Getting Started/el: Difference between revisions
No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να εμπλακείτε στην Κοινότητα KDE, ξεκινώντας απλά από τη χρήση του λογισμικού μας εως και τη συνεισφορά ως core platform προγραμματιστής. | Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να εμπλακείτε στην Κοινότητα KDE, ξεκινώντας απλά από τη χρήση του λογισμικού μας εως και τη συνεισφορά ως core platform προγραμματιστής. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχετε στο KDE στους παρακάτω συνδέσμους: | Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχετε στο KDE στους παρακάτω συνδέσμους: | ||
* [http://kde.org/community/getinvolved/ Συμμετέχοντας στο KDE] | * [http://kde.org/community/getinvolved/ Συμμετέχοντας στο KDE] | ||
* [[Contribute|Συνεισφορά στο KDE]] | * [[Contribute|Συνεισφορά στο KDE]] | ||
</span> | |||
Αυτό το τμήμα του KDE TechBase έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε τη συμμετοχή σας στην τεχνική πλευρά της κοινότητας KDE. Θα σας εξηγήσει πώς το λογισμικό KDE είναι δομημένο και κατασκευασμένο, και πώς μπορείτε να κάνετε build το KDE μόνοι σας. | Αυτό το τμήμα του KDE TechBase έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε τη συμμετοχή σας στην τεχνική πλευρά της κοινότητας KDE. Θα σας εξηγήσει πώς το λογισμικό KDE είναι δομημένο και κατασκευασμένο, και πώς μπορείτε να κάνετε build το KDE μόνοι σας. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
{{Note|'''Quickstart:''' Αν είστε ανυπόμονοι να ξεκινήσετε χωρίς να καταλαβαίνετε αυτό που κάνετε τότε μπορείτε να προχωρήσετε με τη χρήση [[/Build#Scripted_Builds|Ανάπτυξη Script]], αλλά συνιστάται έντονα να διαβάσετε αυτή την τεκμηρίωση πρώτα.}} | {{Note|'''Quickstart:''' Αν είστε ανυπόμονοι να ξεκινήσετε χωρίς να καταλαβαίνετε αυτό που κάνετε τότε μπορείτε να προχωρήσετε με τη χρήση [[/Build#Scripted_Builds|Ανάπτυξη Script]], αλλά συνιστάται έντονα να διαβάσετε αυτή την τεκμηρίωση πρώτα.}} | ||
</span> | |||
== Χρησιμοποιώντας λογισμικό KDE == | == Χρησιμοποιώντας λογισμικό KDE == | ||
Line 21: | Line 25: | ||
Αν θέλετε απλώς να χρησιμοποιήσετε σταθερό λογισμικό KDE για τις καθημερινές σας ανάγκες, τότε δεν χρειάζεται να κάνετε build το KDE λογισμικό μόνοι σας. Αντί αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού που σας παρέχεται από τη διανομή Linux για να εγκαταστήσετε το πακέτο KDE. | Αν θέλετε απλώς να χρησιμοποιήσετε σταθερό λογισμικό KDE για τις καθημερινές σας ανάγκες, τότε δεν χρειάζεται να κάνετε build το KDE λογισμικό μόνοι σας. Αντί αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού που σας παρέχεται από τη διανομή Linux για να εγκαταστήσετε το πακέτο KDE. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Το καλύτερο μέρος για να μάθετε πώς να το κάνετε αυτό είναι μέσω των καναλιών υποστήριξης των διανομών, αν και μπορείτε να βρείτε μερικές χρήσιμες πληροφορίες στις ακόλουθες σελίδες: | Το καλύτερο μέρος για να μάθετε πώς να το κάνετε αυτό είναι μέσω των καναλιών υποστήριξης των διανομών, αν και μπορείτε να βρείτε μερικές χρήσιμες πληροφορίες στις ακόλουθες σελίδες: | ||
