User contributions for Dicorfu
20 September 2011
- 15:2115:21, 20 September 2011 diff hist +56 N MediaWiki:Tb-trans-help/el Created page with "Περισσότερες σελίδες Βοήθειας" current
- 15:2115:21, 20 September 2011 diff hist +58 N MediaWiki:Tb-trans-tool/el Created page with "Στατιστικά στοιχεία μετάφρασης" current
- 15:2115:21, 20 September 2011 diff hist +27 N MediaWiki:Tb-offline-trans/el Created page with "Off-line Μετάφραση" current
- 15:2115:21, 20 September 2011 diff hist +40 N MediaWiki:Tb-trans-page/el Created page with "Μεταφράστε μια σελίδα" current
- 15:2015:20, 20 September 2011 diff hist +67 N MediaWiki:Tb-get-trans-account/el Created page with "Αποκτήστε ένα λογαριασμό Μεταφραστή" current
- 15:2015:20, 20 September 2011 diff hist +8 N MediaWiki:Tb-projects/el Created page with "Έργα" current
- 15:2015:20, 20 September 2011 diff hist +20 N MediaWiki:Tb-contribute/el Created page with "Συνεισφορά" current
- 15:2015:20, 20 September 2011 diff hist +18 N MediaWiki:Tb-policies/el Created page with "Πολιτικές" current
- 15:1915:19, 20 September 2011 diff hist +16 N MediaWiki:Tb-development/el Created page with "Ανάπτυξη" current
- 15:1915:19, 20 September 2011 diff hist +20 N MediaWiki:Tb-getting-started/el Created page with "Ξεκινώντας" current
- 14:3814:38, 20 September 2011 diff hist +121 Getting Started/el Created page with "Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχετε στο KDE στους παρακάτω συνδέσμου..."
- 14:3814:38, 20 September 2011 diff hist +310 N Translations:Getting Started/5/el Created page with "Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχετε στο KDE στους παρακάτω συνδέσμου..."
- 14:3614:36, 20 September 2011 diff hist +144 Getting Started/el Created page with "Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να εμπλακείτε στην Κοινότητα KDE, ξεκινώντας απλά από τη χ..."
- 14:3614:36, 20 September 2011 diff hist +311 N Translations:Getting Started/4/el Created page with "Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να εμπλακείτε στην Κοινότητα KDE, ξεκινώντας απλά από τη χ..."
- 14:3014:30, 20 September 2011 diff hist +4 Getting Started/el Created page with "== Εισαγωγή =="
- 14:3014:30, 20 September 2011 diff hist +22 N Translations:Getting Started/3/el Created page with "== Εισαγωγή ==" current
- 14:3014:30, 20 September 2011 diff hist +4,516 N Getting Started/el Created page with "Ξεκινώντας"
- 14:3014:30, 20 September 2011 diff hist +20 N Translations:Getting Started/Page display title/el Created page with "Ξεκινώντας" current
- 14:1814:18, 20 September 2011 diff hist +58 Welcome to KDE TechBase/el Created page with " Έργα KDE :Σύνδεσμοι για ανάπτυξη wikis, λίστες εργασιών, κλπ για τα διάφορα έργα KDE."
- 14:1814:18, 20 September 2011 diff hist +175 N Translations:Welcome to KDE TechBase/14/el Created page with " Έργα KDE :Σύνδεσμοι για ανάπτυξη wikis, λίστες εργασιών, κλπ για τα διάφορα έργα KDE." current
- 14:1614:16, 20 September 2011 diff hist +11 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Πληροφορίες ISV"
- 14:1614:16, 20 September 2011 diff hist +26 N Translations:Welcome to KDE TechBase/12/el Created page with "Πληροφορίες ISV" current
- 14:1614:16, 20 September 2011 diff hist +2 Welcome to KDE TechBase/el No edit summary
- 14:1614:16, 20 September 2011 diff hist +2 Translations:Welcome to KDE TechBase/6/el No edit summary
- 14:1514:15, 20 September 2011 diff hist +10 Welcome to KDE TechBase/el No edit summary
- 14:1514:15, 20 September 2011 diff hist +10 Translations:Welcome to KDE TechBase/3/el No edit summary current
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist +60 Welcome to KDE TechBase/el Undo revision 65848 by Dicorfu (talk)
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist +60 Translations:Welcome to KDE TechBase/2/el Undo revision 65848 by Dicorfu (talk) current
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist −60 Welcome to KDE TechBase/el Blanked the page
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist −60 Translations:Welcome to KDE TechBase/2/el Blanked the page
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist +1 Welcome to KDE TechBase/el No edit summary
- 14:1314:13, 20 September 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE TechBase/1/el No edit summary current
- 14:1014:10, 20 September 2011 diff hist +46 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Γίνετε μέλος στην Ομάδα KDE και συνεισφέρετε :Contribute patches, keep in touch with and join our community. ..."
