User contributions for Aracele
4 June 2015
- 13:0113:01, 4 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Autorização e escalonamento de privilégios (KAuth) =="
- 13:0113:01, 4 June 2015 diff hist +59 N Translations:Development/Tutorials/148/pt-br Created page with "== Autorização e escalonamento de privilégios (KAuth) ==" current
- 13:0013:00, 4 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Quando seu aplicativo tem interesse em registrar ações com o sistema para hardware removível"
- 13:0013:00, 4 June 2015 diff hist +95 N Translations:Development/Tutorials/147/pt-br Created page with "Quando seu aplicativo tem interesse em registrar ações com o sistema para hardware removível" current
- 12:5912:59, 4 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando uma ação de dispositivo"
- 12:5912:59, 4 June 2015 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/146/pt-br Created page with "Criando uma ação de dispositivo"
- 12:5912:59, 4 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar o sistema do Solid para obter informações sobre a rede"
- 12:5912:59, 4 June 2015 diff hist +67 N Translations:Development/Tutorials/145/pt-br Created page with "Como usar o sistema do Solid para obter informações sobre a rede" current
- 12:5812:58, 4 June 2015 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Acessando informações da rede"
- 12:5812:58, 4 June 2015 diff hist +31 N Translations:Development/Tutorials/144/pt-br Created page with "Acessando informações da rede" current
- 12:5812:58, 4 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar a biblioteca central do Solid para descobrir o hardware e interagir com o sistema."
- 12:5812:58, 4 June 2015 diff hist +92 N Translations:Development/Tutorials/143/pt-br Created page with "Como usar a biblioteca central do Solid para descobrir o hardware e interagir com o sistema." current
- 12:5112:51, 4 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Listando dispositivos"
- 12:5112:51, 4 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/142/pt-br Created page with "Listando dispositivos" current
- 12:5112:51, 4 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma introdução aos esforços do Solid em geral e suas bibliotecas em particular."
- 12:5112:51, 4 June 2015 diff hist +82 N Translations:Development/Tutorials/141/pt-br Created page with "Uma introdução aos esforços do Solid em geral e suas bibliotecas em particular." current
- 12:5012:50, 4 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Solid"
- 12:5012:50, 4 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/140/pt-br Created page with "Introdução ao Solid" current
- 12:5012:50, 4 June 2015 diff hist +32 N Translations:Development/Tutorials/139/pt-br Created page with "== Hardware Awareness (Solid) ==" current
- 12:4712:47, 4 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Veja Tutoriais do Nepomuk."
- 12:4712:47, 4 June 2015 diff hist +66 N Translations:Development/Tutorials/138/pt-br Created page with "Veja Tutoriais do Nepomuk." current
- 12:4712:47, 4 June 2015 diff hist +66 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Analisadores de arquivo extraem dados de arquivos a serem exibidos nas caixas de diálogo e gerenciadores de arquivos. Os dados recolhidos desta forma também é usado para pr..."
- 12:4712:47, 4 June 2015 diff hist +370 N Translations:Development/Tutorials/137/pt-br Created page with "Analisadores de arquivo extraem dados de arquivos a serem exibidos nas caixas de diálogo e gerenciadores de arquivos. Os dados recolhidos desta forma também é usado para pr..." current
3 June 2015
- 22:0522:05, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo analisadores de arquivo"
- 22:0522:05, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/136/pt-br Created page with "Escrevendo analisadores de arquivo" current
- 22:0422:04, 3 June 2015 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/135/pt-br Created page with "=== Strigi ===" current
- 22:0422:04, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Busca e Metadados =="
- 22:0422:04, 3 June 2015 diff hist +23 N Translations:Development/Tutorials/134/pt-br Created page with "== Busca e Metadados ==" current
- 22:0422:04, 3 June 2015 diff hist +70 Development/Tutorials/pt-br Created page with ":Adiciona seus widgets ao Qt Designer e, assim, os torna utilizáveis em arquivos de interface do usuário. ; KCM HowTo ..."
- 22:0422:04, 3 June 2015 diff hist +341 N Translations:Development/Tutorials/133/pt-br Created page with ":Adiciona seus widgets ao Qt Designer e, assim, os torna utilizáveis em arquivos de interface do usuário. ; KCM HowTo ..." current
- 22:0222:02, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo plugins para o Qt Designer"
- 22:0222:02, 3 June 2015 diff hist +37 N Translations:Development/Tutorials/132/pt-br Created page with "Escrevendo plugins para o Qt Designer" current
- 22:0122:01, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Os plugins do Kontact são KParts. Este tutorial descreve como você pode escrever um."
- 22:0122:01, 3 June 2015 diff hist +86 N Translations:Development/Tutorials/131/pt-br Created page with "Os plugins do Kontact são KParts. Este tutorial descreve como você pode escrever um." current
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br No edit summary
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist +4 Translations:Development/Tutorials/130/pt-br No edit summary current
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo plugins do kontact"
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist +29 N Translations:Development/Tutorials/130/pt-br Created page with "Escrevendo plugins do kontact"
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist −5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Um KPart é um plugin que você pode apenas carregar em seu aplicativo. Por exemplo, é fácil integrar um editor (o katePart) ou um console (o konsolePart) na janela do seu a..."
- 22:0022:00, 3 June 2015 diff hist +185 N Translations:Development/Tutorials/129/pt-br Created page with "Um KPart é um plugin que você pode apenas carregar em seu aplicativo. Por exemplo, é fácil integrar um editor (o katePart) ou um console (o konsolePart) na janela do seu a..." current
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando KParts"
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/128/pt-br Created page with "Usando KParts" current
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Plugins e KParts =="
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist +22 N Translations:Development/Tutorials/127/pt-br Created page with "== Plugins e KParts ==" current
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with ": QML Window Switcher Layouts : Este tutorial documenta os novos layouts QML para o KWin Window Switcher"
- 21:5921:59, 3 June 2015 diff hist +150 N Translations:Development/Tutorials/300/pt-br Created page with ": QML Window Switcher Layouts : Este tutorial documenta os novos layouts QML para o KWin Window Switcher"
- 21:5821:58, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como escrever um script útil para o KWin."
- 21:5821:58, 3 June 2015 diff hist +63 N Translations:Development/Tutorials/126/pt-br Created page with "Este tutorial mostra como escrever um script útil para o KWin." current
- 21:5721:57, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "|Tutorial de Scripting do KWin"
- 21:5721:57, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/125/pt-br Created page with "|Tutorial de Scripting do KWin" current