* [http://www.kde.org/download/distributions.php Διανομές με KDE] | * [http://www.kde.org/download/distributions.php Διανομές με KDE] | ||
Line 26: | Line 31: | ||
* [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Εγκατάσταση Λογισμικού KDE σε Windows]] | * [[Projects/KDE_on_Windows/Installation|Εγκατάσταση Λογισμικού KDE σε Windows]] | ||
* Το Mac OS X δεν διαθέτει installer για λογισμικό KDE, αλλά μπορείτε απλά να το εγκαταστήσετε χρησιμοποιώντας το [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink] | * Το Mac OS X δεν διαθέτει installer για λογισμικό KDE, αλλά μπορείτε απλά να το εγκαταστήσετε χρησιμοποιώντας το [http://mac.kde.org/?id=build MacPorts or Fink] | ||
</span> | |||
== Αναζητώντας Βοήθεια == | == Αναζητώντας Βοήθεια == | ||
Line 31: | Line 37: | ||
Αν αναζητάτε βοήθεια για τη χρήση του KDE Workspace ή Εφαρμογών KDE τότε μπορείτε να επισκεφτείτε την [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase]. | Αν αναζητάτε βοήθεια για τη χρήση του KDE Workspace ή Εφαρμογών KDE τότε μπορείτε να επισκεφτείτε την [http://userbase.kde.org/ KDE UserBase]. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα με την κατασκευή ή την ανάπτυξη λογισμικού KDE παρακαλώ μην διστάσετε να [[Development/Getting_Help| ζητήσετε βοήθεια]]. Ωστόσο, να είστε υπομονετικοί κατά την αναμονή της απάντησης, και προσπαθείστε να επιλύσετε το πρόβλημα μόνοι σας, καθώς δεν πρόκειται να τα κάνουμε''όλα''για σας. Δημιουργώντας και προσπαθώντας να κατανοήσετε γιατί κάτι δεν λειτουργεί είναι ένας καλός τρόπος για να μάθετε πώς γίνονται τα πράγματα με το σωστό τρόπο. | Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα με την κατασκευή ή την ανάπτυξη λογισμικού KDE παρακαλώ μην διστάσετε να [[Development/Getting_Help| ζητήσετε βοήθεια]]. Ωστόσο, να είστε υπομονετικοί κατά την αναμονή της απάντησης, και προσπαθείστε να επιλύσετε το πρόβλημα μόνοι σας, καθώς δεν πρόκειται να τα κάνουμε''όλα''για σας. Δημιουργώντας και προσπαθώντας να κατανοήσετε γιατί κάτι δεν λειτουργεί είναι ένας καλός τρόπος για να μάθετε πώς γίνονται τα πράγματα με το σωστό τρόπο. | ||
</span> | |||
== Browsing the code == | |||
The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes. | |||
http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including [https://projects.kde.org/projects/kde KDE itself]. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. [[Getting_Started/Sources]] explains the organization of KDE source code. | |||
There are other utilities to browse the source code: | |||
* http://lxr.kde.org/search lets you search the code ''(may be out of date?)'' | |||
* http://api.kde.org lets you browse API documentation generated from the code. You can search for class names, but not filenames. | |||
