Help:Wiki Translation (fr)

Revision as of 18:14, 1 September 2008 by Tampakrap (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search



Cet article explique comment traduire les articles dans d'autres langages. Merci de lire la dernière partie notes importantes.

Step 1: Abréviations de langues

Par exemple si vous voulez traduire cette page en allemand :

L'abréviation de langue pour l'allemand est de, donc tous les articles auront comme suffixe de fin " (de)" (avec un espace).

Réference: liste des abréviations de langue.

Step 2: Créer l'article

Parfois il existe déjà un lien dans la barre de navigation de langues. Dans ce cas il suffit de cliquer sur la langue dans laquelle vous voulez traduire. Dans les autres cas il faut créer l'article manuellement :

Commencez par mettre le contenue de l'article en anglais. Ainsi rien n'est oublié et les autres lecteurs peuvent aider à traduire.

Step 3: Language Navigation Bar

The article must contain the following template line in order to show the language navigation bar:

  • {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}}

This magic line expands to the language navigation bar for the article Development/Tutorials. Note, that the line does not contain the language abbreviation.

Step 4: Language Missing?

If the language is missing, please search for the right abbreviation (see Step 1). In the example above this abbreviation is " (de)".

Edit Template:I18n/Language Navigation Bar and add a line for the language you want to translate:

<span lang="de">[[{{{1}}}_(de)|Deutsch]]</span>

Replace 'de' by the language abbreviation and adapt the visible name.

Important Notes

As the wiki uses subpages it is likely that translators run into the following issue.

Assume the following pages exist:

1. Development/Tutorials
2. Development/Tutorials/Debugging

Further assume you want to translate (1) to german (postfix de).

The final page will be

3. Development/Tutorials_(de)

The english content of (2) uses relative wiki links like /Debugging. Translating Debugging in (3) might result in

Development/Tutorials_(de)/Debugging      # wrong, or
Development/Tutorials_(de)/Debugging_(de) # wrong

This is wrong.

The rule of thumb is that the language abbreviation always appears at the very end of the article, that is the right link is supposed to be


So be sure you adapt the links in the article to use absolute paths everywhere (i.e. no leading slash '/' in the wiki links).

Quality Assurance

The system administrators and contributors try to keep a close watch at the content, but with foreign languages this is sometimes getting hard. It would be good, if you add yourself to the Watch list (just click Watch). That way you will be noticed by mail whenever the article was changed. This will help to keep the wiki clean of e.g. spam, which unfortunately already happened.

Also, consider to add yourself to the translation teams.

KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal