User contributions for Aracele
3 June 2015
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/62/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist −9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist +151 N Translations:Development/Tutorials/61/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/60/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +42 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/59/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +49 N Translations:Development/Tutorials/58/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +52 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/57/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +75 N Translations:Development/Tutorials/56/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização." current
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Localização =="
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/55/pt-br Created page with "== Localização ==" current
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +67 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +227 N Translations:Development/Tutorials/54/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +113 N Translations:Development/Tutorials/53/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/52/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +26 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +238 N Translations:Development/Tutorials/301/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços"
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/51/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins =="
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/50/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins ==" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +57 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..."
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/49/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..." current
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/48/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT."
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +63 N Translations:Development/Tutorials/47/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT." current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando KConfig XT"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/46/pt-br Created page with "Usando KConfig XT" current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +84 N Translations:Development/Tutorials/45/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +23 N Translations:Development/Tutorials/44/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig" current
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/43/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE"
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +69 N Translations:Development/Tutorials/42/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE" current
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Formas semi-automáticas para detectar erros de código"
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +55 N Translations:Development/Tutorials/41/pt-br Created page with "Formas semi-automáticas para detectar erros de código" current
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +15 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como escrever testes de unidade usando a estrutura QTestLib. É apresentado como um tutorial baseado em exem..."
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +213 N Translations:Development/Tutorials/40/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como escrever testes de unidade usando a estrutura QTestLib. É apresentado como um tutorial baseado em exem..." current
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Link original"
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/39/pt-br Created page with "Link original" current
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo UnitTests para Qt4 e KDE4 com QTestLib"
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +49 N Translations:Development/Tutorials/38/pt-br Created page with "Escrevendo UnitTests para Qt4 e KDE4 com QTestLib" current
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Dicas, ferramentas e técnicas para aplicar ao depurar o seu aplicativo KDE"
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +75 N Translations:Development/Tutorials/37/pt-br Created page with "Dicas, ferramentas e técnicas para aplicar ao depurar o seu aplicativo KDE" current
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Depurando seu aplicativo"
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +24 N Translations:Development/Tutorials/36/pt-br Created page with "Depurando seu aplicativo" current
- 20:2820:28, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Teste e depuração =="
- 20:2820:28, 3 June 2015 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/35/pt-br Created page with "== Teste e depuração ==" current
- 20:2720:27, 3 June 2015 diff hist +36 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Deixe seu aplicativo aparecer no menu K e em menus de aplicativo. Com base no Tutorial de Ícones. ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application| Compilando um apl..."
- 20:2720:27, 3 June 2015 diff hist +519 N Translations:Development/Tutorials/34/pt-br Created page with "Deixe seu aplicativo aparecer no menu K e em menus de aplicativo. Com base no Tutorial de Ícones. ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application| Compilando um apl..."
- 20:2420:24, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Arquivo desktop"
- 20:2420:24, 3 June 2015 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/33/pt-br Created page with "Arquivo desktop"
- 20:2320:23, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Entregar seu aplicativo com ícones que são automaticamente instalados para os lugares certos. Baseado no Kaction Tutorial."
- 20:2320:23, 3 June 2015 diff hist +166 N Translations:Development/Tutorials/32/pt-br Created page with "Entregar seu aplicativo com ícones que são automaticamente instalados para os lugares certos. Baseado no Kaction Tutorial."
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Ícones"
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +7 N Translations:Development/Tutorials/31/pt-br Created page with "Ícones" current
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Torne o seu aplicativo consciente das sessões X"
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +48 N Translations:Development/Tutorials/30/pt-br Created page with "Torne o seu aplicativo consciente das sessões X"
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Gerenciamento de Sessões"
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/29/pt-br Created page with "Gerenciamento de Sessões" current
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como adicionar a biblioteca para o sistema de compilação e como preparar o código-fonte."
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +91 N Translations:Development/Tutorials/28/pt-br Created page with "Como adicionar a biblioteca para o sistema de compilação e como preparar o código-fonte." current
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +18 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criação de Bibliotecas para compartilhar código"
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/27/pt-br Created page with "Criação de Bibliotecas para compartilhar código" current
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar Qt Creator como uma [http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment IDE] para desenvolver programas KDE"
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/26/pt-br Created page with "Como usar Qt Creator como uma [http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment IDE] para desenvolver programas KDE" current
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando Qt Creator para desenvolver o seu programa KDE"
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/25/pt-br Created page with "Usando Qt Creator para desenvolver o seu programa KDE" current
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist −4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como entender e depurar erros de linker na hora da compilação."
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +64 N Translations:Development/Tutorials/24/pt-br Created page with "Como entender e depurar erros de linker na hora da compilação." current
- 20:1520:15, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Depuração de erros de linker"
- 20:1520:15, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/23/pt-br Created page with "Depuração de erros de linker" current
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Vários erros comuns cometidos durante o desenvolvimento de aplicativos Qt e KDE e como evitá-los."
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +99 N Translations:Development/Tutorials/22/pt-br Created page with "Vários erros comuns cometidos durante o desenvolvimento de aplicativos Qt e KDE e como evitá-los." current
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Erros comuns de programação"
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +29 N Translations:Development/Tutorials/21/pt-br Created page with "Erros comuns de programação"
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar o sistema de compilação CMake usado por KDE4."
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +57 N Translations:Development/Tutorials/20/pt-br Created page with "Como usar o sistema de compilação CMake usado por KDE4." current
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao CMake"
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/19/pt-br Created page with "Introdução ao CMake" current
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +26 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Adiciona a capacidade de especificar qual arquivo abrir a partir da linha de comando para o nosso editor de texto."
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +114 N Translations:Development/Tutorials/18/pt-br Created page with "Adiciona a capacidade de especificar qual arquivo abrir a partir da linha de comando para o nosso editor de texto." current
- 19:5519:55, 3 June 2015 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Argumentos de linha de comando"
- 19:5519:55, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/17/pt-br Created page with "Argumentos de linha de comando" current
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Bases de dados integradas sem a necessidade de um servidor de banco de dados"
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/16/pt-br Created page with "Bases de dados integradas sem a necessidade de um servidor de banco de dados" current
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Utilizando bancos de dados SQLite e QtSq"
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/15/pt-br Created page with "Utilizando bancos de dados SQLite e QtSq" current
- 19:5319:53, 3 June 2015 diff hist +15 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Apresenta a biblioteca KIO ao adicionar suporte à carregamento e salvamento para o nosso aplicativo."
- 19:5319:53, 3 June 2015 diff hist +101 N Translations:Development/Tutorials/14/pt-br Created page with "Apresenta a biblioteca KIO ao adicionar suporte à carregamento e salvamento para o nosso aplicativo."