User contributions for Aracele
27 April 2012
- 13:0313:03, 27 April 2012 diff hist +10 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto com negrito e itálico combinados =="
- 13:0313:03, 27 April 2012 diff hist +45 N Translations:Typographical Guidelines/11/pt-br Created page with "== Texto com negrito e itálico combinados ==" current
- 13:0113:01, 27 April 2012 diff hist +26 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "{{Tip (pt BR)|1=''Programas'' são lançados pelos usuários, ''componentes'' são usados pelos programas}}"
- 13:0113:01, 27 April 2012 diff hist +107 N Translations:Typographical Guidelines/10/pt-br Created page with "{{Tip (pt BR)|1=''Programas'' são lançados pelos usuários, ''componentes'' são usados pelos programas}}" current
- 12:5612:56, 27 April 2012 diff hist +29 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * ''Salve seu trabalho neste momento.'' * Os detalhes podem ser encontrados em ''Samba 3 by Example''.... * Os manuais do KDE estão no formato ''Docbook''."
- 12:5612:56, 27 April 2012 diff hist +173 N Translations:Typographical Guidelines/9/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * ''Salve seu trabalho neste momento.'' * Os detalhes podem ser encontrados em ''Samba 3 by Example''.... * Os manuais do KDE estão no formato ''Docbook''." current
- 12:5212:52, 27 April 2012 diff hist +31 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Use texto em itálico para enfatizar * Palavras ou frases como na escrita geral. * Títulos que fazem referência a outros trabalhos. * O primeiro uso de uma palavra desconhecida."
- 12:5212:52, 27 April 2012 diff hist +180 N Translations:Typographical Guidelines/8/pt-br Created page with "Use texto em itálico para enfatizar * Palavras ou frases como na escrita geral. * Títulos que fazem referência a outros trabalhos. * O primeiro uso de uma palavra desconhecida." current
- 12:3912:39, 27 April 2012 diff hist +6 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto em Itálico =="
- 12:3912:39, 27 April 2012 diff hist +23 N Translations:Typographical Guidelines/7/pt-br Created page with "== Texto em Itálico ==" current
- 12:3712:37, 27 April 2012 diff hist +5 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Destacando uma seleção de texto irá copiá-lo para '''Klipper'''."
- 12:3712:37, 27 April 2012 diff hist +70 N Translations:Typographical Guidelines/6/pt-br Created page with "* Destacando uma seleção de texto irá copiá-lo para '''Klipper'''." current
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist 0 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Por exemplo:"
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +12 N Translations:Typographical Guidelines/5/pt-br Created page with "Por exemplo:" current
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +44 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Use texto em negrito para destacar * Títulos de janela * Rótulos comuns que não são configuráveis pelo usuário * Legendas dos ícones * Nomes de programa"
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +165 N Translations:Typographical Guidelines/4/pt-br Created page with "Use texto em negrito para destacar * Títulos de janela * Rótulos comuns que não são configuráveis pelo usuário * Legendas dos ícones * Nomes de programa" current
- 12:2712:27, 27 April 2012 diff hist +7 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto em negrito =="
- 12:2712:27, 27 April 2012 diff hist +22 N Translations:Typographical Guidelines/3/pt-br Created page with "== Texto em negrito ==" current
- 12:2612:26, 27 April 2012 diff hist −5 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Aderindo a esses guias tipográficos garantirá que sua documentação pode ser precisa e facilmente exportada para fins de tradução."
- 12:2612:26, 27 April 2012 diff hist +135 N Translations:Typographical Guidelines/2/pt-br Created page with "Aderindo a esses guias tipográficos garantirá que sua documentação pode ser precisa e facilmente exportada para fins de tradução." current
- 12:2112:21, 27 April 2012 diff hist +7 Typographical Guidelines/pt-br Created page with ""Existe uma página separada explicando sintaxe geral com um código de exemplo.""
- 12:2112:21, 27 April 2012 diff hist +112 N Translations:Typographical Guidelines/1/pt-br Created page with ""Existe uma página separada explicando sintaxe geral com um código de exemplo."" current
- 12:1712:17, 27 April 2012 diff hist +7,795 N Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Guias Tipográficos"
- 12:1712:17, 27 April 2012 diff hist +19 N Translations:Typographical Guidelines/Page display title/pt-br Created page with "Guias Tipográficos" current
14 April 2012
- 18:5618:56, 14 April 2012 diff hist −3 Welcome to KDE TechBase/pt-br No edit summary
- 18:5618:56, 14 April 2012 diff hist −3 Translations:Welcome to KDE TechBase/12/pt-br No edit summary current
- 18:5518:55, 14 April 2012 diff hist −6 Welcome to KDE TechBase/pt-br No edit summary
- 18:5518:55, 14 April 2012 diff hist −6 Translations:Welcome to KDE TechBase/13/pt-br No edit summary
- 18:5118:51, 14 April 2012 diff hist +23 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with " Projetos do KDE :Links para wikis de desenvolvimento, listas de tarefas, etc. para vários projetos do KDE."
