User contributions for Caig
Appearance
7 July 2011
- 18:5518:55, 7 July 2011 diff hist +154 N Translations:Toolbox/7/it Created page with "Utilizza <nowiki>'''grassetto'''</nowiki> per specificare il '''testo in grassetto''' e <nowiki>''corsivo''</nowiki> per specificare il ''testo corsivo''." current
- 18:5518:55, 7 July 2011 diff hist +42 Toolbox/it Created page with "Le virgolette singole sono utilizzate per specificare le parole in grassetto e in corsivo."
- 18:5518:55, 7 July 2011 diff hist +90 N Translations:Toolbox/6/it Created page with "Le virgolette singole sono utilizzate per specificare le parole in grassetto e in corsivo." current
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +15 Toolbox/it Created page with "===Utilizzare il '''grassetto''' e il ''corsivo''==="
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +52 N Translations:Toolbox/5/it Created page with "===Utilizzare il '''grassetto''' e il ''corsivo''===" current
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +89 Toolbox/it Created page with "I titoli delle sezioni fanno automaticamente parte dell'Indice, devono quindi essere strutturati. La loro posizione nella struttura ad albero è regolata dai caratteri '=' alla f..."
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +471 N Translations:Toolbox/4/it Created page with "I titoli delle sezioni fanno automaticamente parte dell'Indice, devono quindi essere strutturati. La loro posizione nella struttura ad albero è regolata dai caratteri '=' alla f..." current
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +19 Toolbox/it Created page with "===Utilizzare i titoli delle sezioni==="
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +39 N Translations:Toolbox/3/it Created page with "===Utilizzare i titoli delle sezioni===" current
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +1 Toolbox/it Created page with "==Formattare il testo=="
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +23 N Translations:Toolbox/2/it Created page with "==Formattare il testo==" current
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +4 Toolbox/it Created page with "{{Info/it|Questa pagina offre esempi di formattazione per compiti comuni}}"
- 18:5418:54, 7 July 2011 diff hist +74 N Translations:Toolbox/1/it Created page with "{{Info/it|Questa pagina offre esempi di formattazione per compiti comuni}}" current
- 18:5318:53, 7 July 2011 diff hist +10,506 N Toolbox/it Created page with "Cassetta degli attrezzi"
- 18:5318:53, 7 July 2011 diff hist +23 N Translations:Toolbox/Page display title/it Created page with "Cassetta degli attrezzi" current
- 18:4718:47, 7 July 2011 diff hist +1 Welcome to KDE TechBase/it No edit summary
- 18:4718:47, 7 July 2011 diff hist +1 Translations:Welcome to KDE TechBase/9/it No edit summary
- 18:4618:46, 7 July 2011 diff hist −3 Welcome to KDE TechBase/it No edit summary
- 18:4618:46, 7 July 2011 diff hist −3 Translations:Welcome to KDE TechBase/9/it No edit summary
- 18:4618:46, 7 July 2011 diff hist +28 Nm User:Caig Created page with "Welcome_to_KDE_TechBase_(it)" current
- 18:4518:45, 7 July 2011 diff hist +29 Welcome to KDE TechBase/it Created page with "Progetti KDE :Collegamenti per i wiki di progetti di sviluppo, elenco delle attività, ecc. per vari progetti KDE."
- 18:4518:45, 7 July 2011 diff hist +146 N Translations:Welcome to KDE TechBase/14/it Created page with "Progetti KDE :Collegamenti per i wiki di progetti di sviluppo, elenco delle attività, ecc. per vari progetti KDE." current
- 18:4318:43, 7 July 2011 diff hist +13 Welcome to KDE TechBase/it Created page with ":Informazioni da sviluppatori per fornitori indipendenti di software."
- 18:4318:43, 7 July 2011 diff hist +69 N Translations:Welcome to KDE TechBase/13/it Created page with ":Informazioni da sviluppatori per fornitori indipendenti di software." current
- 18:4218:42, 7 July 2011 diff hist +5 Welcome to KDE TechBase/it Created page with "Informazioni per ISV"
- 18:4218:42, 7 July 2011 diff hist +20 N Translations:Welcome to KDE TechBase/12/it Created page with "Informazioni per ISV" current
- 18:4218:42, 7 July 2011 diff hist +40 Welcome to KDE TechBase/it Created page with "Unisciti alla squadra KDE e contribuisci :Contribuire con patch, tenersi in contatto e unirsi alla nostra comunità. :''Argomenti correlati:''[[..."
