User contributions for ChristianW
A user with 2,522 edits. Account created on 27 January 2018.
18 July 2018
- 16:3016:30, 18 July 2018 diff hist +17 Development/Tutorials/fr Created page with "=== Obtenir des nouvelles informations ==="
- 16:3016:30, 18 July 2018 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/196/fr Created page with "=== Obtenir des nouvelles informations ==="
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +5 Development/Tutorials/fr Created page with "Bonjour le monde"
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +16 N Translations:Development/Tutorials/187/fr Created page with "Bonjour le monde" current
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +2 Development/Tutorials/fr Created page with "== Imprimer =="
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/185/fr Created page with "== Imprimer =="
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist 0 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer un modèle de projet"
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/304/fr Created page with "Créer un modèle de projet" current
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +2 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer un modèle de classe"
- 16:2916:29, 18 July 2018 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/302/fr Created page with "Créer un modèle de classe" current
- 16:2816:28, 18 July 2018 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/182/fr Created page with "== KDevelop ==" current
- 16:2816:28, 18 July 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr Created page with "Un petit éditeur"
- 16:2816:28, 18 July 2018 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/180/fr Created page with "Un petit éditeur" current
- 16:2716:27, 18 July 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr Created page with "Utiliser KParts"
- 16:2716:27, 18 July 2018 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/128/fr Created page with "Utiliser KParts" current
- 16:2716:27, 18 July 2018 diff hist +12 N Translations:Development/Tutorials/124/fr Created page with "=== KWin ===" current
- 16:2716:27, 18 July 2018 diff hist +3 Development/Tutorials/fr Created page with "=== Activité système ==="
- 16:2716:27, 18 July 2018 diff hist +26 N Translations:Development/Tutorials/121/fr Created page with "=== Activité système ===" current
- 16:2616:26, 18 July 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer des menus de services Konqueror"
- 16:2616:26, 18 July 2018 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/102/fr Created page with "Créer des menus de services Konqueror"
- 16:2616:26, 18 July 2018 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/101/fr Created page with "=== Konqueror ==="
- 16:2616:26, 18 July 2018 diff hist +17 Development/Tutorials/fr Created page with "Démarrage automatique des services D-Bus"
- 16:2616:26, 18 July 2018 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/97/fr Created page with "Démarrage automatique des services D-Bus" current
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +2 Development/Tutorials/fr Created page with "Créer des interfaces D-Bus"
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/93/fr Created page with "Créer des interfaces D-Bus" current
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +2 Development/Tutorials/fr Created page with "D-Bus intermédiaire"
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/91/fr Created page with "D-Bus intermédiaire" current
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +1 Development/Tutorials/fr Created page with "Accès aux interfaces D-Bus"
- 16:2516:25, 18 July 2018 diff hist +27 N Translations:Development/Tutorials/89/fr Created page with "Accès aux interfaces D-Bus" current
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist 0 Development/Tutorials/fr Created page with "Introduction à D-Bus"
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/87/fr Created page with "Introduction à D-Bus" current
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "Aperçu sur l'accessibilité"
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist +28 N Translations:Development/Tutorials/77/fr Created page with "Aperçu sur l'accessibilité" current
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist +12 Development/Tutorials/fr Created page with "Vérification automatique des codes i18n"
- 16:2416:24, 18 July 2018 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/70/fr Created page with "Vérification automatique des codes i18n" current
- 16:2316:23, 18 July 2018 diff hist +6 Development/Tutorials/fr Created page with "Marquage sémantique des messages"
- 16:2316:23, 18 July 2018 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/68/fr Created page with "Marquage sémantique des messages" current
- 16:2216:22, 18 July 2018 diff hist −1 Development/Tutorials/fr Created page with "Insérer i18n dans le système de Build"
- 16:2216:22, 18 July 2018 diff hist +39 N Translations:Development/Tutorials/64/fr Created page with "Insérer i18n dans le système de Build" current
- 16:2216:22, 18 July 2018 diff hist +23 Development/Tutorials/fr Created page with "Une introduction sur ce qu'est Unicode, mais aussi comment manipuler les données Unicode dans les applications KDE."
- 16:2216:22, 18 July 2018 diff hist +116 N Translations:Development/Tutorials/311/fr Created page with "Une introduction sur ce qu'est Unicode, mais aussi comment manipuler les données Unicode dans les applications KDE." current
25 June 2018
- 11:5611:56, 25 June 2018 diff hist +159 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Toolbox/fr/How to solve the problem of "duplicate" declared pages ?/reply (2) Reply to How to solve the problem of "duplicate" declared pages ? current
- 07:1507:15, 25 June 2018 diff hist +88 m Special:Badtitle/NS90:Talk:Toolbox/fr/How to solve the problem of "duplicate" declared pages ? No edit summary current
24 June 2018
- 18:1018:10, 24 June 2018 diff hist 0 N Talk:Toolbox/fr Talk page autocreated when first thread was posted current
- 18:1018:10, 24 June 2018 diff hist +292 N Special:Badtitle/NS90:Talk:Toolbox/fr/How to solve the problem of "duplicate" declared pages ? New thread: How to solve the problem of "duplicate" declared pages ?
