(update index - spanish) |
(translation to spanish) |
||
| Line 146: | Line 146: | ||
:''Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.'' | :''Simple demonstration on how to extend you application menus to execute script files.'' | ||
| − | === KOffice === | + | === Plugins para KOffice === |
; [[Development/Tutorials/KOffice Overview|KOffice Overview]] | ; [[Development/Tutorials/KOffice Overview|KOffice Overview]] | ||
:''This document shows an overview of the different KOffice plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are.'' If you are new with KOffice plugins, this is the place to start. | :''This document shows an overview of the different KOffice plugin types and tells you what each of their purpose and strengths are.'' If you are new with KOffice plugins, this is the place to start. | ||
| Line 193: | Line 193: | ||
:''Nepomuk includes a resource generator which creates convenience classes for handling metadata.'' | :''Nepomuk includes a resource generator which creates convenience classes for handling metadata.'' | ||
| − | ; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServer|The Nepomuk Server]] | + | ; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/AdvancedQueries|Advanced Queries]] |
| + | :''The real power of Nepomuk can only be exposed when performing fancy queries on the data repository. This tutorial provides an introduction to semantic and full text queries in Nepomuk.'' | ||
| + | |||
| + | ; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServer|The Nepomuk Server and the Architecture of the Nepomuk subsystem]] | ||
:''The Nepomuk Server hosts the main Nepomuk data repository and can be accessed directly via a Soprano API.'' | :''The Nepomuk Server hosts the main Nepomuk data repository and can be accessed directly via a Soprano API.'' | ||
; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServices|Nepomuk Services]] | ; [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/NepomukServices|Nepomuk Services]] | ||
:''The Nepomuk Server manages a set of Nepomuk services.'' | :''The Nepomuk Server manages a set of Nepomuk services.'' | ||
| − | + | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/StorageService|Storage Service]] ''The probably most important service hosts the Nepomuk data repository using [http://soprano.sourceforge.net Soprano].'' | |
| − | + | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/OntologyLoaderService|Ontology Loader]] ''Makes sure installed ontologies such as RDF, RDFS, NRL, or Xesam are loaded into the storage repository.'' | |
| − | + | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/FileWatchService|File Watch Service]] ''Monitors the file system for changes and updates the file resource paths and URIs in Nepomuk.'' | |
| + | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/StrigiService|Strigi Service]] ''Controls Strigi, the file indexing tool which extracts metadata from files and stores it into the storage repository.'' | ||
| + | :* [[Development/Tutorials/Metadata/Nepomuk/QueryService|Query Service]] ''Provides persistant query folders.'' | ||
== Hardware Awareness (Solid) == | == Hardware Awareness (Solid) == | ||
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
| Traducción en curso: solo hasta el punto 6, también está traducido el punto 13 (Plasma) |
|---|
| Aviso |
Los tutoriales son la forma más rápida de encontrar lo que KDE puede hacer por usted y como hacerlo. Aquí tienes una lista de los tutoriales disponibles actualmente para KDE4. Material para KDE3 y KDE2 está disponible al final de la página.
Estś interesado en escribir aplicacion en KDE4? Esta serie de tutoriales están dirigidos a personas totalmente novatas en la programación en KDE4.
Véase también el Portal de Localización.