== Κάνοντας Build και εκτελώντας λογισμικό KDE Από Πηγαίο Κώδικα == | == Κάνοντας Build και εκτελώντας λογισμικό KDE Από Πηγαίο Κώδικα == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Υπάρχουν πολλοί τρόποι να κάνετε build και να εγκαταστήσετε το λογισμικό KDE και η μέθοδος που θα επιλέξετε εξαρτάται από το τι ακριβώς θέλετε να κάνετε με το λογισμικό αυτό. Συγκεκριμένα αν επιθυμείτε απλά να κάνετε build και να αναπτύξετε μια μόνο εφαρμογή μπορεί να μην χρειάζεστε ολόκληρη την πλατφόρμα ανάπτυξης KDE για αυτό. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με αυτό στη σελίδα [[Getting_Started/Build/Methods|Μέθοδοι Build]]. | Υπάρχουν πολλοί τρόποι να κάνετε build και να εγκαταστήσετε το λογισμικό KDE και η μέθοδος που θα επιλέξετε εξαρτάται από το τι ακριβώς θέλετε να κάνετε με το λογισμικό αυτό. Συγκεκριμένα αν επιθυμείτε απλά να κάνετε build και να αναπτύξετε μια μόνο εφαρμογή μπορεί να μην χρειάζεστε ολόκληρη την πλατφόρμα ανάπτυξης KDE για αυτό. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με αυτό στη σελίδα [[Getting_Started/Build/Methods|Μέθοδοι Build]]. | ||
</span> | |||
<!-- what about https://launchpad.net/project-neon that used to be linked here in 2010, does that still apply? - User:Skierpage --> | |||
Οι ακόλουθες ενότητες εξηγούν τα βήματα που πρέπει να κατανοήσετε και δίνουν τις οδηγίες που πρέπει να ακολουθήσετε για ένα επιτυχές build του λογισμικού KDE από τον πηγαίο κώδικα: | Οι ακόλουθες ενότητες εξηγούν τα βήματα που πρέπει να κατανοήσετε και δίνουν τις οδηγίες που πρέπει να ακολουθήσετε για ένα επιτυχές build του λογισμικού KDE από τον πηγαίο κώδικα: | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* [[/Sources|Πώς είναι δομημένος ο πηγαίος κώδικας KDE]] | * [[/Sources|Πώς είναι δομημένος ο πηγαίος κώδικας KDE]] | ||
* [[/Build|Πώς να κάνετε Build και να Εγκαταστήσετε το λογισμικό]] | * [[/Build|Πώς να κάνετε Build και να Εγκαταστήσετε το λογισμικό]] | ||
* [[/Run|Πώς να Εκτελέσετε το λογισμικό]] | * [[/Run|Πώς να Εκτελέσετε το λογισμικό]] | ||
</span> | |||
== Μοντέλο Ανάπτυξης == | == Μοντέλο Ανάπτυξης == | ||
Line 47: | Line 71: | ||
TODO: Γενικές πληροφορίες για το μοντέλο ανάπτυξης, κύκλων παραδόσεων, κτλ. | TODO: Γενικές πληροφορίες για το μοντέλο ανάπτυξης, κύκλων παραδόσεων, κτλ. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
* [[Schedules/Release_Schedules_Guide|Σχέδιο παραδόσεων KDE]] | * [[Schedules/Release_Schedules_Guide|Σχέδιο παραδόσεων KDE]] | ||
* [[Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framwork]] | * [[Development/Software_Engineering_Framework|The KDE Software Engineering Framwork]] | ||
* [[Policies|Πολιτικές και Διαδικασίες Ανάπτυξης KDE]] | * [[Policies|Πολιτικές και Διαδικασίες Ανάπτυξης KDE]] | ||
* [[Policies/Application_Lifecycle|Ο κύκλος ανάπτυξης μιας νέας εφαρμογής]] | * [[Policies/Application_Lifecycle|Ο κύκλος ανάπτυξης μιας νέας εφαρμογής]] | ||
</span> | |||
== Εργαλεία ανάπτυξης == | == Εργαλεία ανάπτυξης == | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Υπάρχουν πολλά [[Development/Tools|Εργαλεία Ανάπτυξης]] που είτε είναι υποχρεωτικά είτε χρήσιμα για την ανάπτυξη λογισμού KDE. Για αυτά θα θέλετε συνήθως να χρησιμοποιήσετε τα σταθερά πακέρα που παρέχονται από τη διανομή σας. | Υπάρχουν πολλά [[Development/Tools|Εργαλεία Ανάπτυξης]] που είτε είναι υποχρεωτικά είτε χρήσιμα για την ανάπτυξη λογισμού KDE. Για αυτά θα θέλετε συνήθως να χρησιμοποιήσετε τα σταθερά πακέρα που παρέχονται από τη διανομή σας. | ||
