User contributions for Phanect
1 October 2011
- 09:5809:58, 1 October 2011 diff hist +86 Getting Started/ja Created page with "KDE ソフトウェアの開発について質問があれば、遠慮なく質問してみてください。ただ、辛抱強く返信を待って..."
- 09:5809:58, 1 October 2011 diff hist +492 N Translations:Getting Started/13/ja Created page with "KDE ソフトウェアの開発について質問があれば、遠慮なく質問してみてください。ただ、辛抱強く返信を待って..."
- 09:5009:50, 1 October 2011 diff hist +47 Getting Started/ja Created page with "KDE ワークスペースや KDE アプリケーションを使用するにあたっての疑問があれば、[http://userbase.kde.org/ KDE UserBase] を訪れてみてくださ..."
- 09:5009:50, 1 October 2011 diff hist +184 N Translations:Getting Started/12/ja Created page with "KDE ワークスペースや KDE アプリケーションを使用するにあたっての疑問があれば、[http://userbase.kde.org/ KDE UserBase] を訪れてみてくださ..." current
- 09:4909:49, 1 October 2011 diff hist +6 Getting Started/ja Created page with "== 助けが欲しい =="
- 09:4909:49, 1 October 2011 diff hist +24 N Translations:Getting Started/11/ja Created page with "== 助けが欲しい ==" current
- 09:4809:48, 1 October 2011 diff hist +193 Getting Started/ja Created page with "以下のページにも有用な情報があるかも知れませんが、インストールの仕方についてはディストリビューションの一般的なサポート..."
- 09:4809:48, 1 October 2011 diff hist +753 N Translations:Getting Started/10/ja Created page with "以下のページにも有用な情報があるかも知れませんが、インストールの仕方についてはディストリビューションの一般的なサポート..."
- 09:4109:41, 1 October 2011 diff hist +169 Getting Started/ja Created page with "単に日常的なコンピュータの使用のために安定版の KDE ソフトウェアを使用したいのであれば、KDE ソフトウェアを自分でビルドする..."
- 09:4109:41, 1 October 2011 diff hist +411 N Translations:Getting Started/9/ja Created page with "単に日常的なコンピュータの使用のために安定版の KDE ソフトウェアを使用したいのであれば、KDE ソフトウェアを自分でビルドする..." current
- 09:3809:38, 1 October 2011 diff hist +19 Getting Started/ja Created page with "== KDE ソフトウェアを使用する =="
- 09:3809:38, 1 October 2011 diff hist +43 N Translations:Getting Started/8/ja Created page with "== KDE ソフトウェアを使用する ==" current
- 09:3809:38, 1 October 2011 diff hist +24 Getting Started/ja Created page with "{{Note|'''クイックスタート:''' 理屈はともかく早く始めたい、という方は、ここを飛ばしてビルドスクリプトを使..."
- 09:3809:38, 1 October 2011 diff hist +272 N Translations:Getting Started/7/ja Created page with "{{Note|'''クイックスタート:''' 理屈はともかく早く始めたい、という方は、ここを飛ばしてビルドスクリプトを使..."
- 09:3509:35, 1 October 2011 diff hist +60 Getting Started/ja Created page with "KDE TechBase のこのセクションは、KDE コミュニティに技術的な側面から参加しようとする人を支援するためのものです。KDE ソフトウェ..."
- 09:3509:35, 1 October 2011 diff hist +309 N Translations:Getting Started/6/ja Created page with "KDE TechBase のこのセクションは、KDE コミュニティに技術的な側面から参加しようとする人を支援するためのものです。KDE ソフトウェ..." current
- 09:3109:31, 1 October 2011 diff hist +16 Getting Started/ja Created page with "KDE に参加するためのより一般的な情報としては以下のリンクを参照して下さい。 * [http://kde.org/community/getinvolved/ KDE に参加する] * [[..."
- 09:3109:31, 1 October 2011 diff hist +205 N Translations:Getting Started/5/ja Created page with "KDE に参加するためのより一般的な情報としては以下のリンクを参照して下さい。 * [http://kde.org/community/getinvolved/ KDE に参加する] * [[..."
- 09:2909:29, 1 October 2011 diff hist +55 Getting Started/ja Created page with "KDE コミュニティに参加する方法としては、単に KDE のソフトウェアを使うだけから、コアプラットフォーム開発者として参加するこ..."
- 09:2909:29, 1 October 2011 diff hist +222 N Translations:Getting Started/4/ja Created page with "KDE コミュニティに参加する方法としては、単に KDE のソフトウェアを使うだけから、コアプラットフォーム開発者として参加するこ..." current