Search results
Page title matches
- #REDIRECT [[Talk:Getting Started/Sources/Subversion]] ...53 bytes (6 words) - 12:32, 11 March 2016
- #REDIRECT [[Talk:Installing third party softwares in terminal/Sources/Using Subversion with KDE]] ...97 bytes (13 words) - 12:32, 11 March 2016
- {{Moved To Community|Infrastructure/Subversion}} ...48 bytes (5 words) - 12:34, 11 March 2016
- 1 KB (197 words) - 14:10, 1 March 2011
- name=Subversion mit KDE benutzen| ...eisen wir auf das Buch "[http://svnbook.red-bean.com/ Version Control with Subversion (englisch)]". ...18 KB (2,696 words) - 20:45, 11 October 2023
- name=Ghid de folosire a utilitarului Subversion| ...version, vă recomandăm "[http://svnbook.red-bean.com/ Version Control with Subversion]". ...19 KB (3,053 words) - 20:45, 11 October 2023
- 91 bytes (10 words) - 14:10, 11 March 2016
- name=Utiliser Subversion pour KDE| ...ns la lecture du livre "[http://svnbook.red-bean.com/ Version Control with Subversion]" (en Anglais). ...16 KB (2,537 words) - 20:45, 11 October 2023
- #REDIRECT [[Talk:Getting Started/Sources/Subversion]] ...53 bytes (6 words) - 11:11, 18 March 2011
- name=在 KDE 中使用 Subversion| 本文是针对 KDE 的使用 Subversion 从 KDE 仓库获取文件和软件的快速指南,关于 Subversion 更详细的内容请阅读这本书"[http://svnbook.red-bean.com/ 用Subversion进行版本控制]". ...14 KB (803 words) - 12:46, 23 June 2013
- 221 bytes (37 words) - 02:09, 2 February 2011
Page text matches
- * [[Special:myLanguage/Projects/Related/Subversion|Subversion]] ...63 bytes (6 words) - 16:19, 8 February 2018
- * [[Special:myLanguage/Projects/Related/Subversion|Subversion]] ...63 bytes (6 words) - 10:26, 11 March 2016
- * [[Special:myLanguage/Getting Started/Build/KDE4/Windows/subversion|Subversion on Windows]] ...92 bytes (11 words) - 10:30, 11 March 2016
- * [[Special:myLanguage/Getting Started/Build/KDE4/Windows/subversion|Subversion sur Windows]] ...93 bytes (11 words) - 16:14, 8 February 2018
- : Some KDE projects still use [[Community:Infrastructure/Subversion|Subversion]] for some things, notably translations. Third-party developers mostly don' ...221 bytes (30 words) - 17:22, 18 October 2019
- ...ät nykyisin Git-versionhallinnassa samalla kuin toiset ovat yhä saatavissa Subversion-versionhallinnasta. Tämä tarkoittaa, että sinun on tutustuttava molempiin ...471 bytes (54 words) - 18:31, 27 August 2011
- ...e modules currently live in Git while others are still only available from Subversion. This means you will need to become familiar with both systems. ...398 bytes (65 words) - 10:26, 11 March 2016
- : Alguns projetos do KDE ainda usam o [[Community:Infrastructure/Subversion|Subversion]] para algumas coisas, principalmente traduções. Os desenvolvedores terceir ...253 bytes (34 words) - 20:25, 22 October 2019
- ...ще використовується для різних речей [[Community:Infrastructure/Subversion|Subversion]], зокрема перекладів. Стороннім розробникам, зазвичай, ця система керуванн ...470 bytes (5 words) - 09:20, 23 October 2019
- ...ódulos de software estão no Git enquanto outros ainda estão disponíveis no Subversion. Isso significa que você vai precisar se familiarizar com ambos os sistemas ...447 bytes (74 words) - 19:00, 29 April 2012
- ...E|Using Subversion with KDE]]<br>[[Getting_Started/Build|Building KDE From Subversion]]<br>[[../i18n|Writing Applications With Localization in Mind]]| ...444 bytes (65 words) - 08:57, 5 August 2016
- ...es logiciels sont disponibles sous Git et d'autres sont encore restés sous Subversion. Ce qui signifie que vous aurait besoin d'être familiarisés avec les deux s ...511 bytes (86 words) - 10:03, 4 April 2012
- ...ria. '''Git'''-ohjelmassa tämä tunnetaan ''Tietokannan kloonauksena'', '''Subversion'''-ohjelmassa se on ''Koodin Checking-Out -hakeminen''. Tämä on kaikkein u ...527 bytes (60 words) - 18:36, 27 August 2011
- ...Most developers will only need to use Git, although some familiarity with Subversion may occasionally be required. ...387 bytes (62 words) - 10:31, 11 March 2016
- ; Subversion ...12 bytes (1 word) - 06:14, 20 October 2019
- ; Subversion ...12 bytes (1 word) - 15:33, 22 October 2019
- ; Subversion ...12 bytes (1 word) - 17:43, 7 September 2020
- ; Subversion ...12 bytes (1 word) - 17:22, 18 October 2019
- 记住:这些快照都是'''real Subversion checkouts''',包括所有 Subversion 元数据。事实上,此过程是同步一个模块最快的方法,这也要归因于大量的 FTP 镜像。 * 各个模块都已经建立了从 KDE 匿名 Subversion 仓库进行的更新(svn://anonsvn.kde.org/)。如果这不适合你, (也就是说你是位开发者),你可以按照 README.svn-nig ...4 KB (152 words) - 12:48, 23 June 2013
