User contributions for Phanect
17 February 2012
- 04:5904:59, 17 February 2012 diff hist +142 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "main が共有ライブラリーのデバッグシンボルをロードした直後に止める必要があります。そうすれば後は普通にデバッグできます。 k..."
- 04:5904:59, 17 February 2012 diff hist +546 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/20/ja Created page with "main が共有ライブラリーのデバッグシンボルをロードした直後に止める必要があります。そうすれば後は普通にデバッグできます。 k..." current
- 04:5304:53, 17 February 2012 diff hist +86 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===KPart を使っているアプリケーションをデバッグしているとき、デバッグシンボルがありません。どうするべきですか?==="
- 04:5304:53, 17 February 2012 diff hist +163 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/19/ja Created page with "===KPart を使っているアプリケーションをデバッグしているとき、デバッグシンボルがありません。どうするべきですか?===" current
- 04:5304:53, 17 February 2012 diff hist +28 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "定義されている他のマクロを知るには <tt>kde-devel-gdb</tt> を見て下さい。"
- 04:5304:53, 17 February 2012 diff hist +96 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/18/ja Created page with "定義されている他のマクロを知るには <tt>kde-devel-gdb</tt> を見て下さい。" current
- 04:5204:52, 17 February 2012 diff hist +99 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "kdesdk をチェックアウトし ~/.gdbinit に以下の行を加えて下さい。{{Input|1=source /path/to/kde/sources/kdesdk/scripts/kde-devel-gdb}} そうすれば、gdb ..."
- 04:5204:52, 17 February 2012 diff hist +406 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/16/ja Created page with "kdesdk をチェックアウトし ~/.gdbinit に以下の行を加えて下さい。{{Input|1=source /path/to/kde/sources/kdesdk/scripts/kde-devel-gdb}} そうすれば、gdb ..." current
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +48 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===QString の文字列を gdb で出力するにはどうしたら良いですか?==="
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +86 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/15/ja Created page with "===QString の文字列を gdb で出力するにはどうしたら良いですか?===" current
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +40 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "このページや kdesdk をチェックして下さい。便利なスクリプトが集まっています。"
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +151 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/14/ja Created page with "このページや kdesdk をチェックして下さい。便利なスクリプトが集まっています。" current
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +177 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "*kDebug() (KDE3 では kdDebug()) の呼び出しはシンプルですが効率の良いデバッグ方法です。 *gdb (Gnu debugger) は1ステップずつ実行し、変数..."
- 04:5104:51, 17 February 2012 diff hist +686 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/13/ja Created page with "*kDebug() (KDE3 では kdDebug()) の呼び出しはシンプルですが効率の良いデバッグ方法です。 *gdb (Gnu debugger) は1ステップずつ実行し、変数..." current
- 04:4504:45, 17 February 2012 diff hist +45 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===アプリケーションのデバッグツールにはどのようなものがありますか?==="
- 04:4504:45, 17 February 2012 diff hist +100 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/12/ja Created page with "===アプリケーションのデバッグツールにはどのようなものがありますか?===" current
- 04:4404:44, 17 February 2012 diff hist +300 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "<tt>qDebug()</tt> を使ってはいけないということだけははっきり覚えておいて下さい。それはリリース時に無効になりません。また、<tt>..."
- 04:4404:44, 17 February 2012 diff hist +644 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/37/ja Created page with "<tt>qDebug()</tt> を使ってはいけないということだけははっきり覚えておいて下さい。それはリリース時に無効になりません。また、<tt>..." current
- 04:4104:41, 17 February 2012 diff hist +370 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "コンポーネントやライブラリなどは kDebug(1234) などのようにデバッグエリアナンバーを使うようにアドバイスされています。このた..."
- 04:4104:41, 17 February 2012 diff hist +932 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/33/ja Created page with "コンポーネントやライブラリなどは kDebug(1234) などのようにデバッグエリアナンバーを使うようにアドバイスされています。このた..." current
- 04:4004:40, 17 February 2012 diff hist +92 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "文法は cout とほとんど同じで、多くのネイティブな型を "<<" の間に使えます。これはデバッグメッセージを出力しますが、リリース..."
- 04:4004:40, 17 February 2012 diff hist +442 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/32/ja Created page with "文法は cout とほとんど同じで、多くのネイティブな型を "<<" の間に使えます。これはデバッグメッセージを出力しますが、リリース..." current
- 04:3804:38, 17 February 2012 diff hist +106 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/31/ja Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> #include <kdebug.h> kDebug() << "KMyApp just started"; </syntaxhighlight>" current
- 04:3804:38, 17 February 2012 diff hist +15 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "kDebug() を使うとよいでしょう。"
- 04:3804:38, 17 February 2012 diff hist +42 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/30/ja Created page with "kDebug() を使うとよいでしょう。" current
- 04:3704:37, 17 February 2012 diff hist +62 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===デバッグ用の出力を標準エラー (stderr) に出したいのですが、おすすめの方法は何ですか?==="
- 04:3704:37, 17 February 2012 diff hist +125 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/29/ja Created page with "===デバッグ用の出力を標準エラー (stderr) に出したいのですが、おすすめの方法は何ですか?===" current
- 04:3504:35, 17 February 2012 diff hist +203 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "いったん core ファイルが手に入ったら、"gdb appname core" で調べることができます。これで gdb は与えられたアプリケーション用に core ..."