- 17:5917:59, 24 June 2018 diff hist 0 Toolbox/fr No edit summary
- 17:5917:59, 24 June 2018 diff hist 0 Translations:Toolbox/4/fr No edit summary current
- 17:5717:57, 24 June 2018 diff hist +152 Toolbox/fr Created page with "Les titres de paragraphe sont automatiquement inclus dans le sommaire, ils doivent donc être structurés. Leur place dans l'arborescence est indiquée par des signes formés..."
- 17:5717:57, 24 June 2018 diff hist +534 N Translations:Toolbox/4/fr Created page with "Les titres de paragraphe sont automatiquement inclus dans le sommaire, ils doivent donc être structurés. Leur place dans l'arborescence est indiquée par des signes formés..."
11 June 2018
- 10:5210:52, 11 June 2018 diff hist +60 Toolbox/fr Created page with "Nous avons des modèles pour vous aider à afficher correctement des parties de code. Des exemples d'utilisation dans des situations variées sont disponibles sur la Special..."
- 10:5210:52, 11 June 2018 diff hist +355 N Translations:Toolbox/10/fr Created page with "Nous avons des modèles pour vous aider à afficher correctement des parties de code. Des exemples d'utilisation dans des situations variées sont disponibles sur la Special..." current
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +5 Toolbox/fr No edit summary
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +5 Translations:Toolbox/8/fr No edit summary current
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +1 Toolbox/fr No edit summary
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +1 Translations:Toolbox/8/fr No edit summary
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +5 Toolbox/fr Created page with "Afin de nou assurer d'avoir des traductions faciles et à jour, veuillez adhérer aux ''règles typographiques.''"
- 10:4810:48, 11 June 2018 diff hist +161 N Translations:Toolbox/8/fr Created page with "Afin de nou assurer d'avoir des traductions faciles et à jour, veuillez adhérer aux ''règles typographiques.''"
- 10:4610:46, 11 June 2018 diff hist +40 Toolbox/fr Created page with "Utilisez <nowiki>'''texte en gras'''</nowiki> pour spécifier un '''texte en gras''' et <nowiki>''texte en italique''</nowiki> pour spécifier un ''texte en italique''."
- 10:4610:46, 11 June 2018 diff hist +168 N Translations:Toolbox/7/fr Created page with "Utilisez <nowiki>'''texte en gras'''</nowiki> pour spécifier un '''texte en gras''' et <nowiki>''texte en italique''</nowiki> pour spécifier un ''texte en italique''." current
- 10:4510:45, 11 June 2018 diff hist +12 Toolbox/fr Created page with "=== Utiliser le '''gras''' et l' ''italique'' ==="
- 10:4510:45, 11 June 2018 diff hist +49 N Translations:Toolbox/5/fr Created page with "=== Utiliser le '''gras''' et l' ''italique'' ===" current
10 June 2018
- 20:1820:18, 10 June 2018 diff hist +3 Toolbox/fr Created page with "{{Being_Edited/fr}}"
- 20:1820:18, 10 June 2018 diff hist +19 N Translations:Toolbox/81/fr Created page with "{{Being_Edited/fr}}" current
- 20:1720:17, 10 June 2018 diff hist +2 Toolbox/fr Created page with "<nowiki>{{Tip/fr|Un conseil utile, quelque chose à se rappeler}}</nowiki>displays {{Tip/fr|Un conseil utile, quelque chose à se rappeler}}"
- 20:1720:17, 10 June 2018 diff hist +140 N Translations:Toolbox/95/fr Created page with "<nowiki>{{Tip/fr|Un conseil utile, quelque chose à se rappeler}}</nowiki>displays {{Tip/fr|Un conseil utile, quelque chose à se rappeler}}"
- 20:1320:13, 10 June 2018 diff hist +3 Toolbox/fr Created page with "=== Sous-pages de {{FULLPAGENAME}} ==="
- 20:1320:13, 10 June 2018 diff hist +38 N Translations:Toolbox/89/fr Created page with "=== Sous-pages de {{FULLPAGENAME}} ==="
- 20:1320:13, 10 June 2018 diff hist +5 Toolbox/fr Created page with "{{Input/fr|1=<nowiki>== Sous-pages de {{FULLPAGENAME}} == {{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}</nowiki>}}"
- 20:1320:13, 10 June 2018 diff hist +110 N Translations:Toolbox/87/fr Created page with "{{Input/fr|1=<nowiki>== Sous-pages de {{FULLPAGENAME}} == {{Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/}}</nowiki>}}"
- 20:1120:11, 10 June 2018 diff hist +3 Toolbox/fr Created page with "{{Construction/fr}}"
- 20:1120:11, 10 June 2018 diff hist +19 N Translations:Toolbox/85/fr Created page with "{{Construction/fr}}" current
- 20:1120:11, 10 June 2018 diff hist +6 Toolbox/fr No edit summary
- 20:1120:11, 10 June 2018 diff hist +6 Translations:Toolbox/1/fr No edit summary
7 June 2018
- 13:1913:19, 7 June 2018 diff hist +1 KDE TechBase:About/fr No edit summary current
- 13:1913:19, 7 June 2018 diff hist +1 Translations:KDE TechBase:About/4/fr No edit summary current
- 13:0313:03, 7 June 2018 diff hist +18 N Translations:KDE TechBase:About/9/fr Created page with "Category:Admin" current
- 13:0313:03, 7 June 2018 diff hist +119 KDE TechBase:About/fr Created page with "Nous avons toujours eu à l'esprit que '''TechBase''' devait être traduit dans autant de langues que possible. En réalité, cela s'est montré un peu difficile à maintenir..."