- 14:1014:10, 20 September 2011 diff hist +300 N Translations:Welcome to KDE TechBase/9/el Created page with "Γίνετε μέλος στην Ομάδα KDE και συνεισφέρετε :Contribute patches, keep in touch with and join our community. ..."
- 14:0614:06, 20 September 2011 diff hist +101 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Διαχείριση Συστήματος KDE :Πληροφορίες για διαχειριστές συστήματος πο..."
- 14:0614:06, 20 September 2011 diff hist +240 N Translations:Welcome to KDE TechBase/8/el Created page with "Διαχείριση Συστήματος KDE :Πληροφορίες για διαχειριστές συστήματος πο..." current
- 14:0414:04, 20 September 2011 diff hist +90 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "''Related'' Προγράμματα Παραδόσεων και Σχέδια Χαρακτηριστκών | [[Special:myLanguage/Policies|Συνε..."
- 14:0414:04, 20 September 2011 diff hist +251 N Translations:Welcome to KDE TechBase/6/el Created page with "''Related'' Προγράμματα Παραδόσεων και Σχέδια Χαρακτηριστκών | [[Special:myLanguage/Policies|Συνε..."
- 14:0214:02, 20 September 2011 diff hist +49 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Εγχειρίδια | [http://api.kde.org API Documentation] | [[Special:myLanguage/Development/FAQs|Συχνές Ερωτήσεις..."
- 14:0214:02, 20 September 2011 diff hist +204 N Translations:Welcome to KDE TechBase/3/el Created page with "Εγχειρίδια | [http://api.kde.org API Documentation] | [[Special:myLanguage/Development/FAQs|Συχνές Ερωτήσεις..."
- 14:0114:01, 20 September 2011 diff hist +5 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Ανάπτυξη με KDE"
- 14:0114:01, 20 September 2011 diff hist +60 N Translations:Welcome to KDE TechBase/2/el Created page with "Ανάπτυξη με KDE"
- 14:0014:00, 20 September 2011 diff hist +105 Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Εγκαθιστώντας ένα περιβάλλον ανάπτυξης KDE: Μάθε πως να αποκτήσετε, να αναπτύ..."
- 14:0014:00, 20 September 2011 diff hist +223 N Translations:Welcome to KDE TechBase/1/el Created page with "Εγκαθιστώντας ένα περιβάλλον ανάπτυξης KDE: Μάθε πως να αποκτήσετε, να αναπτύ..."
- 13:5713:57, 20 September 2011 diff hist +1,904 N Welcome to KDE TechBase/el Created page with "Καλώς ήλθατε στο KDE TechBase"
- 13:5713:57, 20 September 2011 diff hist +43 N Translations:Welcome to KDE TechBase/Page display title/el Created page with "Καλώς ήλθατε στο KDE TechBase" current
- 13:5013:50, 20 September 2011 diff hist +113 Translate a Page/el Created page with "Οδηγίες για τη μετάφραση αυτών των συνδέσμων στην πλευρική εργαλειοθήκη μπορούν να βρεθούν στο [[..."
- 13:5013:50, 20 September 2011 diff hist +229 N Translations:Translate a Page/44/el Created page with "Οδηγίες για τη μετάφραση αυτών των συνδέσμων στην πλευρική εργαλειοθήκη μπορούν να βρεθούν στο [[..." current
- 13:4813:48, 20 September 2011 diff hist −20 Translate a Page/el No edit summary
- 13:4813:48, 20 September 2011 diff hist −20 Translations:Translate a Page/25/el No edit summary current
- 13:4713:47, 20 September 2011 diff hist +181 Translate a Page/el Created page with "Αυτοί λαμβάνουν τη μορφή <nowiki>[http://example.com κείμενο συνδέσμου]</nowiki> . Όπως και οι εσωτερικοί σύνδεσμο..."
- 13:4713:47, 20 September 2011 diff hist +327 N Translations:Translate a Page/25/el Created page with "Αυτοί λαμβάνουν τη μορφή <nowiki>[http://example.com κείμενο συνδέσμου]</nowiki> . Όπως και οι εσωτερικοί σύνδεσμο..."
- 13:4313:43, 20 September 2011 diff hist +121 Translate a Page/el Created page with "Στο πλαίσιο αυτό, σκεφτείτε τη λέξη "Κατηγορία" ως λέξη σύστηματος και ως εκ τούτου δεν θα πρέπει ν..."
- 13:4313:43, 20 September 2011 diff hist +343 N Translations:Translate a Page/19/el Created page with "Στο πλαίσιο αυτό, σκεφτείτε τη λέξη "Κατηγορία" ως λέξη σύστηματος και ως εκ τούτου δεν θα πρέπει ν..." current
- 13:1713:17, 20 September 2011 diff hist +16 Translate a Page/el Created page with "=== Εντολές Κατηγοριών ==="
- 13:1713:17, 20 September 2011 diff hist +43 N Translations:Translate a Page/18/el Created page with "=== Εντολές Κατηγοριών ===" current
- 13:1513:15, 20 September 2011 diff hist +155 Translate a Page/el Created page with "Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι <nowiki>right|160px</nowiki>. Όλο αυτό είναι μια εντολή συ..."
- 13:1513:15, 20 September 2011 diff hist +333 N Translations:Translate a Page/17/el Created page with "Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι <nowiki>right|160px</nowiki>. Όλο αυτό είναι μια εντολή συ..." current
- 12:5512:55, 20 September 2011 diff hist 0 Translate a Page/el No edit summary
- 12:5512:55, 20 September 2011 diff hist 0 Translations:Translate a Page/14/el No edit summary current
- 12:5312:53, 20 September 2011 diff hist +233 Translate a Page/el Created page with "{{Warning|1=Μην δημιουργείτε μια τοπική παραλλαγή της σελίδας χειροκίνητα (εισάγοντας όνομα_σελίδας / ..."
- 12:5312:53, 20 September 2011 diff hist +446 N Translations:Translate a Page/14/el Created page with "{{Warning|1=Μην δημιουργείτε μια τοπική παραλλαγή της σελίδας χειροκίνητα (εισάγοντας όνομα_σελίδας / ..."
- 12:0412:04, 20 September 2011 diff hist +28 Translate a Page/el Created page with "=== Οδηγίες εμφάνισης εικονιδίου ==="
- 12:0412:04, 20 September 2011 diff hist +62 N Translations:Translate a Page/16/el Created page with "=== Οδηγίες εμφάνισης εικονιδίου ===" current
- 12:0212:02, 20 September 2011 diff hist +32 Translate a Page/el Created page with "== Υποδείξεις και Συμβουλές =="
- 12:0212:02, 20 September 2011 diff hist +52 N Translations:Translate a Page/15/el Created page with "== Υποδείξεις και Συμβουλές ==" current
- 12:0012:00, 20 September 2011 diff hist −2 Translate a Page/el No edit summary
- 12:0012:00, 20 September 2011 diff hist −2 Translations:Translate a Page/12/el No edit summary current
- 11:4711:47, 20 September 2011 diff hist +431 Translate a Page/el Created page with "Μπορεί να παρατηρήσετε κάποιες μικρές αποκλίσεις στα ποσοστά της δικής σας σελίδας LanguageStats και σ..."
- 11:4711:47, 20 September 2011 diff hist +1,024 N Translations:Translate a Page/37/el Created page with "Μπορεί να παρατηρήσετε κάποιες μικρές αποκλίσεις στα ποσοστά της δικής σας σελίδας LanguageStats και σ..." current
- 11:2811:28, 20 September 2011 diff hist +37 Translate a Page/el Created page with "=== Αποκλίσεις στα Στατιστικά της Γλώσσας ==="
- 11:2811:28, 20 September 2011 diff hist +78 N Translations:Translate a Page/36/el Created page with "=== Αποκλίσεις στα Στατιστικά της Γλώσσας ===" current
- 11:2511:25, 20 September 2011 diff hist +360 Translate a Page/el Created page with "Λάβετε υπόψη ότι ο φυλλομετρητής Chromium φαίνεται να παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα στην προσωρινή απ..."
- 11:2511:25, 20 September 2011 diff hist +651 N Translations:Translate a Page/39/el Created page with "Λάβετε υπόψη ότι ο φυλλομετρητής Chromium φαίνεται να παρουσιάζει κάποιο πρόβλημα στην προσωρινή απ..." current
- 11:0911:09, 20 September 2011 diff hist +10 Translate a Page/el No edit summary
- 11:0911:09, 20 September 2011 diff hist +10 Translations:Translate a Page/38/el No edit summary current
- 11:0611:06, 20 September 2011 diff hist −12 Translate a Page/el No edit summary
- 11:0611:06, 20 September 2011 diff hist −12 Translations:Translate a Page/7/el No edit summary current
- 11:0411:04, 20 September 2011 diff hist +12 Translate a Page/el No edit summary
- 11:0411:04, 20 September 2011 diff hist +12 Translations:Translate a Page/7/el No edit summary
- 11:0411:04, 20 September 2011 diff hist −14 Translate a Page/el No edit summary
- 11:0411:04, 20 September 2011 diff hist −14 Translations:Translate a Page/7/el No edit summary
- 10:5910:59, 20 September 2011 diff hist +27 Translate a Page/el Created page with "=== Αν χρησιμοποιείτε Chromium ή τον Chrome browser ... ==="
- 10:5910:59, 20 September 2011 diff hist +79 N Translations:Translate a Page/38/el Created page with "=== Αν χρησιμοποιείτε Chromium ή τον Chrome browser ... ==="
- 10:5810:58, 20 September 2011 diff hist +49 Translate a Page/el Created page with "=== Σύνδεσμοι στην Πλευρική Εργαλειοθήκη ==="
- 10:5810:58, 20 September 2011 diff hist +77 N Translations:Translate a Page/43/el Created page with "=== Σύνδεσμοι στην Πλευρική Εργαλειοθήκη ===" current
- 10:5710:57, 20 September 2011 diff hist +36 Translate a Page/el Created page with "=== Σύνδεσμοι σε εξωτερικές σελίδες ==="
- 10:5710:57, 20 September 2011 diff hist +67 N Translations:Translate a Page/24/el Created page with "=== Σύνδεσμοι σε εξωτερικές σελίδες ===" current
- 10:5610:56, 20 September 2011 diff hist +15 Translate a Page/el Created page with "== Δείτε επίσης =="
- 10:5610:56, 20 September 2011 diff hist +29 N Translations:Translate a Page/40/el Created page with "== Δείτε επίσης ==" current
- 10:5510:55, 20 September 2011 diff hist −1 Translate a Page/el No edit summary
- 10:5510:55, 20 September 2011 diff hist −1 Translations:Translate a Page/4/el No edit summary current
- 10:5510:55, 20 September 2011 diff hist −8 Translate a Page/el No edit summary
- 10:5510:55, 20 September 2011 diff hist −8 Translations:Translate a Page/4/el No edit summary
- 10:5310:53, 20 September 2011 diff hist +4 Translate a Page/el No edit summary
- 10:5310:53, 20 September 2011 diff hist +4 Translations:Translate a Page/4/el No edit summary
- 10:5110:51, 20 September 2011 diff hist +428 Translate a Page/el Created page with "* Ζητήστε την προσθήκη σας στην ομάδα των Μεταφραστών N! ** Κάντε κλικ στο [[Special:myLanguage/Translator Account|Απο..."
- 10:5110:51, 20 September 2011 diff hist +824 N Translations:Translate a Page/4/el Created page with "* Ζητήστε την προσθήκη σας στην ομάδα των Μεταφραστών N! ** Κάντε κλικ στο [[Special:myLanguage/Translator Account|Απο..."
- 10:4510:45, 20 September 2011 diff hist +75 Translate a Page/el Created page with "* Η Ροή Μετάφρασης περιγράφει τη ροή εργασίας για τη μετάβαση στο νέο σύστ..."
- 10:4510:45, 20 September 2011 diff hist +205 N Translations:Translate a Page/2/el Created page with "* Η Ροή Μετάφρασης περιγράφει τη ροή εργασίας για τη μετάβαση στο νέο σύστ..." current