User contributions for Aracele
27 April 2012
- 18:3618:36, 27 April 2012 diff hist +88 Translation Workflow/pt-br Created page with "{{Warning (pt_BR)|1=Ao editar páginas que já estão marcadas para tradução, você verá marcadores de seção semelhantes a <nowiki>< !--T:1-- ></nowiki>. Geralmente cada par..."
- 18:3618:36, 27 April 2012 diff hist +698 N Translations:Translation Workflow/2/pt-br Created page with "{{Warning (pt_BR)|1=Ao editar páginas que já estão marcadas para tradução, você verá marcadores de seção semelhantes a <nowiki>< !--T:1-- ></nowiki>. Geralmente cada par..." current
- 18:2418:24, 27 April 2012 diff hist +48 Translation Workflow/pt-br Created page with "Algumas das informações que estavam nesta página agora estão desatualizadas. How-Tos existem para todas as tarefas dos colaboradores comuns, incluindo a tradução, tanto on-..."
- 18:2418:24, 27 April 2012 diff hist +275 N Translations:Translation Workflow/1/pt-br Created page with "Algumas das informações que estavam nesta página agora estão desatualizadas. How-Tos existem para todas as tarefas dos colaboradores comuns, incluindo a tradução, tanto on-..."
- 18:1618:16, 27 April 2012 diff hist +4,322 N Translation Workflow/pt-br Created page with "Fluxo de Trabalho de Tradução"
- 18:1618:16, 27 April 2012 diff hist +31 N Translations:Translation Workflow/Page display title/pt-br Created page with "Fluxo de Trabalho de Tradução" current
- 17:5317:53, 27 April 2012 diff hist +28 N Translations:Typographical Guidelines/45/pt-br Created page with "Category:Translator_Help" current
- 17:5317:53, 27 April 2012 diff hist +14 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Tudo o que é traduzível está contido dentro <nowiki><translate> e </translate></nowiki> tags. Na maioria dos casos, quaisquer imagens devem estar contidos dentro da secção t..."
- 17:5317:53, 27 April 2012 diff hist +335 N Translations:Typographical Guidelines/44/pt-br Created page with "Tudo o que é traduzível está contido dentro <nowiki><translate> e </translate></nowiki> tags. Na maioria dos casos, quaisquer imagens devem estar contidos dentro da secção t..."
- 17:5017:50, 27 April 2012 diff hist +1 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Conteúdo traduzível =="
- 17:5017:50, 27 April 2012 diff hist +27 N Translations:Typographical Guidelines/43/pt-br Created page with "== Conteúdo traduzível ==" current
- 17:5017:50, 27 April 2012 diff hist +3 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Em muitos casos, você pode também incluir o texto que contém o pipe caractere entre tags <nowiki><nowiki>...</nowiki> </nowiki>, como essa <code><nowiki>{{Input|1=<nowiki>cmd1..."
- 17:5017:50, 27 April 2012 diff hist +290 N Translations:Typographical Guidelines/47/pt-br Created page with "Em muitos casos, você pode também incluir o texto que contém o pipe caractere entre tags <nowiki><nowiki>...</nowiki> </nowiki>, como essa <code><nowiki>{{Input|1=<nowiki>cmd1..." current
- 17:4617:46, 27 April 2012 diff hist +22 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "<br />Se você apenas escreve <code><nowiki>{{Input|1=cmd1 | cmd2}}</nowiki></code> você tem ao invés disso {{Input|1=cmd1 | cmd2}} sendo que o problema é que <code>cmd2</code..."
- 17:4617:46, 27 April 2012 diff hist +260 N Translations:Typographical Guidelines/46/pt-br Created page with "<br />Se você apenas escreve <code><nowiki>{{Input|1=cmd1 | cmd2}}</nowiki></code> você tem ao invés disso {{Input|1=cmd1 | cmd2}} sendo que o problema é que <code>cmd2</code..." current
- 17:4117:41, 27 April 2012 diff hist +34 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Em algumas situações o símbolo pipe não pode ser usado - por exemplo ao atribuir parâmetros em um modelo - quando ele tem um significado do sistema. Em tais casos por favor..."