</span> | |||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
Αν επιθυμείτε ένα γραφικό IDE για να προγραμματίσετε: | Αν επιθυμείτε ένα γραφικό IDE για να προγραμματίσετε: | ||
* [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4] | * [http://www.kdevelop.org/ KDevelop 4] | ||
* [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]] | * [[Development/Tools/Eclipse|Eclipse]] | ||
* [[/Using_an_IDE_with_KDE4|Χρηση IDE με KDE4]] | * [[/Using_an_IDE_with_KDE4|Χρηση IDE με KDE4]] | ||
</span> | |||
== Συνεισφορά στο KDE == | == Συνεισφορά στο KDE == | ||
Line 65: | Line 95: | ||
Μόλις εγκαταστήσετε το KDE μπορείτε να ξεκινήσετε τη συνεισφορά σας. Οι παρακάτω σελίδες θα σας βοηθήσουν να βρείτε πώς να συμβάλλετε ώστε να γίνει το KDE καλύτερο. | Μόλις εγκαταστήσετε το KDE μπορείτε να ξεκινήσετε τη συνεισφορά σας. Οι παρακάτω σελίδες θα σας βοηθήσουν να βρείτε πώς να συμβάλλετε ώστε να γίνει το KDE καλύτερο. | ||
<span class="mw-translate-fuzzy"> | |||
[[Image:Action_tool.svg|right|32px]] | [[Image:Action_tool.svg|right|32px]] | ||
* [[Contribute|Συνεισφορά]] | * [[Contribute|Συνεισφορά]] | ||
* [[Contribute/Send_Patches|Αποστολή Patches]] | * [[Contribute/Send_Patches|Αποστολή Patches]] | ||
* [[Contribute/Bugsquad|Bugsquad]] | * [[Contribute/Bugsquad|Bugsquad]] | ||
</span> | |||
[[Category:Build_KDE]] | [[Category:Build_KDE]] |
Revision as of 15:26, 9 December 2011
Getting_Started
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Εισαγωγή
Υπάρχουν πολλοί διαφορετικοί τρόποι για να εμπλακείτε στην Κοινότητα KDE, ξεκινώντας απλά από τη χρήση του λογισμικού μας εως και τη συνεισφορά ως core platform προγραμματιστής.
Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες για να συμμετάσχετε στο KDE στους παρακάτω συνδέσμους:
Αυτό το τμήμα του KDE TechBase έχει σχεδιαστεί για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε τη συμμετοχή σας στην τεχνική πλευρά της κοινότητας KDE. Θα σας εξηγήσει πώς το λογισμικό KDE είναι δομημένο και κατασκευασμένο, και πώς μπορείτε να κάνετε build το KDE μόνοι σας.
Χρησιμοποιώντας λογισμικό KDE
Αν θέλετε απλώς να χρησιμοποιήσετε σταθερό λογισμικό KDE για τις καθημερινές σας ανάγκες, τότε δεν χρειάζεται να κάνετε build το KDE λογισμικό μόνοι σας. Αντί αυτού θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα εγκατάστασης λογισμικού που σας παρέχεται από τη διανομή Linux για να εγκαταστήσετε το πακέτο KDE.
Το καλύτερο μέρος για να μάθετε πώς να το κάνετε αυτό είναι μέσω των καναλιών υποστήριξης των διανομών, αν και μπορείτε να βρείτε μερικές χρήσιμες πληροφορίες στις ακόλουθες σελίδες:
- Διανομές με KDE
- Εγκατάσταση Λογισμικού KDE σε Διανομές Linux και BSD
- Εγκατάσταση Λογισμικού KDE σε Windows
- Το Mac OS X δεν διαθέτει installer για λογισμικό KDE, αλλά μπορείτε απλά να το εγκαταστήσετε χρησιμοποιώντας το MacPorts or Fink
Αναζητώντας Βοήθεια
Αν αναζητάτε βοήθεια για τη χρήση του KDE Workspace ή Εφαρμογών KDE τότε μπορείτε να επισκεφτείτε την KDE UserBase.
Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες ή προβλήματα με την κατασκευή ή την ανάπτυξη λογισμικού KDE παρακαλώ μην διστάσετε να ζητήσετε βοήθεια. Ωστόσο, να είστε υπομονετικοί κατά την αναμονή της απάντησης, και προσπαθείστε να επιλύσετε το πρόβλημα μόνοι σας, καθώς δεν πρόκειται να τα κάνουμεόλαγια σας. Δημιουργώντας και προσπαθώντας να κατανοήσετε γιατί κάτι δεν λειτουργεί είναι ένας καλός τρόπος για να μάθετε πώς γίνονται τα πράγματα με το σωστό τρόπο.
Browsing the code
The KDE project is all free and open source. You can view its source code and make changes.
http://projects.kde.org hosts the source for many KDE-related initiatives, including KDE itself. Choose a piece of KDE such as KDE Libraries, then click Repository to browse its source. Getting_Started/Sources explains the organization of KDE source code.
There are other utilities to browse the source code:
- http://lxr.kde.org/search lets you search the code (may be out of date?)
- http://api.kde.org lets you browse API documentation generated from the code. You can search for class names, but not filenames.
Κάνοντας Build και εκτελώντας λογισμικό KDE Από Πηγαίο Κώδικα
Υπάρχουν πολλοί τρόποι να κάνετε build και να εγκαταστήσετε το λογισμικό KDE και η μέθοδος που θα επιλέξετε εξαρτάται από το τι ακριβώς θέλετε να κάνετε με το λογισμικό αυτό. Συγκεκριμένα αν επιθυμείτε απλά να κάνετε build και να αναπτύξετε μια μόνο εφαρμογή μπορεί να μην χρειάζεστε ολόκληρη την πλατφόρμα ανάπτυξης KDE για αυτό. Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα σχετικά με αυτό στη σελίδα Μέθοδοι Build.
Οι ακόλουθες ενότητες εξηγούν τα βήματα που πρέπει να κατανοήσετε και δίνουν τις οδηγίες που πρέπει να ακολουθήσετε για ένα επιτυχές build του λογισμικού KDE από τον πηγαίο κώδικα:
- Πώς είναι δομημένος ο πηγαίος κώδικας KDE
- Πώς να κάνετε Build και να Εγκαταστήσετε το λογισμικό
- Πώς να Εκτελέσετε το λογισμικό
Μοντέλο Ανάπτυξης
TODO: Γενικές πληροφορίες για το μοντέλο ανάπτυξης, κύκλων παραδόσεων, κτλ.
- Σχέδιο παραδόσεων KDE
- The KDE Software Engineering Framwork
- Πολιτικές και Διαδικασίες Ανάπτυξης KDE
- Ο κύκλος ανάπτυξης μιας νέας εφαρμογής
Εργαλεία ανάπτυξης
Υπάρχουν πολλά Εργαλεία Ανάπτυξης που είτε είναι υποχρεωτικά είτε χρήσιμα για την ανάπτυξη λογισμού KDE. Για αυτά θα θέλετε συνήθως να χρησιμοποιήσετε τα σταθερά πακέρα που παρέχονται από τη διανομή σας.
Αν επιθυμείτε ένα γραφικό IDE για να προγραμματίσετε:
Συνεισφορά στο KDE
Μόλις εγκαταστήσετε το KDE μπορείτε να ξεκινήσετε τη συνεισφορά σας. Οι παρακάτω σελίδες θα σας βοηθήσουν να βρείτε πώς να συμβάλλετε ώστε να γίνει το KDE καλύτερο.