- 18:4218:42, 7 July 2011 diff hist +294 N Translations:Welcome to KDE TechBase/9/it Created page with "Unisciti alla squadra KDE e contribuisci :Contribuire con patch, tenersi in contatto e unirsi alla nostra comunità. :''Argomenti correlati:''[[..."
- 18:3918:39, 7 July 2011 diff hist +26 Welcome to KDE TechBase/it Created page with "Amministrazione di un sistema KDE :Informazioni per amministratori di sistema che gestiscono implementazioni di KDE."
- 18:3918:39, 7 July 2011 diff hist +165 N Translations:Welcome to KDE TechBase/8/it Created page with "Amministrazione di un sistema KDE :Informazioni per amministratori di sistema che gestiscono implementazioni di KDE." current
- 18:3818:38, 7 July 2011 diff hist +38 Welcome to KDE TechBase/it Created page with "''Argomenti correlati:'' Tabella di marcia dei rilasci e funzionalità pianificate | [[Special:myLanguage/Policies|Contributi di codice e linee g..."
- 18:3818:38, 7 July 2011 diff hist +199 N Translations:Welcome to KDE TechBase/6/it Created page with "''Argomenti correlati:'' Tabella di marcia dei rilasci e funzionalità pianificate | [[Special:myLanguage/Policies|Contributi di codice e linee g..." current
- 18:3618:36, 7 July 2011 diff hist −3 Welcome to KDE TechBase/it No edit summary
- 18:3618:36, 7 July 2011 diff hist −3 Translations:Welcome to KDE TechBase/3/it No edit summary
- 18:3618:36, 7 July 2011 diff hist −1 Welcome to KDE TechBase/it No edit summary
- 18:3618:36, 7 July 2011 diff hist −1 Translations:Welcome to KDE TechBase/2/it No edit summary current
- 18:3518:35, 7 July 2011 diff hist −1 Welcome to KDE TechBase/it No edit summary
- 18:3518:35, 7 July 2011 diff hist −1 Translations:Welcome to KDE TechBase/1/it No edit summary
- 18:3518:35, 7 July 2011 diff hist +34 Welcome to KDE TechBase/it Created page with " Guide passo-passo | [http://api.kde.org Documentazione delle API] | Domande frequenti e al..."
- 18:3518:35, 7 July 2011 diff hist +189 N Translations:Welcome to KDE TechBase/3/it Created page with " Guide passo-passo | [http://api.kde.org Documentazione delle API] | Domande frequenti e al..."
- 18:3418:34, 7 July 2011 diff hist −1 Welcome to KDE TechBase/it Created page with " Sviluppare con KDE"
- 18:3418:34, 7 July 2011 diff hist +54 N Translations:Welcome to KDE TechBase/2/it Created page with " Sviluppare con KDE"
- 18:3418:34, 7 July 2011 diff hist +9 Welcome to KDE TechBase/it Created page with " Preparare un ambiente di sviluppo KDE :Impara come ottenere, compilare ed eseguire KDE."
- 18:3418:34, 7 July 2011 diff hist +127 N Translations:Welcome to KDE TechBase/1/it Created page with " Preparare un ambiente di sviluppo KDE :Impara come ottenere, compilare ed eseguire KDE."
- 18:3218:32, 7 July 2011 diff hist +1,904 N Welcome to KDE TechBase/it Created page with "Benvenuto in KDE TechBase"
- 18:3218:32, 7 July 2011 diff hist +25 N Translations:Welcome to KDE TechBase/Page display title/it Created page with "Benvenuto in KDE TechBase" current
- 18:2918:29, 7 July 2011 diff hist −9 Translations:Translate a Page/42/it No edit summary current
- 18:2918:29, 7 July 2011 diff hist +2 m Template:Note/it No edit summary
- 18:2818:28, 7 July 2011 diff hist +214 N Template:Warning/it Created page with "{{Box|1={{{3|Attenzione}}}|2=noframe|left|40px{{{1}}} <div class="clear"></div> }} <noinclude> {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Template:Warning}} ..."
- 18:2718:27, 7 July 2011 diff hist +198 N Template:Note/it Created page with "{{Box|Nota|2=noframe|left|40px{{{1}}} <div class="clear"></div> }} <noinclude> {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Template:Note}} [[Category:Tem..."