- 04:3504:35, 17 February 2012 diff hist +587 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/11/ja Created page with "いったん core ファイルが手に入ったら、"gdb appname core" で調べることができます。これで gdb は与えられたアプリケーション用に core ..." current
- 04:3404:34, 17 February 2012 diff hist +98 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "いくつかのディストリビューションでは core ファイルの生成を不可にしています。生成できるようにするには <code>ulimit -c unlimited</cod..."
- 04:3404:34, 17 February 2012 diff hist +211 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/10/ja Created page with "いくつかのディストリビューションでは core ファイルの生成を不可にしています。生成できるようにするには <code>ulimit -c unlimited</cod..." current
- 04:3304:33, 17 February 2012 diff hist +106 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "core ファイルとはアプリケーションがクラッシュしたときのメモリイメージです。これを使うことによって、どの変数がセットされ..."
- 04:3304:33, 17 February 2012 diff hist +269 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/9/ja Created page with "core ファイルとはアプリケーションがクラッシュしたときのメモリイメージです。これを使うことによって、どの変数がセットされ..." current
- 04:3304:33, 17 February 2012 diff hist +58 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===core ファイルって何ですか? どうすれば core ファイルを得ることができますか?==="
- 04:3304:33, 17 February 2012 diff hist +110 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/8/ja Created page with "===core ファイルって何ですか? どうすれば core ファイルを得ることができますか?===" current
- 04:3204:32, 17 February 2012 diff hist −28 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "KDE_DEBUG 環境変数を1に設定してください。"
- 04:3204:32, 17 February 2012 diff hist +56 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/3/ja Created page with "KDE_DEBUG 環境変数を1に設定してください。" current
- 04:2904:29, 17 February 2012 diff hist +49 Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "===Dr Konqi が出ないようにするにはどうしたら良いですか?==="
- 04:2904:29, 17 February 2012 diff hist +79 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/2/ja Created page with "===Dr Konqi が出ないようにするにはどうしたら良いですか?===" current
- 04:2904:29, 17 February 2012 diff hist +5,800 N Development/FAQs/Debugging FAQ/ja Created page with "==一般=="
- 04:2904:29, 17 February 2012 diff hist +10 N Translations:Development/FAQs/Debugging FAQ/1/ja Created page with "==一般==" current
6 February 2012
- 08:2008:20, 6 February 2012 diff hist +123 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "このエラーは、.moc ファイルがソースファイルと同期していない場合や、リンクされていない場合に多く起こります。正しく moc を使..."
- 08:2008:20, 6 February 2012 diff hist +349 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/41/ja Created page with "このエラーは、.moc ファイルがソースファイルと同期していない場合や、リンクされていない場合に多く起こります。正しく moc を使..." current
- 08:1908:19, 6 February 2012 diff hist +27 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "=="virtual tables error" というエラーが出ます。=="
- 08:1908:19, 6 February 2012 diff hist +60 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/40/ja Created page with "=="virtual tables error" というエラーが出ます。==" current
- 08:1908:19, 6 February 2012 diff hist +123 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "<code>QString translatedStuff=i18n("foobar");</code> を使った場合、translatedStuff は "foobar" の翻訳結果が含まれます。一方、 <code>const char *markedStuff..."
- 08:1908:19, 6 February 2012 diff hist +857 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/39/ja Created page with "<code>QString translatedStuff=i18n("foobar");</code> を使った場合、translatedStuff は "foobar" の翻訳結果が含まれます。一方、 <code>const char *markedStuff..." current
- 08:1508:15, 6 February 2012 diff hist −6 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==i18n と I18N_NOOP の違いは何ですか?=="
- 08:1508:15, 6 February 2012 diff hist +48 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/38/ja Created page with "==i18n と I18N_NOOP の違いは何ですか?==" current
- 08:1408:14, 6 February 2012 diff hist +108 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "今あるアプリケーションを書き換えるのであれば、そのアプリの作者のインデントを尊重してください。そうでなければ、あなたの..."
