Search results

View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page title matches

Page text matches

  • '''KParts''' es el nombre de la infraestructura de componentes de KDE. Un componente individua ...cto en Konqueror para renderizar HTML, puede intercambiarse facilmente por el kpart WebKit. ...
    1 KB (159 words) - 20:32, 11 October 2023
  • #REDIRECT [[Languages/el]] ...
    26 bytes (3 words) - 17:39, 10 March 2016
  • ...structuras/bibliotecas. Facilitará el uso de las capacidades multimedia en el escritorio KDE y en las aplicaciones. ...re multimedia. Los ajustes estarán disponibles un único lugar, y junto con el desarrollo de Solid, KDE tendrá un escritorio mas consistente respecto a la ...
    689 bytes (100 words) - 20:35, 11 October 2023
  • ...tado a objetos. Usted puede encontrar mas información sobre el lenguaje en el sitio web de Python http://www.python.org. ...es nuevo en el desarrollo KDE/Python, entonces aprender como usar PyQt es el mejor primer paso. ...
    1 KB (247 words) - 20:23, 11 October 2023
  • Este tutorial da pasos precisos para solucionar problemas relacionados con el enlazado de aplicaciones y librerías. Cuando el enlazador dice "Undefined reference to 'foo'" y no sabes por qué, sigue est ...
    1 KB (227 words) - 16:28, 19 July 2012
  • Plasma es el nombre del nuevo escritorio planeado para reemplazar KDesktop en KDE4. Quiz Desde el punto de vista del desarrollador, hay algunas clases en libplasma que juega ...
    1 KB (215 words) - 20:36, 11 October 2023
  • KDE soporta varios lenguajes de programación para el desarrollo de KDE4. ...rte para estos lenguajes está maduro, completamente mantenido y listo para el desarrollo de aplicaciones: ...
    1 KB (188 words) - 19:14, 11 October 2023
  • Aquí está el directorio central de todas las paginas de TechBase relacionadas con [http: ;[[Development/CMake_KDE_4_2 |Cambios en el sistema de construcción con KDE 4.2]] ...
    2 KB (382 words) - 20:39, 11 October 2023
  • El sistema D-Bus provee de un mecanismo para iniciar aplicaciones automáticame ...usca el servicio correspondiente que direcciona el mensaje en el bus desde el que se envió. ...
    4 KB (679 words) - 20:18, 11 October 2023
  • Qyoto es parte del módulo kdebindings en el repositorio SVN de KDE. ...én puedes [http://websvn.kde.org/trunk/KDE/kdebindings/csharp/ navegar por el repositorio web]. ...
    1 KB (190 words) - 20:26, 11 October 2023
  • ...n con características del hardware. La abstracción necesaria para soportar el desarrollo de aplicaciones multiplataforma es proporcionada de forma clara ...cilmente las funciones de la cpu, o el controlador que maneja tu cámara, o el punto de montaje de tu lápiz usb. En suma: te da la posibilidad de "ver sin ...
    3 KB (445 words) - 20:36, 11 October 2023
  • :Apreneu com descarregar, construir i executar el KDE. ;[[Development|Desenvolupar amb el KDE]] ...
    2 KB (248 words) - 19:04, 11 October 2023
  • ...la pregunta del usuario "¿Como puedo realizar una cierta tarea?", pero por el otro lado debería ayudar al usuario que explora la aplicación y se encuentr ...las "toolbars", donde los iconos no siempre son suficientes para explicar el cometido de un botón. ...
    5 KB (810 words) - 20:25, 11 October 2023
  • #* [[Development/Architecture/KDE4/Plasma_(es)|Plasma - El escritorio]] #* [[Development/Architecture/KDE4/Strigi|Strigi - Motor de busqueda para el escritorio]] ...
    1 KB (168 words) - 20:29, 11 October 2023
  • ...es la única vez en la que deberías tocar los marcadores - el sistema hará el resto.}} : En esos casos, traduzca el concepto o el argumento que el artículo intenta transmitir y no las palabras exactas. ...
    5 KB (805 words) - 10:26, 11 March 2016
  • Este tutorial continua el camino iniciado por el tutorial [[Development/Tutorials/First_program_(es)|Hola Mundo]], haciendo En el tutorial anterior, el programa mostró una "caja de diálogo" (dialog box), ahora vamos a añadir má ...
    4 KB (637 words) - 09:46, 14 July 2012
  • :Tutoriales paso a paso para el desarrollo de KDE. :Lenguajes de programación soportados para el desarrollo de KDE. ...
    2 KB (214 words) - 10:06, 15 July 2012
  • Tu primer programa consistirá en saludar al mundo con el amigable "Hola Mundo", Para ello, usaremos {{class|KMessageBox}} y personal ==El Código== ...
    7 KB (1,179 words) - 09:43, 14 July 2012
  • ...Los estándares de KDE son las directrices de uso interno, relacionadas con el diseño de la interfaz de usuario y su consistencia. La sección sobre [[Poli : Especificaciones para el protocolo de arrastrar - soltar usador por Qt y Gtk. Además muchas otras ap ...
    4 KB (615 words) - 20:42, 11 October 2023
  • ...os nuevos contribuidores de KDE puedan empezar sin tener que compilar todo el árbol KDE-SVN. Ademas, las dependencias se manejan y actualizan automáticam ...gunos componentes desde SVN a medida que te involucres más en el proyecto. El script [[Getting_Started/Build/kdesvn-build|kdesvn-build]] es una forma fác ...
    9 KB (1,296 words) - 14:12, 18 July 2012
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)