User contributions for Aracele
28 April 2012
- 22:5022:50, 28 April 2012 diff hist +1 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "// errado"
- 22:5022:50, 28 April 2012 diff hist +9 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/14/pt-br Created page with "// errado" current
- 22:4922:49, 28 April 2012 diff hist 0 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "Exemplo:"
- 22:4922:49, 28 April 2012 diff hist +8 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/13/pt-br Created page with "Exemplo:" current
- 22:4522:45, 28 April 2012 diff hist +5 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "== Chaves == Como uma regra básica, a abertura da chave fica na mesma linha do comando que inicia o bloco."
- 22:4522:45, 28 April 2012 diff hist +107 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/12/pt-br Created page with "== Chaves == Como uma regra básica, a abertura da chave fica na mesma linha do comando que inicia o bloco." current
- 22:4222:42, 28 April 2012 diff hist −2 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "// certo"
- 22:4222:42, 28 April 2012 diff hist +8 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/11/pt-br Created page with "// certo" current
- 22:4122:41, 28 April 2012 diff hist +1 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "// errado"
- 22:4122:41, 28 April 2012 diff hist +9 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/10/pt-br Created page with "// errado" current
- 22:4122:41, 28 April 2012 diff hist 0 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "Exemplo:"
- 22:4122:41, 28 April 2012 diff hist +8 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/9/pt-br Created page with "Exemplo:" current
- 22:3922:39, 28 April 2012 diff hist +49 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "== Espaço em branco == * Use linhas em branco para agrupar comandos * Use somente uma linha em branco * Use um espaço depois de cada palavra-chave * Para ponteiros ou referênc..."
- 22:3922:39, 28 April 2012 diff hist +270 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/8/pt-br Created page with "== Espaço em branco == * Use linhas em branco para agrupar comandos * Use somente uma linha em branco * Use um espaço depois de cada palavra-chave * Para ponteiros ou referênc..." current
- 22:3522:35, 28 April 2012 diff hist −2 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "// certo"
- 22:3522:35, 28 April 2012 diff hist +8 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/7/pt-br Created page with "// certo" current
- 22:3022:30, 28 April 2012 diff hist 0 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "Exemplo:"
- 22:3022:30, 28 April 2012 diff hist +8 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/5/pt-br Created page with "Exemplo:" current
- 22:2922:29, 28 April 2012 diff hist +67 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "== Declaração de variável == * Cada declaração de variável em uma nova linha * Cada nova palavra no nome de uma variável começa com uma letra maiúscula (o chamado camelC..."
- 22:2922:29, 28 April 2012 diff hist +449 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/4/pt-br Created page with "== Declaração de variável == * Cada declaração de variável em uma nova linha * Cada nova palavra no nome de uma variável começa com uma letra maiúscula (o chamado camelC..." current
- 22:1422:14, 28 April 2012 diff hist +6 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "== Indentação == * Sem abas * 4 espaços ao invés de uma aba"
- 22:1422:14, 28 April 2012 diff hist +63 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/3/pt-br Created page with "== Indentação == * Sem abas * 4 espaços ao invés de uma aba" current
- 22:1022:10, 28 April 2012 diff hist +17 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "'''Em síntese: O estilo de código da Kdelibs segue o [http://wiki.qt-project.org/Coding_Style estilo de código do Qt 4].'''"
- 22:1022:10, 28 April 2012 diff hist +126 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/2/pt-br Created page with "'''Em síntese: O estilo de código da Kdelibs segue o [http://wiki.qt-project.org/Coding_Style estilo de código do Qt 4].'''"
- 22:0622:06, 28 April 2012 diff hist +12 Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "Esse documento descreve o estilo de código recomendado para kdelibs. Ninguém é forçado a usá-lo, mas para ter uma formatação consistente dos seus arquivos de código-fonte..."
- 22:0622:06, 28 April 2012 diff hist +209 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/1/pt-br Created page with "Esse documento descreve o estilo de código recomendado para kdelibs. Ninguém é forçado a usá-lo, mas para ter uma formatação consistente dos seus arquivos de código-fonte..." current
- 22:0222:02, 28 April 2012 diff hist +5,678 N Policies/Kdelibs Coding Style/pt-br Created page with "Políticas/Estilo de código da Kdelibs"
- 22:0222:02, 28 April 2012 diff hist +39 N Translations:Policies/Kdelibs Coding Style/Page display title/pt-br Created page with "Políticas/Estilo de código da Kdelibs" current
- 21:5821:58, 28 April 2012 diff hist +13 Off-line Translation/pt-br Created page with "* Use o link <menuchoice>Enviar arquivo</menuchoice> na barra lateral para importar seu arquivo. * Coloque uma mensagem em New Imports atribuindo o nome do arquivo a ser envi..."