- 17:4117:41, 27 April 2012 diff hist +484 N Translations:Typographical Guidelines/42/pt-br Created page with "Em algumas situações o símbolo pipe não pode ser usado - por exemplo ao atribuir parâmetros em um modelo - quando ele tem um significado do sistema. Em tais casos por favor..." current
- 17:2717:27, 27 April 2012 diff hist +2 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== O Problemático Símbolo Pipe =="
- 17:2717:27, 27 April 2012 diff hist +35 N Translations:Typographical Guidelines/41/pt-br Created page with "== O Problemático Símbolo Pipe ==" current
- 17:2117:21, 27 April 2012 diff hist +73 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* <nowiki> <keycap></nowiki> e <nowiki> </keycap> </nowiki> indicam (keyboard) nomes de teclas, por exemplo <keycap>Enter</keycap> * <nowiki><keycap></keycap></nowiki> também po..."
- 17:2117:21, 27 April 2012 diff hist +799 N Translations:Typographical Guidelines/40/pt-br Created page with "* <nowiki> <keycap></nowiki> e <nowiki> </keycap> </nowiki> indicam (keyboard) nomes de teclas, por exemplo <keycap>Enter</keycap> * <nowiki><keycap></keycap></nowiki> também po..." current
- 14:5614:56, 27 April 2012 diff hist +1 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Tags Especiais=="
- 14:5614:56, 27 April 2012 diff hist +19 N Translations:Typographical Guidelines/39/pt-br Created page with "== Tags Especiais==" current
- 14:5514:55, 27 April 2012 diff hist 0 Typographical Guidelines/pt-br No edit summary
- 14:5514:55, 27 April 2012 diff hist 0 Translations:Typographical Guidelines/38/pt-br No edit summary current
- 14:5514:55, 27 April 2012 diff hist +3 Typographical Guidelines/pt-br No edit summary
- 14:5514:55, 27 April 2012 diff hist +3 Translations:Typographical Guidelines/37/pt-br No edit summary current
- 14:5414:54, 27 April 2012 diff hist +38 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Outra linha}}<!-- {{ --></nowiki> }}<!--{{--> Isso vale para todos os tipos de parênteses, até mesmo parênteses comuns.(Claro que isso é normalmente melhor para evitar linhas..."
- 14:5414:54, 27 April 2012 diff hist +328 N Translations:Typographical Guidelines/38/pt-br Created page with "Outra linha}}<!-- {{ --></nowiki> }}<!--{{--> Isso vale para todos os tipos de parênteses, até mesmo parênteses comuns.(Claro que isso é normalmente melhor para evitar linhas..."
- 14:4914:49, 27 April 2012 diff hist +65 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "<!--}}-->O sistema de tradução marca qualquer unidade de tradução como traduzida incompletamente se ela contiver qualquer tipo de parênteses desequilibrados. Se você precis..."
- 14:4914:49, 27 April 2012 diff hist +357 N Translations:Typographical Guidelines/37/pt-br Created page with "<!--}}-->O sistema de tradução marca qualquer unidade de tradução como traduzida incompletamente se ela contiver qualquer tipo de parênteses desequilibrados. Se você precis..."
- 14:4414:44, 27 April 2012 diff hist +8 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Parênteses desequilibrados =="
- 14:4414:44, 27 April 2012 diff hist +33 N Translations:Typographical Guidelines/36/pt-br Created page with "== Parênteses desequilibrados ==" current
- 14:4414:44, 27 April 2012 diff hist +23 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Se você precisar de uma quebra de linha no meio de uma seção, a melhor maneira de fazer isso sem quebra de unidade é usar <nowiki><br /></nowiki> no final da linha onde você..."
- 14:4414:44, 27 April 2012 diff hist +316 N Translations:Typographical Guidelines/35/pt-br Created page with "Se você precisar de uma quebra de linha no meio de uma seção, a melhor maneira de fazer isso sem quebra de unidade é usar <nowiki><br /></nowiki> no final da linha onde você..." current
- 14:3814:38, 27 April 2012 diff hist +78 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Depois que seu texto é escrito alguma marcação é adicionada automaticamente pelo sistema de tradução. Isto significa que sempre que vê uma linha em branco ele adiciona uma..."
