User contributions for Willem1
9 September 2012
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +12 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== De volgende stappen =="
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/First program/32/nl Created page with "== De volgende stappen ==" current
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +8 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "En start het programma met: <syntaxhighlight lang="bash"> ./tutorial1 </syntaxhighlight>"
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +88 N Translations:Development/Tutorials/First program/31/nl Created page with "En start het programma met: <syntaxhighlight lang="bash"> ./tutorial1 </syntaxhighlight>" current
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist −20 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Je kunt CMake en make handmatig aanroepen: <syntaxhighlight lang="bash"> cmake . && make && make install </syntaxhighlight> Of je kunt &mash; als je systeem is opgezet zoals b..."
- 09:0909:09, 9 September 2012 diff hist +314 N Translations:Development/Tutorials/First program/30/nl Created page with "Je kunt CMake en make handmatig aanroepen: <syntaxhighlight lang="bash"> cmake . && make && make install </syntaxhighlight> Of je kunt &mash; als je systeem is opgezet zoals b..."
- 09:0809:08, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Om het programma te compileren, linken en installeren heb je software nodig, zoals kdelibs, cmake, make en gcc-c++. Om er zeker van te zijn dat je alles hebt, kun je het beste..."
- 09:0809:08, 9 September 2012 diff hist +249 N Translations:Development/Tutorials/First program/29/nl Created page with "Om het programma te compileren, linken en installeren heb je software nodig, zoals kdelibs, cmake, make en gcc-c++. Om er zeker van te zijn dat je alles hebt, kun je het beste..." current
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +13 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== Make aanroepen en uitvoeren =="
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/First program/28/nl Created page with "== Make aanroepen en uitvoeren ==" current
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Nu gebruiken we <tt>kde4_add_executable()</tt> om een uitvoerbaar bestand te maken met de naam <tt>tutorial1</tt>, van de bronbestanden die we hadden genoemd in de variabele <..."
- 09:0709:07, 9 September 2012 diff hist +476 N Translations:Development/Tutorials/First program/27/nl Created page with "Nu gebruiken we <tt>kde4_add_executable()</tt> om een uitvoerbaar bestand te maken met de naam <tt>tutorial1</tt>, van de bronbestanden die we hadden genoemd in de variabele <..." current
- 09:0509:05, 9 September 2012 diff hist +15 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Daarna maken we een variabele <tt>tutorial1_SRCS</tt> met behulp van de functie <tt>set()</tt>. In dit geval stellen we de variabele in op de naam van ons enige bronbestand."
- 09:0509:05, 9 September 2012 diff hist +173 N Translations:Development/Tutorials/First program/26/nl Created page with "Daarna maken we een variabele <tt>tutorial1_SRCS</tt> met behulp van de functie <tt>set()</tt>. In dit geval stellen we de variabele in op de naam van ons enige bronbestand." current
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist 0 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Om de compiler deze bestanden te laten vinden, geven we die variabele door aan de functie <tt>include_directories()</tt>, die de KDE 4-headers toevoegt aan het header-zoekpad."
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +175 N Translations:Development/Tutorials/First program/25/nl Created page with "Om de compiler deze bestanden te laten vinden, geven we die variabele door aan de functie <tt>include_directories()</tt>, die de KDE 4-headers toevoegt aan het header-zoekpad." current
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +36 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Maak — in dezelfde map als main.cpp — een bestand aan met de naam CMakeLists.txt, en zet het volgende erin: <syntaxhighlight lang="cmake"> project (tutorial1) find..."
- 09:0409:04, 9 September 2012 diff hist +768 N Translations:Development/Tutorials/First program/24/nl Created page with "Maak — in dezelfde map als main.cpp — een bestand aan met de naam CMakeLists.txt, en zet het volgende erin: <syntaxhighlight lang="cmake"> project (tutorial1) find..." current
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/First program/23/nl Created page with "=== CMakeLists.txt ===" current
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +17 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Je kunt het beste CMake gebruiken als compileeromgeving. Je maakt een bestand CMakeLists.txt, en cmake gebruikt dit bestand dan om alle Makefil..."
- 09:0209:02, 9 September 2012 diff hist +191 N Translations:Development/Tutorials/First program/22/nl Created page with "Je kunt het beste CMake gebruiken als compileeromgeving. Je maakt een bestand CMakeLists.txt, en cmake gebruikt dit bestand dan om alle Makefil..." current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +5 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== Compilatie =="
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/21/nl Created page with "== Compilatie ==" current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist −3 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "We zijn klaar met de code; laten we het programma compileren en uitproberen."
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/First program/20/nl Created page with "We zijn klaar met de code; laten we het programma compileren en uitproberen." current
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +24 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Merk op dat we alle tekst die zichtbaar is voor de gebruiker door de i18n()-functie sluizen. Dat is nodig om de interface vertaalbaar te maken. Meer informatie over vertaling ..."
- 09:0109:01, 9 September 2012 diff hist +263 N Translations:Development/Tutorials/First program/19/nl Created page with "Merk op dat we alle tekst die zichtbaar is voor de gebruiker door de i18n()-functie sluizen. Dat is nodig om de interface vertaalbaar te maken. Meer informatie over vertaling ..." current
- 09:0009:00, 9 September 2012 diff hist −28 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "We hebben nu een item, en nu kunnen we de popup aanmaken. We roepen de functie <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> aan, die een venster met een "Ja"- en een "Nee"-..."