- 21:5821:58, 28 April 2012 diff hist +285 N Translations:Off-line Translation/8/pt-br Created page with "* Use o link <menuchoice>Enviar arquivo</menuchoice> na barra lateral para importar seu arquivo. * Coloque uma mensagem em New Imports atribuindo o nome do arquivo a ser envi..."
- 21:5421:54, 28 April 2012 diff hist +28 N Translations:Off-line Translation/9/pt-br Created page with "Category:Translator_Help" current
- 21:4721:47, 28 April 2012 diff hist +11 Off-line Translation/pt-br Created page with "Inicialmente será solicitado que você nos envie o arquivo traduzido. Aqui está o procedimento:"
- 21:4721:47, 28 April 2012 diff hist +97 N Translations:Off-line Translation/7/pt-br Created page with "Inicialmente será solicitado que você nos envie o arquivo traduzido. Aqui está o procedimento:" current
- 21:4521:45, 28 April 2012 diff hist 0 Off-line Translation/pt-br Created page with "===Importar a nova tradução==="
- 21:4521:45, 28 April 2012 diff hist +32 N Translations:Off-line Translation/6/pt-br Created page with "===Importar a nova tradução===" current
- 21:4521:45, 28 April 2012 diff hist +38 Off-line Translation/pt-br Created page with "* O topo da caixa de seleção <menuchoice>I want to...</menuchoice> deve ser configurado para <menuchoice>Export translation in Gettext format</menuchoice>. * Verifique se o nom..."
- 21:4521:45, 28 April 2012 diff hist +286 N Translations:Off-line Translation/5/pt-br Created page with "* O topo da caixa de seleção <menuchoice>I want to...</menuchoice> deve ser configurado para <menuchoice>Export translation in Gettext format</menuchoice>. * Verifique se o nom..." current
- 21:3921:39, 28 April 2012 diff hist +3 Off-line Translation/pt-br Created page with "===Exportar a página==="
- 21:3921:39, 28 April 2012 diff hist +24 N Translations:Off-line Translation/4/pt-br Created page with "===Exportar a página===" current
- 21:2821:28, 28 April 2012 diff hist +105 Off-line Translation/pt-br Created page with "* Solicite a adição do seu nome ao grupo de tradutores: ** Clique em Obter uma conta de tradutor na barra lateral ** Clique na aba <me..."
- 21:2821:28, 28 April 2012 diff hist +1,135 N Translations:Off-line Translation/3/pt-br Created page with "* Solicite a adição do seu nome ao grupo de tradutores: ** Clique em Obter uma conta de tradutor na barra lateral ** Clique na aba <me..."
- 21:1421:14, 28 April 2012 diff hist +2 Off-line Translation/pt-br No edit summary
- 21:1421:14, 28 April 2012 diff hist +2 Translations:Off-line Translation/2/pt-br No edit summary current
- 21:1221:12, 28 April 2012 diff hist +9 Off-line Translation/pt-br Created page with "== Fluxo de trabalho =="
- 21:1221:12, 28 April 2012 diff hist +23 N Translations:Off-line Translation/2/pt-br Created page with "== Fluxo de trabalho =="
- 21:1121:11, 28 April 2012 diff hist +12 Off-line Translation/pt-br Created page with "Supõe-se que se você pretende traduzir páginas off-line você já tem alguma experiência com '''Lokalize''' ou uma ferramenta semelhante, portanto, esta página aborda apenas..."