- 14:3814:38, 27 April 2012 diff hist +558 N Translations:Typographical Guidelines/34/pt-br Created page with "Depois que seu texto é escrito alguma marcação é adicionada automaticamente pelo sistema de tradução. Isto significa que sempre que vê uma linha em branco ele adiciona uma..." current
- 14:3314:33, 27 April 2012 diff hist +2 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Mantendo as coisas juntas =="
- 14:3314:33, 27 April 2012 diff hist +31 N Translations:Typographical Guidelines/33/pt-br Created page with "== Mantendo as coisas juntas ==" current
- 14:3214:32, 27 April 2012 diff hist +18 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Você pode ter vários tipos de listas nas suas páginas — marcadores, numeradas ou detalhadas. Encontre os detalhes na página [[Special:myLanguage/Toolbox#Bulleted Lists|..."
- 14:3214:32, 27 April 2012 diff hist +187 N Translations:Typographical Guidelines/32/pt-br Created page with "Você pode ter vários tipos de listas nas suas páginas — marcadores, numeradas ou detalhadas. Encontre os detalhes na página [[Special:myLanguage/Toolbox#Bulleted Lists|..." current
- 14:2914:29, 27 April 2012 diff hist +1 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Listas =="
- 14:2914:29, 27 April 2012 diff hist +12 N Translations:Typographical Guidelines/31/pt-br Created page with "== Listas ==" current
- 14:2814:28, 27 April 2012 diff hist +25 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "O texto em negrito deve ser evitado no texto dentro desses modelos. O texto em itálico para dar ênfase ainda pode ser usado - use com moderação para efeito máximo."
- 14:2814:28, 27 April 2012 diff hist +168 N Translations:Typographical Guidelines/30/pt-br Created page with "O texto em negrito deve ser evitado no texto dentro desses modelos. O texto em itálico para dar ênfase ainda pode ser usado - use com moderação para efeito máximo." current
- 14:2614:26, 27 April 2012 diff hist +3 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto nos modelos de informação, nota, dica ou aviso =="
- 14:2614:26, 27 April 2012 diff hist +60 N Translations:Typographical Guidelines/29/pt-br Created page with "== Texto nos modelos de informação, nota, dica ou aviso ==" current
- 14:2414:24, 27 April 2012 diff hist +4 Typographical Guidelines/pt-br No edit summary
- 14:2414:24, 27 April 2012 diff hist +4 Translations:Typographical Guidelines/28/pt-br No edit summary current
- 14:2314:23, 27 April 2012 diff hist +16 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Embora os critérios acima possam ser cumpridos, não use texto em Negrito nos cabeçalhos de seção ou links."
- 14:2314:23, 27 April 2012 diff hist +111 N Translations:Typographical Guidelines/28/pt-br Created page with "Embora os critérios acima possam ser cumpridos, não use texto em Negrito nos cabeçalhos de seção ou links."
- 14:2114:21, 27 April 2012 diff hist +9 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto nos Cabeçalhos de Seção =="
- 14:2114:21, 27 April 2012 diff hist +38 N Translations:Typographical Guidelines/27/pt-br Created page with "== Texto nos Cabeçalhos de Seção ==" current
- 14:1914:19, 27 April 2012 diff hist −2 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "<blockquote>Aqui está um exemplo de exibição que você tem usando a tag blockquote.</blockquote>"
- 14:1914:19, 27 April 2012 diff hist +99 N Translations:Typographical Guidelines/26/pt-br Created page with "<blockquote>Aqui está um exemplo de exibição que você tem usando a tag blockquote.</blockquote>" current
- 14:1614:16, 27 April 2012 diff hist +19 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "As tags <nowiki><blockquote></nowiki> e <nowiki></blockquote></nowiki> devem ser usadas quando citam outros trabalhos ou outras páginas. Isso produz uma fonte em itálico propo..."
- 14:1614:16, 27 April 2012 diff hist +210 N Translations:Typographical Guidelines/25/pt-br Created page with "As tags <nowiki><blockquote></nowiki> e <nowiki></blockquote></nowiki> devem ser usadas quando citam outros trabalhos ou outras páginas. Isso produz uma fonte em itálico propo..." current
- 14:0814:08, 27 April 2012 diff hist +7 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Bloco de Citações =="
- 14:0814:08, 27 April 2012 diff hist +25 N Translations:Typographical Guidelines/24/pt-br Created page with "== Bloco de Citações ==" current
- 14:0314:03, 27 April 2012 diff hist +8 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* {{Input|1=<nowiki><tt> </tt></nowiki>}} é útil para exibir nomes de arquivos e caminhos. Isto se parece com isso: <tt> a/path/to/here </tt>"
- 14:0314:03, 27 April 2012 diff hist +151 N Translations:Typographical Guidelines/23/pt-br Created page with "* {{Input|1=<nowiki><tt> </tt></nowiki>}} é útil para exibir nomes de arquivos e caminhos. Isto se parece com isso: <tt> a/path/to/here </tt>" current
- 14:0014:00, 27 April 2012 diff hist +14 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Palavras de código simples podem ser mantidas em linha usando {{Input|1=<nowiki><code></code></nowiki>}} Isso irá <code>mostrar</code> assim."
