Search results

View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • ...ill guide you through the steps of creating an Akonadi application, an end user program which displays and manipulates PIM data provided by Akonadi. If you are looking for a tutorial on how to provide data for Akonadi see the ...
    21 KB (2,799 words) - 17:47, 28 February 2021
  • The meeting was held on IRC, channel #plasma, irc.freenode.net, at 13:00 UTC. ** per-desktop Views (aka "the desktop grid problem") ...
    8 KB (1,242 words) - 09:28, 11 February 2008
  • This library allows applications that use the Qt library to read and write images in extra formats. Current formats inclu ..., Germany, Italy and the UK. There is more information about that topic on the [http://www.unisys.com/unisys/lzw/ Unisys web site]. ...
    9 KB (1,488 words) - 20:49, 29 June 2011
  • ...x]]</nowiki>. The whole of this is a system instruction on how to display the image. None of it is translated. In this context, think of the word "Category" as a system word which therefore should not be translated. ...
    7 KB (1,009 words) - 19:18, 26 July 2012
  • ...roduces the concept of actions. Actions are a unified way of supplying the user with ways to interact with your program.'' ...clear the text box by clicking a button in the toolbar, from an option in the File menu or through a keyboard shortcut, it could all be done with one {{c ...
    19 KB (1,858 words) - 15:47, 14 July 2012
  • ...is information should mostly be moved to the pages describing how to build the packages for easier reference. Only generic solutions, or solutions that a Many of the issues listed here may be out of date. ...
    18 KB (2,821 words) - 20:55, 10 March 2016
  • ...er Qt Designer], we are going to build a simple program that will show you the power of Qt Designer and [http://www.kdevelop.org/ KDevelop]. I hope that t ...KDE 3.x, and [http://www.kdevelop.org/ KDevelop] will provide you with all the necessary files (admin directory, Makefile.cvs, Makefile.am,...). ...
    35 KB (5,931 words) - 14:39, 24 January 2012
  • {{Proposed_deletion|reason=Page was created before the current translation system.}} ...emantic application elements, and bringing cooperating technologies to the user's fingertips in a way that is visually appealing while easing work flow. ...
    20 KB (3,219 words) - 20:06, 11 October 2023
  • ''Welcome, adventurer, to the universe of KDE localization! Brought along a generous reserve of breathing ...ing there yet. In the meantime, the authoritative body of documentation is the [http://l10n.kde.org/docs/translation-howto KDE Translation Howto].}} ...
    16 KB (2,486 words) - 20:16, 22 June 2020
  • ...playground/base/raptor/). You can run this applet under KDE3 to see few of the features we want to have on Raptor. The Page of the project can be found at http://www.raptor-menu.org . ...
    24 KB (4,168 words) - 20:57, 29 June 2011
  • ...ding should be used. Your major headings will use '== text goes here ==', the next level, '=== more text ===' and so on. In order to ensure we get easy and accurate translations, please adhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]. ...
    11 KB (1,660 words) - 17:43, 19 July 2019
  • ...ding should be used. Your major headings will use '== text goes here ==', the next level, '=== more text ===' and so on. In order to ensure we get easy and accurate translations, please adhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]. ...
    11 KB (1,661 words) - 17:40, 19 July 2019
  • :''A preliminary introduction to the very basics of KDE4 programming'' ...his tutorial shows you the magic of an application's most important thing: The main window.'' ...
    19 KB (2,658 words) - 11:01, 15 July 2012
  • ...good command of the source language (English in context of this article), the answer is "very wrong", when all aspects are considered. Here are some of t ...ne the context (including, for example, running the development version of the application). ...
    41 KB (6,300 words) - 15:19, 19 July 2012
  • ...o retrieve other data such as song title, album title, recipient, md5 sum, the mimetype of a file, and much more. types such as an analyzer that extracts the information from an ogg ...
    15 KB (2,141 words) - 10:20, 30 June 2011
  • ...ncludes the representation of the action but also its state management and the actual operations. Like libakonadi that should be splitted into a generic, The list is definitely long enough to make this worthwhile. ...
    21 KB (3,147 words) - 07:49, 13 April 2023
  • ...ding should be used. Your major headings will use '== text goes here ==', the next level, '=== more text ===' and so on. In order to ensure we get easy and accurate translations, please adhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]. ...
    11 KB (1,661 words) - 17:40, 19 July 2019
  • ...ior has been tested, attach one of the following codes to the beginning of the line to indicate its status. ...00AA00">Moving the mouse shows the current sky coordinates of the mouse in the statusbar.</font> ...
    17 KB (2,422 words) - 19:10, 6 January 2011
  • ...er page|link text]]</nowiki> The link should remain untranslated, whereas the link text should always be translated. If no link text is present, please ...u have set in your user preferences. If it fails to load it will just load the English original, so it is safe to use it for any internal link.}} ...
    9 KB (526 words) - 19:18, 26 July 2012
  • ...ding should be used. Your major headings will use '== text goes here ==', the next level, '=== more text ===' and so on. In order to ensure we get easy and accurate translations, please adhere to the ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|typographical guidelines]]. ...
    11 KB (1,639 words) - 17:40, 19 July 2019
View ( | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)