- 18:5118:51, 14 April 2012 diff hist +140 N Translations:Welcome to KDE TechBase/14/pt-br Created page with " Projetos do KDE :Links para wikis de desenvolvimento, listas de tarefas, etc. para vários projetos do KDE." current
- 18:4918:49, 14 April 2012 diff hist +16 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with ":Informações do desenvolvedor para Independent Software Vendors (ISV)."
- 18:4918:49, 14 April 2012 diff hist +72 N Translations:Welcome to KDE TechBase/13/pt-br Created page with ":Informações do desenvolvedor para Independent Software Vendors (ISV)."
- 18:4718:47, 14 April 2012 diff hist +5 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with "Informações da ISV"
- 18:4718:47, 14 April 2012 diff hist +20 N Translations:Welcome to KDE TechBase/12/pt-br Created page with "Informações da ISV"
- 18:4518:45, 14 April 2012 diff hist +27 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with " Junte-se à equipe do KDE e Contribua :Contribua com patches, mantenha contato e faça parte da nossa comunidade. :''Relacionados:''[[Special:m..."
- 18:4518:45, 14 April 2012 diff hist +281 N Translations:Welcome to KDE TechBase/9/pt-br Created page with " Junte-se à equipe do KDE e Contribua :Contribua com patches, mantenha contato e faça parte da nossa comunidade. :''Relacionados:''[[Special:m..."
- 18:3918:39, 14 April 2012 diff hist +23 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with "Administração de Sistema do KDE :Informações para administradores de sistemas gerenciarem deployments do KDE."
- 18:3918:39, 14 April 2012 diff hist +162 N Translations:Welcome to KDE TechBase/8/pt-br Created page with "Administração de Sistema do KDE :Informações para administradores de sistemas gerenciarem deployments do KDE."
- 18:3018:30, 14 April 2012 diff hist +41 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with "''Relacionados'' Calendários de Lançamento e Planos de Funcionalidades | [[Special:myLanguage/Policies| Contribuição de Código e Orientaç..."
- 18:3018:30, 14 April 2012 diff hist +202 N Translations:Welcome to KDE TechBase/6/pt-br Created page with "''Relacionados'' Calendários de Lançamento e Planos de Funcionalidades | [[Special:myLanguage/Policies| Contribuição de Código e Orientaç..."
- 18:2118:21, 14 April 2012 diff hist +2 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with " Tutoriais | [http://api.kde.org Documentação da API] | FAQs e mais."
- 18:2118:21, 14 April 2012 diff hist +157 N Translations:Welcome to KDE TechBase/3/pt-br Created page with " Tutoriais | [http://api.kde.org Documentação da API] | FAQs e mais."
- 18:2018:20, 14 April 2012 diff hist +4 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with " Desenvolvendo com o KDE"
- 18:2018:20, 14 April 2012 diff hist +59 N Translations:Welcome to KDE TechBase/2/pt-br Created page with " Desenvolvendo com o KDE" current
- 18:1918:19, 14 April 2012 diff hist +17 Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with " Configurando um ambiente de desenvolvimento KDE :Aprenda como obter, compilar e executar o KDE."
- 18:1918:19, 14 April 2012 diff hist +135 N Translations:Welcome to KDE TechBase/1/pt-br Created page with " Configurando um ambiente de desenvolvimento KDE :Aprenda como obter, compilar e executar o KDE." current
- 18:1618:16, 14 April 2012 diff hist +1,904 N Welcome to KDE TechBase/pt-br Created page with "Bem-vindo ao KDE TechBase"
- 18:1618:16, 14 April 2012 diff hist +25 N Translations:Welcome to KDE TechBase/Page display title/pt-br Created page with "Bem-vindo ao KDE TechBase" current
- 18:1318:13, 14 April 2012 diff hist +28 N Translations:Translate a Page/42/pt-br Created page with "Category:Translator_Help" current
- 18:1218:12, 14 April 2012 diff hist +82 N Translations:Translate a Page/41/pt-br Created page with "* [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature#Translators]"