- 14:0014:00, 27 April 2012 diff hist +146 N Translations:Typographical Guidelines/22/pt-br Created page with "* Palavras de código simples podem ser mantidas em linha usando {{Input|1=<nowiki><code></code></nowiki>}} Isso irá <code>mostrar</code> assim." current
- 13:5413:54, 27 April 2012 diff hist +21 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Você também pode combinar áreas de entrada/saída com [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi syntaxhiglighting]. Uma área de entrada como essa..."
- 13:5413:54, 27 April 2012 diff hist +557 N Translations:Typographical Guidelines/21/pt-br Created page with "* Você também pode combinar áreas de entrada/saída com [http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:SyntaxHighlight_GeSHi GeSHi syntaxhiglighting]. Uma área de entrada como essa..." current
- 13:4813:48, 27 April 2012 diff hist +16 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Iniciar um modelo de Entrada ou Saída em uma nova linha quebrará o formato de exibição se estiver dentro de listas. Apenas continue na mesma linha se você precisa corrigir..."
- 13:4813:48, 27 April 2012 diff hist +184 N Translations:Typographical Guidelines/20/pt-br Created page with "* Iniciar um modelo de Entrada ou Saída em uma nova linha quebrará o formato de exibição se estiver dentro de listas. Apenas continue na mesma linha se você precisa corrigir..." current
- 13:4413:44, 27 April 2012 diff hist +10 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "{{Nota|1=Note o uso de <code><nowiki>1=<nowiki> algum texto </nowiki></nowiki></code> para evitar situações que quebram o formato de exibição}}"
- 13:4413:44, 27 April 2012 diff hist +150 N Translations:Typographical Guidelines/19/pt-br Created page with "{{Nota|1=Note o uso de <code><nowiki>1=<nowiki> algum texto </nowiki></nowiki></code> para evitar situações que quebram o formato de exibição}}" current
- 13:4113:41, 27 April 2012 diff hist +38 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* A saída funciona da mesma forma: {{Output|1=<nowiki>{{Output|1=<nowiki> o terminal de saída é também mostrado como código, mas sobre um fundo cinza</nowiki>}}</nowiki..."
- 13:4113:41, 27 April 2012 diff hist +309 N Translations:Typographical Guidelines/18/pt-br Created page with "* A saída funciona da mesma forma: {{Output|1=<nowiki>{{Output|1=<nowiki> o terminal de saída é também mostrado como código, mas sobre um fundo cinza</nowiki>}}</nowiki..." current
- 13:3513:35, 27 April 2012 diff hist −4 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Use o modelo de Entrada como esse: {{Input|1=<nowiki>{{Input|1=<nowiki> qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk rm..."
- 13:3513:35, 27 April 2012 diff hist +451 N Translations:Typographical Guidelines/17/pt-br Created page with "* Use o modelo de Entrada como esse: {{Input|1=<nowiki>{{Input|1=<nowiki> qdbus org.kde.NepomukServer /nepomukserver org.kde.NepomukServer.quit rm -r ~/.kde/share/apps/nepomuk rm..." current
- 13:2913:29, 27 April 2012 diff hist +4 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Código, se linhas simples ou blocos, use modelos para garantir consistência"
- 13:2913:29, 27 April 2012 diff hist +79 N Translations:Typographical Guidelines/16/pt-br Created page with "* Código, se linhas simples ou blocos, use modelos para garantir consistência" current
- 13:2313:23, 27 April 2012 diff hist +28 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Código deve ser apresentado em texto monoespaçado, geralmente em caixa, como mostrado abaixo. O texto de entrada estará sobre um fundo pálido amarelo. Para o texto de saída,..."