- 18:2518:25, 7 July 2011 diff hist +37 N Translations:Translate a Page/42/it Created page with "!!FUZZY!!Category:Translator_Help"
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +82 N Translations:Translate a Page/41/it Created page with "* [http://translatewiki.net/wiki/Translating:Page_translation_feature#Translators]"
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +2 Translate a Page/it Created page with "== Vedi anche =="
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +16 N Translations:Translate a Page/40/it Created page with "== Vedi anche ==" current
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +18 Translate a Page/it Created page with "Stai attento perché sembra esserci un qualche problema di cache nel browser Chromium. Ho notato che anche ricaricando forzatamente la pagina, a volte le statistiche non vengono ..."
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +309 N Translations:Translate a Page/39/it Created page with "Stai attento perché sembra esserci un qualche problema di cache nel browser Chromium. Ho notato che anche ricaricando forzatamente la pagina, a volte le statistiche non vengono ..." current
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist −13 Translate a Page/it Created page with "===Se utilizzi il browser Chromium...==="
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +40 N Translations:Translate a Page/38/it Created page with "===Se utilizzi il browser Chromium...===" current
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +24 Translate a Page/it Created page with "Potresti aver notato alcune piccole differenze tra le percentuali dichiarate dalla pagina LanguageStats e quelle nella barra delle lingue. È normale. LanguageStats confronta sol..."
- 18:2418:24, 7 July 2011 diff hist +617 N Translations:Translate a Page/37/it Created page with "Potresti aver notato alcune piccole differenze tra le percentuali dichiarate dalla pagina LanguageStats e quelle nella barra delle lingue. È normale. LanguageStats confronta sol..." current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +7 Translate a Page/it Created page with "===Discrepanze delle statistiche della lingua==="
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +48 N Translations:Translate a Page/36/it Created page with "===Discrepanze delle statistiche della lingua===" current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +26 Translate a Page/it Created page with "Per favore correggi anche la pagina originale in modo che altri traduttori non abbiano lo stesso problema o lascia un messaggio nella pagina di discussione."
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +156 N Translations:Translate a Page/35/it Created page with "Per favore correggi anche la pagina originale in modo che altri traduttori non abbiano lo stesso problema o lascia un messaggio nella pagina di discussione." current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +14 Translate a Page/it Created page with "Se la parentesi incriminata è parte di una faccina, puoi sostituirla con l'icona di una faccina. Per la faccina standard, <!--(-->:-), puoi utilizzare il modello <nowiki>{{Smile..."
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +191 N Translations:Translate a Page/34/it Created page with "Se la parentesi incriminata è parte di una faccina, puoi sostituirla con l'icona di una faccina. Per la faccina standard, <!--(-->:-), puoi utilizzare il modello <nowiki>{{Smile..." current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +17 Translate a Page/it Created page with "{{Input|1=<nowiki> ...fine di un lungo riquadro informativo}}<!--{{--></nowiki>}}"
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +81 N Translations:Translate a Page/33/it Created page with "{{Input|1=<nowiki> ...fine di un lungo riquadro informativo}}<!--{{--></nowiki>}}" current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +1 Translate a Page/it Created page with "e nell'ultima unità"
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +20 N Translations:Translate a Page/32/it Created page with "e nell'ultima unità" current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +16 Translate a Page/it Created page with "{{Input|1=<nowiki><!--}}-->{{Info/it|1=Inizio di un lungo riquadro informativo... </nowiki>}}"
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +93 N Translations:Translate a Page/31/it Created page with "{{Input|1=<nowiki><!--}}-->{{Info/it|1=Inizio di un lungo riquadro informativo... </nowiki>}}" current
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +68 Translate a Page/it Created page with "La stessa regola non è necessaria per il software wiki, è quindi facile che chi scrive commetta questi errori. Se semplicemente manca un carattere parentesi, aggiungilo. Tuttav..."
- 18:2318:23, 7 July 2011 diff hist +578 N Translations:Translate a Page/30/it Created page with "La stessa regola non è necessaria per il software wiki, è quindi facile che chi scrive commetta questi errori. Se semplicemente manca un carattere parentesi, aggiungilo. Tuttav..." current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +27 Translate a Page/it Created page with "Talvolta potrebbe accadere che traduci una pagina, ma la traduzione viene segnata come incompleta. Certi errori nella sintassi della pagina originale possono causare questo probl..."