- 08:1408:14, 6 February 2012 diff hist +237 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/37/ja Created page with "今あるアプリケーションを書き換えるのであれば、そのアプリの作者のインデントを尊重してください。そうでなければ、あなたの..." current
- 08:1408:14, 6 February 2012 diff hist +58 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==ソースコードを書く際、どのようにインデントすればよいですか?=="
- 08:1408:14, 6 February 2012 diff hist +92 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/36/ja Created page with "==ソースコードを書く際、どのようにインデントすればよいですか?==" current
- 08:1308:13, 6 February 2012 diff hist +60 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "strip はコンパイル時に行なわれます。これを使うには "make install" の代わりに "make install-strip" を使ってください。"
- 08:1308:13, 6 February 2012 diff hist +152 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/35/ja Created page with "strip はコンパイル時に行なわれます。これを使うには "make install" の代わりに "make install-strip" を使ってください。" current
- 08:1308:13, 6 February 2012 diff hist +57 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==Makefile の中で STRIP 変数がセットされているにもかかわらず、どこでも使われていないようですが…?=="
- 08:1308:13, 6 February 2012 diff hist +138 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/34/ja Created page with "==Makefile の中で STRIP 変数がセットされているにもかかわらず、どこでも使われていないようですが…?==" current
- 08:1208:12, 6 February 2012 diff hist +414 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "上にある ''--enable-final'' を読んで下さい :) ''make final'' は --enable-final なしでも現在のディレクトリに関して all-in-one-file トリックを使..."
- 08:1208:12, 6 February 2012 diff hist +1,149 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/33/ja Created page with "上にある ''--enable-final'' を読んで下さい :) ''make final'' は --enable-final なしでも現在のディレクトリに関して all-in-one-file トリックを使..." current
- 08:0708:07, 6 February 2012 diff hist +32 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==コンパイルを速く済ますための Tips はありますか?=="
- 08:0708:07, 6 February 2012 diff hist +71 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/32/ja Created page with "==コンパイルを速く済ますための Tips はありますか?==" current
- 08:0608:06, 6 February 2012 diff hist +452 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "もしあなたが開発者なら、Qt や KDE を --enable-debug オプションを付けてコンパイルすべきです。そうすれば、Qt や KDE の関数呼び出し..."
- 08:0608:06, 6 February 2012 diff hist +1,050 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/31/ja Created page with "もしあなたが開発者なら、Qt や KDE を --enable-debug オプションを付けてコンパイルすべきです。そうすれば、Qt や KDE の関数呼び出し..." current
- 08:0608:06, 6 February 2012 diff hist +38 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==どのようなコンパイルオプションが推奨されていますか?=="
- 08:0608:06, 6 February 2012 diff hist +80 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/30/ja Created page with "==どのようなコンパイルオプションが推奨されていますか?==" current
- 08:0508:05, 6 February 2012 diff hist 0 Development/FAQs/Technical FAQ/ja No edit summary
- 08:0508:05, 6 February 2012 diff hist 0 Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/28/ja No edit summary current
- 08:0508:05, 6 February 2012 diff hist +301 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "<code> --enable-final</code> : すべての .cpp ファイルを1つの .all_cpp.cpp ファイルにまとめ、それぞれの .cpp ファイルをコンパイルする代わ..."
- 08:0508:05, 6 February 2012 diff hist +927 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/28/ja Created page with "<code> --enable-final</code> : すべての .cpp ファイルを1つの .all_cpp.cpp ファイルにまとめ、それぞれの .cpp ファイルをコンパイルする代わ..."
- 08:0108:01, 6 February 2012 diff hist +31 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "<code>--disable-debug</code> : 前のオプションの逆です。最適化を有効にし、kdDebug() によるロギングを無効にします。"
- 08:0108:01, 6 February 2012 diff hist +149 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/27/ja Created page with "<code>--disable-debug</code> : 前のオプションの逆です。最適化を有効にし、kdDebug() によるロギングを無効にします。" current
- 08:0008:00, 6 February 2012 diff hist +64 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "<code> --enable-debug</code> : デバッグシンボルを組み込み、最適化を不可にします。また、kdDebug() によるロギングを有効にします。"
- 08:0008:00, 6 February 2012 diff hist +170 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/26/ja Created page with "<code> --enable-debug</code> : デバッグシンボルを組み込み、最適化を不可にします。また、kdDebug() によるロギングを有効にします。" current
- 08:0008:00, 6 February 2012 diff hist +23 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==どのようなコンパイルオプションがありますか?=="
- 08:0008:00, 6 February 2012 diff hist +68 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/25/ja Created page with "==どのようなコンパイルオプションがありますか?==" current
- 07:5707:57, 6 February 2012 diff hist −109 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "この場合、<code>COMPILE_FIRST</code>、<code>TOPSUBDIRS</code>、<code>COMPILE_LAST</code> を探して下さい。それらの中にあなたがコンパイルしたくな..."