- 21:1121:11, 28 April 2012 diff hist +249 N Translations:Off-line Translation/1/pt-br Created page with "Supõe-se que se você pretende traduzir páginas off-line você já tem alguma experiência com '''Lokalize''' ou uma ferramenta semelhante, portanto, esta página aborda apenas..." current
- 21:1021:10, 28 April 2012 diff hist +2,002 N Off-line Translation/pt-br Created page with "Tradução off-line"
- 21:1021:10, 28 April 2012 diff hist +19 N Translations:Off-line Translation/Page display title/pt-br Created page with "Tradução off-line" current
- 21:0921:09, 28 April 2012 diff hist +22 N MediaWiki:Tb-trans-help/pt-br Created page with "Mais páginas de ajuda" current
- 21:0821:08, 28 April 2012 diff hist +27 N MediaWiki:Tb-trans-tool/pt-br Created page with "Estatísticas de tradução" current
- 21:0821:08, 28 April 2012 diff hist +19 N MediaWiki:Tb-offline-trans/pt-br Created page with "Tradução off-line" current
- 21:0821:08, 28 April 2012 diff hist +20 N MediaWiki:Tb-trans-page/pt-br Created page with "Traduzir uma página" current
- 21:0721:07, 28 April 2012 diff hist +33 N MediaWiki:Tb-translation-workflow/pt-br Created page with "Fluxo dos trabalhos de tradução"
- 21:0721:07, 28 April 2012 diff hist +21 N MediaWiki:Tb-trans-supported/pt-br Created page with "Idiomas representados" current
- 21:0621:06, 28 April 2012 diff hist +21 N MediaWiki:Tb-languages-represented/pt-br Created page with "Idiomas representados" current
- 21:0621:06, 28 April 2012 diff hist +27 N MediaWiki:Tb-get-trans-account/pt-br Created page with "Obter uma conta de tradutor" current
- 21:0621:06, 28 April 2012 diff hist +8 N MediaWiki:Tb-projects/pt-br Created page with "Projetos" current
- 21:0521:05, 28 April 2012 diff hist +10 N MediaWiki:Tb-contribute/pt-br Created page with "Contribuir" current
- 21:0421:04, 28 April 2012 diff hist +10 N MediaWiki:Tb-policies/pt-br Created page with "Políticas" current
- 21:0421:04, 28 April 2012 diff hist +1 MediaWiki:Tb-schedules/pt-br No edit summary
- 21:0321:03, 28 April 2012 diff hist +11 N MediaWiki:Tb-schedules/pt-br Created page with "Cronogramas"
- 21:0121:01, 28 April 2012 diff hist +15 N MediaWiki:Tb-development/pt-br Created page with "Desenvolvimento" current
- 21:0021:00, 28 April 2012 diff hist +16 N MediaWiki:Tb-getting-started/pt-br Created page with "Primeiros passos" current
- 20:5820:58, 28 April 2012 diff hist −41 Toolbox/pt-br No edit summary
- 20:5820:58, 28 April 2012 diff hist +1 Translations:Toolbox/11/pt-br No edit summary current
- 20:5420:54, 28 April 2012 diff hist +28 N Translations:Toolbox/93/pt-br Created page with "Category:Translator_Help" current
- 20:5320:53, 28 April 2012 diff hist +4 N Translations:Toolbox/92/pt-br Created page with "----" current
- 20:5320:53, 28 April 2012 diff hist +41 N Translations:Toolbox/91/pt-br Created page with "{{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}" current
- 20:5220:52, 28 April 2012 diff hist +17 Toolbox/pt-br Created page with "Isso, no entanto, também lista todas as páginas de "outras línguas", então use com critério"
- 20:5220:52, 28 April 2012 diff hist +96 N Translations:Toolbox/90/pt-br Created page with "Isso, no entanto, também lista todas as páginas de "outras línguas", então use com critério" current
- 20:5020:50, 28 April 2012 diff hist +3 Toolbox/pt-br Created page with "=== Subpáginas de {{FULLPAGENAME}}==="
- 20:5020:50, 28 April 2012 diff hist +38 N Translations:Toolbox/89/pt-br Created page with "=== Subpáginas de {{FULLPAGENAME}}===" current
- 20:4920:49, 28 April 2012 diff hist +7 Toolbox/pt-br Created page with "é muito útil quando você quer listar subpáginas com links ativos, tais como"
- 20:4920:49, 28 April 2012 diff hist +79 N Translations:Toolbox/88/pt-br Created page with "é muito útil quando você quer listar subpáginas com links ativos, tais como" current
- 20:4820:48, 28 April 2012 diff hist +105 N Translations:Toolbox/87/pt-br Created page with "{{Input|1=<nowiki>== Subpages of {{FULLPAGENAME}} == {{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}</nowiki>}}" current
- 20:3320:33, 28 April 2012 diff hist +10 Toolbox/pt-br Created page with "== Adicionando uma lista de subpáginas =="
- 20:3320:33, 28 April 2012 diff hist +42 N Translations:Toolbox/86/pt-br Created page with "== Adicionando uma lista de subpáginas ==" current
- 20:3220:32, 28 April 2012 diff hist +16 N Translations:Toolbox/85/pt-br Created page with "{{Construction}}" current
- 20:2620:26, 28 April 2012 diff hist +1 Toolbox/pt-br Created page with "Se você precisa trabalhar em uma página por um bom tempo, durante vários dias, por exemplo, você pode gostar de usar um modelo de contrução - <nowiki>{{Construction}}</nowi..."
