User contributions for Aracele
3 June 2015
- 21:3621:36, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Um guia passo-a-passo para chamar métodos de D-Bus e conexão com sinais D-Bus usando QtDBus."
- 21:3621:36, 3 June 2015 diff hist +94 N Translations:Development/Tutorials/90/pt-br Created page with "Um guia passo-a-passo para chamar métodos de D-Bus e conexão com sinais D-Bus usando QtDBus."
- 21:3521:35, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Acessando interfaces D-Bus"
- 21:3521:35, 3 June 2015 diff hist +26 N Translations:Development/Tutorials/89/pt-br Created page with "Acessando interfaces D-Bus"
- 21:3521:35, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma introdução simples e direta aos principais conceitos em D-Bus da perspectiva de um desenvolvedor de aplicativos, este tutorial cobre o que o D-Bus é e como ele pode ser..."
- 21:3521:35, 3 June 2015 diff hist +198 N Translations:Development/Tutorials/88/pt-br Created page with "Uma introdução simples e direta aos principais conceitos em D-Bus da perspectiva de um desenvolvedor de aplicativos, este tutorial cobre o que o D-Bus é e como ele pode ser..."
- 21:2921:29, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao D-Bus"
- 21:2921:29, 3 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/87/pt-br Created page with "Introdução ao D-Bus" current
- 21:2921:29, 3 June 2015 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/86/pt-br Created page with "=== D-Bus ===" current
- 21:2921:29, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Scripting e automação de aplicativo =="
- 21:2921:29, 3 June 2015 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/85/pt-br Created page with "== Scripting e automação de aplicativo =="
- 21:2821:28, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como utilizar o serviço de leitor de texto Jovie no seu aplicativo."
- 21:2821:28, 3 June 2015 diff hist +68 N Translations:Development/Tutorials/84/pt-br Created page with "Como utilizar o serviço de leitor de texto Jovie no seu aplicativo." current
- 21:2721:27, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Leitor de texto"
- 21:2721:27, 3 June 2015 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/83/pt-br Created page with "Leitor de texto" current
- 21:2621:26, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial vai explicar alguns detalhes sobre o uso de leitores de tela com os aplicativos do KDE."
- 21:2621:26, 3 June 2015 diff hist +101 N Translations:Development/Tutorials/82/pt-br Created page with "Este tutorial vai explicar alguns detalhes sobre o uso de leitores de tela com os aplicativos do KDE." current
- 21:2521:25, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Leitor de tela"
- 21:2521:25, 3 June 2015 diff hist +14 N Translations:Development/Tutorials/81/pt-br Created page with "Leitor de tela" current
- 21:2521:25, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "O que procurar em seu aplicativo para torná-lo acessível para tantas pessoas quanto possível."
- 21:2521:25, 3 June 2015 diff hist +96 N Translations:Development/Tutorials/80/pt-br Created page with "O que procurar em seu aplicativo para torná-lo acessível para tantas pessoas quanto possível."
- 21:2421:24, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Lista de verificação de acessibilidade"
- 21:2421:24, 3 June 2015 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/79/pt-br Created page with "Lista de verificação de acessibilidade"
- 21:2321:23, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma lista de tutoriais de acessibilidade e informações gerais."
- 21:2321:23, 3 June 2015 diff hist +64 N Translations:Development/Tutorials/78/pt-br Created page with "Uma lista de tutoriais de acessibilidade e informações gerais." current
- 21:2321:23, 3 June 2015 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Visão geral da acessibilidade"
- 21:2321:23, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/77/pt-br Created page with "Visão geral da acessibilidade"
- 21:2221:22, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrever e gerar páginas de manual de referência. ;Código Fonte"
- 21:2221:22, 3 June 2015 diff hist +66 N Translations:Development/Tutorials/76/pt-br Created page with "Escrever e gerar páginas de manual de referência. ;Código Fonte" current
- 21:2221:22, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Páginas de manual"
- 21:2221:22, 3 June 2015 diff hist +18 N Translations:Development/Tutorials/75/pt-br Created page with "Páginas de manual" current
- 21:2121:21, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial explica como documentar suas APIs corretamente."
