόλουθες ενότητες εξηγούν τα βήματα που πρέπει να κατανοήσετε και δίνουν τις οδηγίες που πρέ..."
- 17:4717:47, 21 September 2011 diff hist +323 N Translations:Getting Started/16/el Created page with "Οι ακόλουθες ενότητες εξηγούν τα βήματα που πρέπει να κατανοήσετε και δίνουν τις οδηγίες που πρέ..." current
- 17:4517:45, 21 September 2011 diff hist +125 Getting Started/el Created page with "* Πώς είναι δομημένος ο πηγαίος κώδικας KDE * [[/Build|Πώς να κάνετε Build και να Εγκαταστήσετε το λ..."
- 17:4517:45, 21 September 2011 diff hist +263 N Translations:Getting Started/17/el Created page with "* Πώς είναι δομημένος ο πηγαίος κώδικας KDE * [[/Build|Πώς να κάνετε Build και να Εγκαταστήσετε το λ..." current
- 17:4417:44, 21 September 2011 diff hist +446 Getting Started/el Created page with "Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα με την κατασκευή ή την ανάπτυξη λογισμικού KDE παρακαλ..."
- 17:4417:44, 21 September 2011 diff hist +852 N Translations:Getting Started/13/el Created page with "Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα με την κατασκευή ή την ανάπτυξη λογισμικού KDE παρακαλ..." current
- 17:4017:40, 21 September 2011 diff hist +75 Getting Started/el Created page with "Αν αναζητάτε βοήθεια για τη χρήση του KDE Workspace ή Εφαρμογών KDE τότε μπορείτε να επισκεφτείτε την [http:..."
- 17:4017:40, 21 September 2011 diff hist +212 N Translations:Getting Started/12/el Created page with "Αν αναζητάτε βοήθεια για τη χρήση του KDE Workspace ή Εφαρμογών KDE τότε μπορείτε να επισκεφτείτε την [http:..." current
- 17:3917:39, 21 September 2011 diff hist +35 Getting Started/el Created page with "Αν επιθυμείτε ένα γραφικό IDE για να προγραμματίσετε: * [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4] * Eclipse * ..."
- 17:3917:39, 21 September 2011 diff hist +230 N Translations:Getting Started/23/el Created page with "Αν επιθυμείτε ένα γραφικό IDE για να προγραμματίσετε: * [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4] * Eclipse * ..." current
- 17:3817:38, 21 September 2011 diff hist +177 Getting Started/el Created page with "Υπάρχουν πολλά Εργαλεία Ανάπτυξης που είτε είναι υποχρεωτικά είτε χρήσιμα για την αν..."
- 17:3817:38, 21 September 2011 diff hist +393 N Translations:Getting Started/22/el Created page with "Υπάρχουν πολλά Εργαλεία Ανάπτυξης που είτε είναι υποχρεωτικά είτε χρήσιμα για την αν..." current
- 17:3417:34, 21 September 2011 diff hist +22 N Translations:Getting Started/27/el Created page with "Category:Build_KDE" current
- 17:3417:34, 21 September 2011 diff hist +22 Getting Started/el Created page with "right|32px * Συνεισφορά * Αποστολή Patches * Bugsquad"
- 17:3417:34, 21 September 2011 diff hist +164 N Translations:Getting Started/26/el Created page with "right|32px * Συνεισφορά * Αποστολή Patches * Bugsquad" current
- 17:0217:02, 21 September 2011 diff hist +373 Getting Started/el Created page with "Υπάρχουν πολλοί τρόποι να κάνετε build και να εγκαταστήσετε το λογισμικό KDE και η μέθοδος που θα επι..."