- 20:2620:26, 28 April 2012 diff hist +193 N Translations:Toolbox/84/pt-br Created page with "Se você precisa trabalhar em uma página por um bom tempo, durante vários dias, por exemplo, você pode gostar de usar um modelo de contrução - <nowiki>{{Construction}}</nowi..." current
- 19:1319:13, 28 April 2012 diff hist +12 Toolbox/pt-br Created page with "=== Adicionando uma nova página complexa ==="
- 19:1319:13, 28 April 2012 diff hist +45 N Translations:Toolbox/83/pt-br Created page with "=== Adicionando uma nova página complexa ===" current
- 19:1219:12, 28 April 2012 diff hist +1 Toolbox/pt-br Created page with "''Não esqueça de removê-la quando você terminar!''"
- 19:1219:12, 28 April 2012 diff hist +54 N Translations:Toolbox/82/pt-br Created page with "''Não esqueça de removê-la quando você terminar!''" current
- 19:1119:11, 28 April 2012 diff hist +16 N Translations:Toolbox/81/pt-br Created page with "{{Being_Edited}}" current
- 19:1019:10, 28 April 2012 diff hist +4 Toolbox/pt-br Created page with "Se uma página é passível de ser editada há o perigo de conflitos - alguém mais pode editá-la ao mesmo tempo que você e se você salvar sua edição isso cancelará a dele,..."
- 19:1019:10, 28 April 2012 diff hist +338 N Translations:Toolbox/80/pt-br Created page with "Se uma página é passível de ser editada há o perigo de conflitos - alguém mais pode editá-la ao mesmo tempo que você e se você salvar sua edição isso cancelará a dele,..." current
- 19:0019:00, 28 April 2012 diff hist +12 Toolbox/pt-br Created page with "=== Fazendo grandes edições em páginas existentes ==="
- 19:0019:00, 28 April 2012 diff hist +56 N Translations:Toolbox/79/pt-br Created page with "=== Fazendo grandes edições em páginas existentes ===" current
- 18:5718:57, 28 April 2012 diff hist +16 Toolbox/pt-br Created page with "O ícone {{Plus}} também pode ser escrito como <code><nowiki>{{Plus}}</nowiki></code> e o ícone {{Minus}} como <code><nowiki>{{Minus}}</nowiki></code>. Você também pode usar ..."
- 18:5718:57, 28 April 2012 diff hist +326 N Translations:Toolbox/78/pt-br Created page with "O ícone {{Plus}} também pode ser escrito como <code><nowiki>{{Plus}}</nowiki></code> e o ícone {{Minus}} como <code><nowiki>{{Minus}}</nowiki></code>. Você também pode usar ..." current
- 18:5518:55, 28 April 2012 diff hist +50 Toolbox/pt-br Created page with "Para que isso funcione, a imagem do ícone deve ter sido carregada na wiki. Veja Update an Image para uma explicação sobre como carregar ..."
- 18:5518:55, 28 April 2012 diff hist +622 N Translations:Toolbox/77/pt-br Created page with "Para que isso funcione, a imagem do ícone deve ter sido carregada na wiki. Veja Update an Image para uma explicação sobre como carregar ..." current
- 18:4418:44, 28 April 2012 diff hist −4 Toolbox/pt-br Created page with "A melhor forma para se referir a ícones GUI é exibi-los no texto. Isso pode ser feito com um modelo como esse: <code><nowiki>{{Icon|list-add}}</nowiki></code>. Isso irá exibir..."
- 18:4418:44, 28 April 2012 diff hist +206 N Translations:Toolbox/76/pt-br Created page with "A melhor forma para se referir a ícones GUI é exibi-los no texto. Isso pode ser feito com um modelo como esse: <code><nowiki>{{Icon|list-add}}</nowiki></code>. Isso irá exibir..." current
- 18:4118:41, 28 April 2012 diff hist +2 Toolbox/pt-br Created page with "=== Inserindo ícones GUI ==="
- 18:4118:41, 28 April 2012 diff hist +29 N Translations:Toolbox/75/pt-br Created page with "=== Inserindo ícones GUI ===" current
- 18:4018:40, 28 April 2012 diff hist −1 Toolbox/pt-br Created page with "== Outros modelos úteis =="
- 18:4018:40, 28 April 2012 diff hist +27 N Translations:Toolbox/74/pt-br Created page with "== Outros modelos úteis ==" current