- 13:2313:23, 27 April 2012 diff hist +214 N Translations:Typographical Guidelines/15/pt-br Created page with "Código deve ser apresentado em texto monoespaçado, geralmente em caixa, como mostrado abaixo. O texto de entrada estará sobre um fundo pálido amarelo. Para o texto de saída,..." current
- 13:1013:10, 27 April 2012 diff hist +3 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto Monoespaçado =="
- 13:1013:10, 27 April 2012 diff hist +25 N Translations:Typographical Guidelines/14/pt-br Created page with "== Texto Monoespaçado ==" current
- 13:0813:08, 27 April 2012 diff hist +20 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * Para se conectar ao seu servidor remoto, digite <code>ssh</code> '''''[email protected]''''' no '''Konsole'''. * Nas distribuições baseadas em rpm, o coma..."
- 13:0813:08, 27 April 2012 diff hist +275 N Translations:Typographical Guidelines/13/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * Para se conectar ao seu servidor remoto, digite <code>ssh</code> '''''[email protected]''''' no '''Konsole'''. * Nas distribuições baseadas em rpm, o coma..." current
- 13:0413:04, 27 April 2012 diff hist +6 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Use esta combinação para texto substituível ou variável."
- 13:0413:04, 27 April 2012 diff hist +60 N Translations:Typographical Guidelines/12/pt-br Created page with "Use esta combinação para texto substituível ou variável." current
- 13:0313:03, 27 April 2012 diff hist +10 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto com negrito e itálico combinados =="
- 13:0313:03, 27 April 2012 diff hist +45 N Translations:Typographical Guidelines/11/pt-br Created page with "== Texto com negrito e itálico combinados ==" current
- 13:0113:01, 27 April 2012 diff hist +26 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "{{Tip (pt BR)|1=''Programas'' são lançados pelos usuários, ''componentes'' são usados pelos programas}}"
- 13:0113:01, 27 April 2012 diff hist +107 N Translations:Typographical Guidelines/10/pt-br Created page with "{{Tip (pt BR)|1=''Programas'' são lançados pelos usuários, ''componentes'' são usados pelos programas}}" current
- 12:5612:56, 27 April 2012 diff hist +29 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * ''Salve seu trabalho neste momento.'' * Os detalhes podem ser encontrados em ''Samba 3 by Example''.... * Os manuais do KDE estão no formato ''Docbook''."
- 12:5612:56, 27 April 2012 diff hist +173 N Translations:Typographical Guidelines/9/pt-br Created page with "Alguns exemplos: * ''Salve seu trabalho neste momento.'' * Os detalhes podem ser encontrados em ''Samba 3 by Example''.... * Os manuais do KDE estão no formato ''Docbook''." current
- 12:5212:52, 27 April 2012 diff hist +31 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Use texto em itálico para enfatizar * Palavras ou frases como na escrita geral. * Títulos que fazem referência a outros trabalhos. * O primeiro uso de uma palavra desconhecida."
- 12:5212:52, 27 April 2012 diff hist +180 N Translations:Typographical Guidelines/8/pt-br Created page with "Use texto em itálico para enfatizar * Palavras ou frases como na escrita geral. * Títulos que fazem referência a outros trabalhos. * O primeiro uso de uma palavra desconhecida." current
- 12:3912:39, 27 April 2012 diff hist +6 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto em Itálico =="
- 12:3912:39, 27 April 2012 diff hist +23 N Translations:Typographical Guidelines/7/pt-br Created page with "== Texto em Itálico ==" current
- 12:3712:37, 27 April 2012 diff hist +5 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "* Destacando uma seleção de texto irá copiá-lo para '''Klipper'''."
- 12:3712:37, 27 April 2012 diff hist +70 N Translations:Typographical Guidelines/6/pt-br Created page with "* Destacando uma seleção de texto irá copiá-lo para '''Klipper'''." current
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist 0 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Por exemplo:"
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +12 N Translations:Typographical Guidelines/5/pt-br Created page with "Por exemplo:" current
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +44 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "Use texto em negrito para destacar * Títulos de janela * Rótulos comuns que não são configuráveis pelo usuário * Legendas dos ícones * Nomes de programa"
- 12:3412:34, 27 April 2012 diff hist +165 N Translations:Typographical Guidelines/4/pt-br Created page with "Use texto em negrito para destacar * Títulos de janela * Rótulos comuns que não são configuráveis pelo usuário * Legendas dos ícones * Nomes de programa" current
- 12:2712:27, 27 April 2012 diff hist +7 Typographical Guidelines/pt-br Created page with "== Texto em negrito =="