User contributions for Fulapol
9 July 2012
- 06:1606:16, 9 July 2012 diff hist +39 Off-line Translation/es Created page with "* La caja-combo superior <menuchoice>Yo quiero...</menuchoice> debe estar establecida en <menuchoice>Exportar traducción en formato Gettex</menuchoice>. * Checa que el nombre de..."
- 06:1606:16, 9 July 2012 diff hist +287 N Translations:Off-line Translation/5/es Created page with "* La caja-combo superior <menuchoice>Yo quiero...</menuchoice> debe estar establecida en <menuchoice>Exportar traducción en formato Gettex</menuchoice>. * Checa que el nombre de..." current
- 06:1306:13, 9 July 2012 diff hist +6 Off-line Translation/es Created page with "=== Exportar la página ==="
- 06:1306:13, 9 July 2012 diff hist +27 N Translations:Off-line Translation/4/es Created page with "=== Exportar la página ===" current
- 06:1106:11, 9 July 2012 diff hist +8 Off-line Translation/es Created page with "== Flujo de trabajo =="
- 06:1106:11, 9 July 2012 diff hist +22 N Translations:Off-line Translation/2/es Created page with "== Flujo de trabajo ==" current
- 06:1106:11, 9 July 2012 diff hist 0 m Off-line Translation/es No edit summary
- 06:1106:11, 9 July 2012 diff hist 0 m Translations:Off-line Translation/1/es No edit summary current
- 06:0806:08, 9 July 2012 diff hist +5 Off-line Translation/es Created page with "Se asume que si intentas traducir paginas sin conexión tienes alguna experiencia con '''Lokaliza''' o una herramienta similar, por lo tanto esta pagina solo tocara la parte con..."
- 06:0806:08, 9 July 2012 diff hist +242 N Translations:Off-line Translation/1/es Created page with "Se asume que si intentas traducir paginas sin conexión tienes alguna experiencia con '''Lokaliza''' o una herramienta similar, por lo tanto esta pagina solo tocara la parte con..."
- 06:0706:07, 9 July 2012 diff hist +2,002 N Off-line Translation/es Created page with "Traducción sin conexión"
- 06:0706:07, 9 July 2012 diff hist +25 N Translations:Off-line Translation/Page display title/es Created page with "Traducción sin conexión" current
- 06:0306:03, 9 July 2012 diff hist +38 Edit Markup/es Created page with "* Las caritas ASCII causan problemas y deben ser removidas. Estas pueden ser reemplazadas con iconos de oxygen en una medida pequeña (11px?). Muchos mas están disponibles en Wi..."
- 06:0306:03, 9 July 2012 diff hist +228 N Translations:Edit Markup/7/es Created page with "* Las caritas ASCII causan problemas y deben ser removidas. Estas pueden ser reemplazadas con iconos de oxygen en una medida pequeña (11px?). Muchos mas están disponibles en Wi..." current
- 05:5905:59, 9 July 2012 diff hist +37 Edit Markup/es Created page with "* Muchas paginas tienen múltiples estilos de indentación . Esto fue incluido en documentación anterior de mediawiki, pero no ya no es aceptable porque causa problemas al expor..."
- 05:5905:59, 9 July 2012 diff hist +304 N Translations:Edit Markup/6/es Created page with "* Muchas paginas tienen múltiples estilos de indentación . Esto fue incluido en documentación anterior de mediawiki, pero no ya no es aceptable porque causa problemas al expor..." current
- 05:5505:55, 9 July 2012 diff hist +2 Edit Markup/es Created page with "* Checa que cada cabecera de sección y subsección tengan una linea vacía siguiéndola."
- 05:5505:55, 9 July 2012 diff hist +89 N Translations:Edit Markup/5/es Created page with "* Checa que cada cabecera de sección y subsección tengan una linea vacía siguiéndola." current
- 05:5305:53, 9 July 2012 diff hist +5 Edit Markup/es Created page with "== Cosas que causan problemas de traducción =="
- 05:5305:53, 9 July 2012 diff hist +47 N Translations:Edit Markup/28/es Created page with "== Cosas que causan problemas de traducción ==" current
- 05:4405:44, 9 July 2012 diff hist +8 Edit Markup/es Created page with "== Flujo de trabajo Etapa 1 =="
- 05:4405:44, 9 July 2012 diff hist +30 N Translations:Edit Markup/3/es Created page with "== Flujo de trabajo Etapa 1 ==" current
- 05:4305:43, 9 July 2012 diff hist +5,611 N Edit Markup/es Created page with "== Herramientas disponibles =="
- 05:4305:43, 9 July 2012 diff hist +30 N Translations:Edit Markup/1/es Created page with "== Herramientas disponibles ==" current
- 05:3105:31, 9 July 2012 diff hist −70 Development/FAQs No edit summary
- 05:2705:27, 9 July 2012 diff hist +13 m Translate a Page/es Created page with "=== Cuadros de información ==="
- 05:2705:27, 9 July 2012 diff hist +31 Nm Translations:Translate a Page/26/es Created page with "=== Cuadros de información ===" current
- 05:2705:27, 9 July 2012 diff hist +9 Translate a Page/es Created page with "=== Vínculos en la barra lateral ==="
- 05:2705:27, 9 July 2012 diff hist +37 N Translations:Translate a Page/43/es Created page with "=== Vínculos en la barra lateral ===" current
- 05:2605:26, 9 July 2012 diff hist +14 Translate a Page/es Created page with "Estos tiene la forma <nowiki>[http://example.com link text]</nowiki>. Como los vínculos internos, mantén el vínculo original y traduce el texto del vínculo."