- * Встановіть пакунок Subversion. ...49 bytes (1 word) - 17:43, 28 July 2011
- ...や Makefile.am を修正しなくてはいけません。Makefile.am を修正することは推奨されていません。なぜなら、そのファイルは KDE Subversion にも入っており、まちがってコミットしてしまう恐れがあるからです。よってここでは、Makefile を修正する方法を示します。 ...452 bytes (8 words) - 07:54, 6 February 2012
- Asenna Subversion-paketti järjestelmääsi. ...44 bytes (5 words) - 14:35, 27 August 2011
- ...ações. No '''Git''' isso é conhecido como ''Clonar o repositório'', no '''Subversion''' isso é ''Checkout do código''. Isso normalmente é feito se você quer de ...463 bytes (70 words) - 19:12, 29 April 2012
- === Have QtCreator do the subversion checkout === ...49 bytes (6 words) - 10:35, 11 March 2016
- {{Moved To Community|Infrastructure/Subversion}} ...48 bytes (5 words) - 12:34, 11 March 2016
- #REDIRECT [[Talk:Getting Started/Sources/Subversion]] ...53 bytes (6 words) - 11:11, 18 March 2011
- #REDIRECT [[Talk:Getting Started/Sources/Subversion]] ...53 bytes (6 words) - 12:32, 11 March 2016
- ...l changes. In '''Git''' this is know as ''Cloning the repository'', in '''Subversion''' it is ''Checking-Out the code''. This is most commonly done if you want ...448 bytes (70 words) - 10:37, 11 March 2016
- == What should I put in my .subversion/config? == ...49 bytes (8 words) - 10:10, 17 May 2019
- * Installez le paquet Subversion sur votre système. ...52 bytes (8 words) - 09:45, 19 May 2019
- * Instale o pacote Subversion para seu sistema. ...47 bytes (7 words) - 12:47, 29 April 2012
- * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Subversion with KDE]] ...94 bytes (12 words) - 10:26, 11 March 2016
- * choose File -> New File or Project -> Import Project -> Subversion Checkout. * enter a Subversion URL like svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepim ...395 bytes (68 words) - 10:32, 11 March 2016
- * [[Special:myLanguage/Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Subversion avec KDE]] ...94 bytes (12 words) - 16:15, 8 February 2018
- reading=[[Getting_Started/Build/kdesvn-build|kdesvn-build: The KDE From Subversion Build Tool]]<br>[[../../../Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts|Incr pacman -Sy subversion bzip2 libxslt libxml2 \ ...812 bytes (88 words) - 12:37, 23 June 2013
- #REDIRECT [[Talk:Installing third party softwares in terminal/Sources/Using Subversion with KDE]] ...97 bytes (13 words) - 12:32, 11 March 2016
- Le groupement ''KDE Support'' est actuellement réparti entre '''Git''' et '''Subversion''' : ...182 bytes (24 words) - 15:48, 6 April 2012
- Le groupement ''KDE SC'' est actuellement réparti entre '''Git''' et '''Subversion''' : ...163 bytes (24 words) - 15:49, 6 April 2012
- ...roupement ''KDE Extragear'' est actuellement réparti entre '''Git''' et '''Subversion''' : ...95 bytes (12 words) - 13:04, 11 April 2012
- ...oupement ''KDE Playground'' est actuellement réparti entre '''Git''' et '''Subversion''' : ...96 bytes (12 words) - 13:04, 11 April 2012
- ...nt des ''KDE Applications'' est actuellement réparti entre '''Git''' et '''Subversion''' : ...102 bytes (13 words) - 16:05, 6 April 2012
- Note that "Checkout" has a different meaning in '''Git''' than it does in '''Subversion'''. ...91 bytes (14 words) - 10:30, 11 March 2016
- === Utiliser QtCreator pour faire un checkout d'un dépôt subversion === ...73 bytes (11 words) - 07:35, 19 June 2013
- Note that "Checkout" has a different meaning in '''Git''' than it does in '''Subversion'''. ...91 bytes (14 words) - 10:32, 11 March 2016
- Note que "Checkout" tem significados diferentes no '''Git''' e no '''Subversion'''. ...83 bytes (11 words) - 19:45, 29 April 2012
- ...mée dans '''Git''' ''Cloning the repository'' (Cloner le dépôt) et dans '''Subversion''' nommée ''Checking-Out the code'' (Extraire le code). C'est la façon de f ...570 bytes (95 words) - 14:28, 6 April 2012
- ...details read the [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Using Subversion with KDE]] page. ...166 bytes (27 words) - 10:36, 11 March 2016
- ...omennolla "Checkout" on eri merkitys '''Git'''-ohjelmassa kuin sillä on '''Subversion'''-ohjelmassa. ...116 bytes (12 words) - 18:45, 27 August 2011
- ...lisez la page [[Getting_Started/Sources/Using_Subversion_with_KDE|Utiliser Subversion avec KDE]] . ...191 bytes (27 words) - 15:51, 8 February 2018
- ...raire) n'a pas la même signification que l'on soit sur '''Git''' ou sur '''Subversion'''. ...115 bytes (18 words) - 14:48, 6 April 2012