- 21:2121:21, 3 June 2015 diff hist +61 N Translations:Development/Tutorials/74/pt-br Created page with "Este tutorial explica como documentar suas APIs corretamente." current
- 21:2121:21, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Documentação da API"
- 21:2121:21, 3 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/73/pt-br Created page with "Documentação da API" current
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Documentação =="
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +20 N Translations:Development/Tutorials/72/pt-br Created page with "== Documentação ==" current
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +11 Development/Tutorials/pt-br Created page with "O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns."
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +84 N Translations:Development/Tutorials/71/pt-br Created page with "O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns."
- 21:1921:19, 3 June 2015 diff hist +13 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Verificação automática de código i18n"
- 21:1921:19, 3 June 2015 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/70/pt-br Created page with "Verificação automática de código i18n"
- 21:1821:18, 3 June 2015 diff hist +33 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Para garantir uma apresentação consistente e representações mais significativas de mensagens em aplicativos, a marcação semântica pode ser aplicada às mensagens marcad..."
- 21:1821:18, 3 June 2015 diff hist +267 N Translations:Development/Tutorials/69/pt-br Created page with "Para garantir uma apresentação consistente e representações mais significativas de mensagens em aplicativos, a marcação semântica pode ser aplicada às mensagens marcad..." current
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Marcação semântica de mensagens"
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/68/pt-br Created page with "Marcação semântica de mensagens"
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +19 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial aborda desafios que você pode eventualmente enfrentar, como traduzir manuais e outros dados que existem fora do código-fonte, fusão e manipulação de arquivo..."
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +351 N Translations:Development/Tutorials/67/pt-br Created page with "Este tutorial aborda desafios que você pode eventualmente enfrentar, como traduzir manuais e outros dados que existem fora do código-fonte, fusão e manipulação de arquivo..."
- 21:1521:15, 3 June 2015 diff hist −3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Desafios e soluções i18n comuns"
- 21:1521:15, 3 June 2015 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/66/pt-br Created page with "Desafios e soluções i18n comuns"
- 21:1421:14, 3 June 2015 diff hist +46 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma vez que seu aplicativo está pronto para ser localizado, o próximo passo é garantir que os arquivos de tradução sejam compilados automaticamente e mantidos atualizados..."
- 21:1421:14, 3 June 2015 diff hist +338 N Translations:Development/Tutorials/65/pt-br Created page with "Uma vez que seu aplicativo está pronto para ser localizado, o próximo passo é garantir que os arquivos de tradução sejam compilados automaticamente e mantidos atualizados..." current
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Incorporando i18n ao sistema de compilação"
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/64/pt-br Created page with "Incorporando i18n ao sistema de compilação"
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +25 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Compilar e instalar o suporte ao idioma do módulo de localização (l10n) do KDE é uma boa ideia para aqueles que trabalham em aplicativos no repositório principal do KDE. ..."
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +317 N Translations:Development/Tutorials/63/pt-br Created page with "Compilar e instalar o suporte ao idioma do módulo de localização (l10n) do KDE é uma boa ideia para aqueles que trabalham em aplicativos no repositório principal do KDE. ..."
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/62/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist −9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist +151 N Translations:Development/Tutorials/61/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/60/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +42 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/59/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +49 N Translations:Development/Tutorials/58/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +52 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/57/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +75 N Translations:Development/Tutorials/56/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização." current
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Localização =="
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/55/pt-br Created page with "== Localização ==" current
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +67 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +227 N Translations:Development/Tutorials/54/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +113 N Translations:Development/Tutorials/53/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/52/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +26 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +238 N Translations:Development/Tutorials/301/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços"
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/51/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins =="
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/50/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins ==" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +57 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..."
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/49/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..." current
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/48/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT."
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +63 N Translations:Development/Tutorials/47/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT." current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando KConfig XT"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/46/pt-br Created page with "Usando KConfig XT" current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +84 N Translations:Development/Tutorials/45/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +23 N Translations:Development/Tutorials/44/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig" current
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/43/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE"
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +69 N Translations:Development/Tutorials/42/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE" current
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Formas semi-automáticas para detectar erros de código"