- 09:0009:00, 9 September 2012 diff hist +418 N Translations:Development/Tutorials/First program/18/nl Created page with "We hebben nu een item, en nu kunnen we de popup aanmaken. We roepen de functie <tt>{{class|KMessageBox}}::questionYesNo()</tt> aan, die een venster met een "Ja"- en een "Nee"-..." current
- 08:5708:57, 9 September 2012 diff hist +80 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "We zijn nu klaar met alle nodige KDE-instellingen, en we kunnen verdergaan met interessantere dingen. We maken een popup, maar daarbij passen we één van de knoppen aan. Om d..."
- 08:5708:57, 9 September 2012 diff hist +732 N Translations:Development/Tutorials/First program/17/nl Created page with "We zijn nu klaar met alle nodige KDE-instellingen, en we kunnen verdergaan met interessantere dingen. We maken een popup, maar daarbij passen we één van de knoppen aan. Om d..." current
- 08:5408:54, 9 September 2012 diff hist +18 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Daarna maken we een {{class|KApplication}} aan. Dit moet in een programma precies één keer gedaan worden, want het wordt gebruikt voor dingen als [[Development/Tutorials/Loc..."
- 08:5408:54, 9 September 2012 diff hist +204 N Translations:Development/Tutorials/First program/16/nl Created page with "Daarna maken we een {{class|KApplication}} aan. Dit moet in een programma precies één keer gedaan worden, want het wordt gebruikt voor dingen als [[Development/Tutorials/Loc..." current
- 08:5308:53, 9 September 2012 diff hist +28 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Dan komen we bij de {{class|KCmdLineArgs}}. Deze klasse wordt gebruikt om opdrachtprompt-opties aan te geven, bijvoorbeeld om het programma te openen met een bepaald bestand. ..."
- 08:5308:53, 9 September 2012 diff hist +355 N Translations:Development/Tutorials/First program/15/nl Created page with "Dan komen we bij de {{class|KCmdLineArgs}}. Deze klasse wordt gebruikt om opdrachtprompt-opties aan te geven, bijvoorbeeld om het programma te openen met een bepaald bestand. ..." current
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +111 N Translations:Development/Tutorials/First program/12/nl Created page with "#include <KApplication> #include <KAboutData> #include <KCmdLineArgs> #include <KMessageBox> #include <KLocale>" current
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +30 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Alle code die we nodig hebben, komt in één bestand te staan: <tt>main.cpp</tt>. Maak dat bestand en zet de volgende code erin: <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include <cstd..."
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +179 N Translations:Development/Tutorials/First program/11/nl Created page with "Alle code die we nodig hebben, komt in één bestand te staan: <tt>main.cpp</tt>. Maak dat bestand en zet de volgende code erin: <syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include <cstd..." current
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +1 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "== De code =="
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/First program/10/nl Created page with "== De code ==" current
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist −4 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "{{Tip| Als IDE voor je projecten kun je QtCreator gebruiken. }}"
- 08:5108:51, 9 September 2012 diff hist +77 N Translations:Development/Tutorials/First program/9/nl Created page with "{{Tip| Als IDE voor je projecten kun je QtCreator gebruiken. }}" current
- 08:5008:50, 9 September 2012 diff hist −6 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "{{Tip|Als je meer informatie wilt over een klasse die je tegenkomt, kun je de 'kde'-zoekmachine gebruiken. Om bijvoorbeeld meer te weten te komen over een KMessageBox, typ je ..."
- 08:5008:50, 9 September 2012 diff hist +262 N Translations:Development/Tutorials/First program/8/nl Created page with "{{Tip|Als je meer informatie wilt over een klasse die je tegenkomt, kun je de 'kde'-zoekmachine gebruiken. Om bijvoorbeeld meer te weten te komen over een KMessageBox, typ je ..." current
- 08:4908:49, 9 September 2012 diff hist +26 Development/Tutorials/First program/nl No edit summary
- 08:4908:49, 9 September 2012 diff hist +26 Translations:Development/Tutorials/First program/7/nl No edit summary current
8 September 2012
- 21:4421:44, 8 September 2012 diff hist −8 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "Uw eerste programma zal de wereld begroeten met een "Hallo wereld". Daarvoor gebruiken we een {{class|KMessageBox}} en passen we één van de knoppen aan. [[image:introtokdetu..."
- 21:4421:44, 8 September 2012 diff hist +201 N Translations:Development/Tutorials/First program/7/nl Created page with "Uw eerste programma zal de wereld begroeten met een "Hallo wereld". Daarvoor gebruiken we een {{class|KMessageBox}} en passen we één van de knoppen aan. [[image:introtokdetu..."
- 21:4421:44, 8 September 2012 diff hist +4 Development/Tutorials/First program/nl Created page with "==Samenvatting=="
- 21:4421:44, 8 September 2012 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/First program/6/nl Created page with "==Samenvatting==" current