Projects/Usability/HIG/Labels

From KDE TechBase
< Projects‎ | Usability‎ | HIG
Revision as of 20:04, 11 August 2008 by Seele (talk | contribs) (update formatting)

Labels

Spacing and Alignment

See Form Label Alignment

Language

Keep labels short - Be aware that translated English text can expand up to 30% in some languages.

Do not shorten your labels to the point of losing meaning, however. A three-word label that provides clear information is better than a one-word label that is ambiguous or vague. Try to find the fewest possible words to satisfactorily convey the meaning of your label.

Capitalization

See Captitalization

Keyboard Accelerators

See Keyboard Accelerators