- 05:2605:26, 9 July 2012 diff hist +160 N Translations:Translate a Page/25/es Created page with "Estos tiene la forma <nowiki>[http://example.com link text]</nowiki>. Como los vínculos internos, mantén el vínculo original y traduce el texto del vínculo." current
- 05:2405:24, 9 July 2012 diff hist +4 Translate a Page/es Created page with "=== Vínculos a sitios externos ==="
- 05:2405:24, 9 July 2012 diff hist +35 N Translations:Translate a Page/24/es Created page with "=== Vínculos a sitios externos ===" current
- 05:2305:23, 9 July 2012 diff hist +8 Translate a Page/es Created page with "=== Declaración de categorías ==="
- 05:2305:23, 9 July 2012 diff hist +35 N Translations:Translate a Page/18/es Created page with "=== Declaración de categorías ===" current
- 05:2205:22, 9 July 2012 diff hist +36 Translate a Page/es Created page with "{{Warning|1=No crees una versión localizada de una pagina manualmente (utilizando nombredelapagina/codigodeidioma y tratando de traducir el original). Esto estropearía el siste..."
- 05:2205:22, 9 July 2012 diff hist +249 N Translations:Translate a Page/14/es Created page with "{{Warning|1=No crees una versión localizada de una pagina manualmente (utilizando nombredelapagina/codigodeidioma y tratando de traducir el original). Esto estropearía el siste..." current
- 05:1805:18, 9 July 2012 diff hist +14 Translate a Page/es Created page with "* Ingresa la traducción - una traducción de Google es provista como referencia, pero tu propia traducción es preferida normalmente."
- 05:1805:18, 9 July 2012 diff hist +134 N Translations:Translate a Page/12/es Created page with "* Ingresa la traducción - una traducción de Google es provista como referencia, pero tu propia traducción es preferida normalmente." current
- 05:1705:17, 9 July 2012 diff hist +6 Translate a Page/es Created page with "* En la sección <menuchoice>Navegación</menuchoice> ,has clic en el vinculo a la izquierda del mensaje que quieres traducir."
- 05:1705:17, 9 July 2012 diff hist +126 N Translations:Translate a Page/11/es Created page with "* En la sección <menuchoice>Navegación</menuchoice> ,has clic en el vinculo a la izquierda del mensaje que quieres traducir." current
- 05:1605:16, 9 July 2012 diff hist +11 Translate a Page/es Created page with "* En '''Traducir página''' selecciona <menuchoice>View all untranslated message</menuchoice> en la primera lista desplegable."
- 05:1605:16, 9 July 2012 diff hist +127 N Translations:Translate a Page/9/es Created page with "* En '''Traducir página''' selecciona <menuchoice>View all untranslated message</menuchoice> en la primera lista desplegable." current
- 05:1305:13, 9 July 2012 diff hist +16 Translate a Page/es Created page with "{{Note|Insertando ''en'' (Inglés) como código de idioma no mostrará ningún mensaje sin traducir ya que todo el contenido original está escrito en Inglés}}"
- 05:1305:13, 9 July 2012 diff hist +160 N Translations:Translate a Page/7/es Created page with "{{Note|Insertando ''en'' (Inglés) como código de idioma no mostrará ningún mensaje sin traducir ya que todo el contenido original está escrito en Inglés}}" current
- 05:1105:11, 9 July 2012 diff hist +22 Translate a Page/es Created page with "* Cuando tu usuario ha sido agregado al grupo (debes recibir una notificación), has clic en Estadísticas de traducción en la barra lateral."
- 05:1105:11, 9 July 2012 diff hist +168 N Translations:Translate a Page/5/es Created page with "* Cuando tu usuario ha sido agregado al grupo (debes recibir una notificación), has clic en Estadísticas de traducción en la barra lateral." current
- 05:0905:09, 9 July 2012 diff hist +10 Translate a Page/es Created page with "* Solicita unirte al grupo Traductores: ** Clic en Obtener una Cuenta de Traductor en la barra lateral. ** Clic en el icono <menuchoice>..."
- 05:0905:09, 9 July 2012 diff hist +406 N Translations:Translate a Page/4/es Created page with "* Solicita unirte al grupo Traductores: ** Clic en Obtener una Cuenta de Traductor en la barra lateral. ** Clic en el icono <menuchoice>..." current
- 05:0505:05, 9 July 2012 diff hist +792 N Development/FAQs/es Created page with "Desarrollo/Preguntas más frecuentes"