- 13:0313:03, 7 June 2018 diff hist +731 N Translations:KDE TechBase:About/4/fr Created page with "Nous avons toujours eu à l'esprit que '''TechBase''' devait être traduit dans autant de langues que possible. En réalité, cela s'est montré un peu difficile à maintenir..."
- 12:0512:05, 7 June 2018 diff hist −1 KDE TechBase:About/fr No edit summary
- 12:0512:05, 7 June 2018 diff hist −1 Translations:KDE TechBase:About/2/fr No edit summary current
- 12:0412:04, 7 June 2018 diff hist +209 KDE TechBase:About/fr Created page with "'''TechBase''' est un dépôt pour l'information centrale des développeurs concernant n'importe quelle partie d'une version de KDE. C'est un wiki, écrit par des volontaires,..."
- 12:0412:04, 7 June 2018 diff hist +818 N Translations:KDE TechBase:About/2/fr Created page with "'''TechBase''' est un dépôt pour l'information centrale des développeurs concernant n'importe quelle partie d'une version de KDE. C'est un wiki, écrit par des volontaires,..."
- 11:0511:05, 7 June 2018 diff hist +36 KDE TechBase:About/fr Created page with "Les volontaires administrateurs de '''TechBase''' peuvent être contactés de différentes manières, y compris au travers des pages ''Talk'' ou de ''Discussion'' de '''TechBa..."
- 11:0511:05, 7 June 2018 diff hist +262 N Translations:KDE TechBase:About/8/fr Created page with "Les volontaires administrateurs de '''TechBase''' peuvent être contactés de différentes manières, y compris au travers des pages ''Talk'' ou de ''Discussion'' de '''TechBa..." current
28 May 2018
- 10:5310:53, 28 May 2018 diff hist +386 N Template:Tip/fr Create Tip/fr
- 10:5110:51, 28 May 2018 diff hist +371 N Template:Warning/fr Create Warning/fr
- 10:4910:49, 28 May 2018 diff hist +3 Translation Workflow/fr No edit summary current
- 10:4910:49, 28 May 2018 diff hist +3 Translations:Translation Workflow/21/fr No edit summary current
- 10:4910:49, 28 May 2018 diff hist +3 Translation Workflow/fr No edit summary
- 10:4910:49, 28 May 2018 diff hist +3 Translations:Translation Workflow/2/fr No edit summary current
- 10:4510:45, 28 May 2018 diff hist +125 N Template:Note/fr Create Note/fr current
- 10:3910:39, 28 May 2018 diff hist +3 Welcome to KDE TechBase/fr No edit summary
- 10:3910:39, 28 May 2018 diff hist +3 Translations:Welcome to KDE TechBase/28/fr No edit summary current
- 10:3910:39, 28 May 2018 diff hist +3 Welcome to KDE TechBase/fr No edit summary
- 10:3910:39, 28 May 2018 diff hist +3 Translations:Welcome to KDE TechBase/27/fr No edit summary
- 10:3610:36, 28 May 2018 diff hist +38 Development/FAQs/General FAQ/fr Created page with "Comment pouvez-vous faire cela à partir de votre validation Subversion. Pour cela, ajouter à votre message de validation une ligne comme :"
- 10:3310:33, 28 May 2018 diff hist +3 Development/FAQs/General FAQ/fr No edit summary
- 10:3110:31, 28 May 2018 diff hist +39 Development/FAQs/General FAQ/fr Created page with "Git demande à utiliser une clé ssh, et les nouveaux comptes pour SVN doivent aussi choisir le protocole svn+ssh . Envoyez une clé publique ssh (par exemple {{path|~/.ssh/..."
- 10:2810:28, 28 May 2018 diff hist +24 Development/FAQs/General FAQ/fr Created page with "C'est important de le savoir, mais n'ayez pas peur. Habituellement les choses se passent très bien. En 5 ans, cela n'est arrivé qu'une fois qu'un développeur ait vu son cod..."
22 May 2018
- 11:1811:18, 22 May 2018 diff hist +17 Development/FAQs/General FAQ/fr Created page with "Ceci n'est plus possible avec les sous-versions. Peut-être dans le futur, si le serveur est mis à jour et le permet. Notez que pour git ce n'est pas un problème."