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +491 N Translations:Translate a Page/29/it Created page with "Talvolta potrebbe accadere che traduci una pagina, ma la traduzione viene segnata come incompleta. Certi errori nella sintassi della pagina originale possono causare questo probl..." current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +14 Translate a Page/it Created page with "=== Le unità tradotte vengono segnate come incomplete ==="
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +58 N Translations:Translate a Page/28/it Created page with "=== Le unità tradotte vengono segnate come incomplete ===" current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +66 Translate a Page/it Created page with "Questi generalmente sono costituiti da una parola di intestazione come "Information" e di un testo informativo modificabile. Se la parola "Information" non è riconoscibile nella..."
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +308 N Translations:Translate a Page/27/it Created page with "Questi generalmente sono costituiti da una parola di intestazione come "Information" e di un testo informativo modificabile. Se la parola "Information" non è riconoscibile nella..." current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +8 Translate a Page/it Created page with "===Riquadri informativi==="
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +26 N Translations:Translate a Page/26/it Created page with "===Riquadri informativi===" current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +30 Translate a Page/it Created page with "Le istruzioni per la traduzione di quei collegamenti della barra laterale sono disponibili su Modifying_the_Sidebar#Translating_Sidebar_Items."
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +146 N Translations:Translate a Page/44/it Created page with "Le istruzioni per la traduzione di quei collegamenti della barra laterale sono disponibili su Modifying_the_Sidebar#Translating_Sidebar_Items." current
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +13 Translate a Page/it Created page with "=== Collegamenti nella barra laterale ==="
- 18:2218:22, 7 July 2011 diff hist +41 N Translations:Translate a Page/43/it Created page with "=== Collegamenti nella barra laterale ===" current
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +38 Translate a Page/it Created page with "Questi prendono la forma <nowiki>[http://example.com testo di collegamento]</nowiki>. Come con i collegamenti interni mantieni il collegamento reale e traduci il testo di collega..."
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +184 N Translations:Translate a Page/25/it Created page with "Questi prendono la forma <nowiki>[http://example.com testo di collegamento]</nowiki>. Come con i collegamenti interni mantieni il collegamento reale e traduci il testo di collega..." current
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +2 Translate a Page/it Created page with "===Collegamenti a siti esterni==="
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +33 N Translations:Translate a Page/24/it Created page with "===Collegamenti a siti esterni===" current
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +47 Translate a Page/it Created page with "Nota: "myLanguage" cercherà di caricare la versione tradotta del collegamento nella lingua che hai impostato nelle tue preferenze utente. Se non riesce a farlo caricherà sempli..."
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +279 N Translations:Translate a Page/23/it Created page with "Nota: "myLanguage" cercherà di caricare la versione tradotta del collegamento nella lingua che hai impostato nelle tue preferenze utente. Se non riesce a farlo caricherà sempli..."
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +59 Translate a Page/it Created page with "Questi prendono la forma <nowiki>testo di collegamento</nowiki>. Il collegamento dovrebbe rimanere non tradotto, mentre il testo di collegamento..."
- 18:2118:21, 7 July 2011 diff hist +301 N Translations:Translate a Page/22/it Created page with "Questi prendono la forma <nowiki>testo di collegamento</nowiki>. Il collegamento dovrebbe rimanere non tradotto, mentre il testo di collegamento..." current
- 18:2018:20, 7 July 2011 diff hist +6 Translate a Page/it Created page with "===Collegamenti ad altre pagine in TechBase==="
- 18:2018:20, 7 July 2011 diff hist +46 N Translations:Translate a Page/21/it Created page with "===Collegamenti ad altre pagine in TechBase===" current
- 18:2018:20, 7 July 2011 diff hist +23 Translate a Page/it Created page with "Per essere coerenti, UserBase offre elenchi di traduzioni approvate delle categorie. I gruppi di traduzione possono trovare utili simili elenchi. Queste tabelle sono visualizzabi..."
- 18:2018:20, 7 July 2011 diff hist +270 N Translations:Translate a Page/20/it Created page with "Per essere coerenti, UserBase offre elenchi di traduzioni approvate delle categorie. I gruppi di traduzione possono trovare utili simili elenchi. Queste tabelle sono visualizzabi..."
- 18:1618:16, 7 July 2011 diff hist +9 Translate a Page/it Created page with "In questo contesto pensa la parola "Category" come una parola di sistema che quindi non dovrebbe essere tradotta. Per esempio <nowiki>Category:Administration</nowiki> divente..."
- 18:1618:16, 7 July 2011 diff hist +231 N Translations:Translate a Page/19/it Created page with "In questo contesto pensa la parola "Category" come una parola di sistema che quindi non dovrebbe essere tradotta. Per esempio <nowiki>Category:Administration</nowiki> divente..." current