- 07:5707:57, 6 February 2012 diff hist +313 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/23/ja Created page with "この場合、<code>COMPILE_FIRST</code>、<code>TOPSUBDIRS</code>、<code>COMPILE_LAST</code> を探して下さい。それらの中にあなたがコンパイルしたくな..." current
- 07:5507:55, 6 February 2012 diff hist +10 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "たまに、SUBDIRS が他の変数から構成されるので難しくみえることがあるも知れません。"
- 07:5507:55, 6 February 2012 diff hist +116 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/21/ja Created page with "たまに、SUBDIRS が他の変数から構成されるので難しくみえることがあるも知れません。" current
- 07:5507:55, 6 February 2012 diff hist +81 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "コンパイルしたくないディレクトリをこの行から消して下さい。そうすれば、新しく make した際、そのディレクトリのコンパイルは..."
- 07:5507:55, 6 February 2012 diff hist +204 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/20/ja Created page with "コンパイルしたくないディレクトリをこの行から消して下さい。そうすれば、新しく make した際、そのディレクトリのコンパイルは..." current
- 07:5507:55, 6 February 2012 diff hist +87 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/19/ja Created page with "{{Input|1=SUBDIRS = share core ui . proxy taskmanager taskbar applets extensions data}}" current
- 07:5407:54, 6 February 2012 diff hist +78 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "コンパイルしたくないディレクトリのひとつ上のディレクトリにある Makefile をテキストエディタでひらいて <code>SUBDIRS</code> 変数を..."
- 07:5407:54, 6 February 2012 diff hist +260 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/18/ja Created page with "コンパイルしたくないディレクトリのひとつ上のディレクトリにある Makefile をテキストエディタでひらいて <code>SUBDIRS</code> 変数を..." current
- 07:5407:54, 6 February 2012 diff hist +170 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "サブディレクトリを含むディレクトリをコンパイルしないで済ますには、Makefile や Makefile.am を修正しなくてはいけません。Makefile.am ..."
- 07:5407:54, 6 February 2012 diff hist +452 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/17/ja Created page with "サブディレクトリを含むディレクトリをコンパイルしないで済ますには、Makefile や Makefile.am を修正しなくてはいけません。Makefile.am ..." current
- 07:5307:53, 6 February 2012 diff hist +231 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "もし何らかの理由でそのようなことをしたくないのであれば、configure を実行する前に <code>DO_NOT_COMPILE=someapp</code> としてみて下さい..."
- 07:5307:53, 6 February 2012 diff hist +612 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/16/ja Created page with "もし何らかの理由でそのようなことをしたくないのであれば、configure を実行する前に <code>DO_NOT_COMPILE=someapp</code> としてみて下さい..." current
- 07:5207:52, 6 February 2012 diff hist +284 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "プログラムをハックする際、特定のディレクトリをビルドの対象から除くと便利かもしれません。もしそうしなければコンパイルさ..."
- 07:5207:52, 6 February 2012 diff hist +758 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/15/ja Created page with "プログラムをハックする際、特定のディレクトリをビルドの対象から除くと便利かもしれません。もしそうしなければコンパイルさ..." current
- 07:5007:50, 6 February 2012 diff hist +45 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==特定のディレクトリを一時的にビルドから除外するにはどうすればよいですか?=="
- 07:5007:50, 6 February 2012 diff hist +110 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/14/ja Created page with "==特定のディレクトリを一時的にビルドから除外するにはどうすればよいですか?==" current
- 07:4907:49, 6 February 2012 diff hist +22 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with ""make -f Makefile.cvs" を実行してください。Makefile を生成してくれます。"
- 07:4907:49, 6 February 2012 diff hist +92 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/13/ja Created page with ""make -f Makefile.cvs" を実行してください。Makefile を生成してくれます。" current
- 07:4807:48, 6 February 2012 diff hist +51 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==SVN から checkout したのですが、configure スクリプトや Makefile ファイルが見あたりません=="
- 07:4807:48, 6 February 2012 diff hist +119 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/12/ja Created page with "==SVN から checkout したのですが、configure スクリプトや Makefile ファイルが見あたりません==" current
- 07:4807:48, 6 February 2012 diff hist +572 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "*all: デフォルトターゲット ("make" とタイプした時に実行されるターゲット) *clean: 全ての生成されたファイルを消去します。 *distclean:..."
- 07:4807:48, 6 February 2012 diff hist +1,464 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/11/ja Created page with "*all: デフォルトターゲット ("make" とタイプした時に実行されるターゲット) *clean: 全ての生成されたファイルを消去します。 *distclean:..." current
- 07:4307:43, 6 February 2012 diff hist +28 Development/FAQs/Technical FAQ/ja Created page with "==make のターゲットにはどんなものがありますか?=="
- 07:4307:43, 6 February 2012 diff hist +67 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/10/ja Created page with "==make のターゲットにはどんなものがありますか?==" current