Translations:Development/Tutorials/71/pt-br: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns.
O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns.
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Language_Change|Lidando com mudanças de idioma]]
:Este tutorial aborda como alterar idiomas: Como adicionar a função para alterar o idioma e atualizar dinamicamente a interface do usuário quando o idioma for alterado.
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Compreendendo como as mensagens são exibidas aos tradutores]]
:Uma introdução a quais informações de contexto são extraídas (e quais não são) do código fonte para os tradutores verem.

Latest revision as of 21:26, 11 October 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Development/Tutorials)
The Krazy code checker scans KDE's code and reports common i18n mistakes.
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Language_Change|Dealing with Language Changes]]
:This tutorial covers dealing with changing languages: How to add the function to change the language and then dynamically update the user interface when language has been changed.
; [[Special:myLanguage/Development/Tutorials/Localization/Message_Appearance|Understanding How Messages Appear to Translators]]
:An introduction to what context information is extracted (and what isn't) from source code for translators to see.

O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns.

Lidando com mudanças de idioma
Este tutorial aborda como alterar idiomas: Como adicionar a função para alterar o idioma e atualizar dinamicamente a interface do usuário quando o idioma for alterado.
Compreendendo como as mensagens são exibidas aos tradutores
Uma introdução a quais informações de contexto são extraídas (e quais não são) do código fonte para os tradutores verem.