Development/Guidelines (fi): Difference between revisions
(fix link) |
(kielenhuoltoa ja korjauksia) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Guidelines}} | {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Guidelines}} | ||
Tämä | Tämä osio sisältää tietoja teollisuus- ja de facto-standardeista, joita KDE noudattaa. Käytämme esimerkiksi XML-standardia XML-dokumenttien kirjoittamiseen ja toteutamme ikkunamanagerin vihjestandardia KWin-ohjelmassa. KDE-standardit ovat ohjeita, jotka koskevat käyttöliittymän suunnittelua ja johdonmukaisuutta. Osio [[Policies|toimintaperiaatteet]] sisältää myös standardin kaltaisia dokumentteja, jotka liittyvät kehittäjätoimintaan. | ||
== KDE-standardit == | == KDE-standardit == | ||
Line 7: | Line 7: | ||
; [[Development/Guidelines/CIG|Yhteisöidentiteettiohjeet (CIG)]] | ; [[Development/Guidelines/CIG|Yhteisöidentiteettiohjeet (CIG)]] | ||
: Määrittelyt ja suositukset, | : Määrittelyt ja suositukset, joiden ansiosta KDE saa ainutlaatuisen, luonteenomaisen ja houkuttelevan muotoilunsa. | ||
; [http://developer.kde.org/documentation/standards/kde/style/basics/index.html KDE-käyttöliittymäohjeet] | ; [http://developer.kde.org/documentation/standards/kde/style/basics/index.html KDE-käyttöliittymäohjeet] | ||
Line 13: | Line 13: | ||
; [http://wiki.openusability.org/guidelines/index.php/Main_Page Uudet KDE-käyttöliittymäohjeet] | ; [http://wiki.openusability.org/guidelines/index.php/Main_Page Uudet KDE-käyttöliittymäohjeet] | ||
: Uuden KDE-käyttöliittymän ohjeet, jotka | : Uuden KDE-käyttöliittymän ohjeet, jotka KDE-käytettävyystiimi on kehittänyt KDE 4:lle. On suositeltavaa seurata niitä niin paljon kuin mahdollista KDE 4-kehityksessä ja käyttää vanhoja varmistuksena (tai kysy käytettävyydestä sähköpostilistalta: [email protected]). | ||
; [http://developer.kde.org/documentation/standards/kde/kcontrol_style/index.html KDE KControl Module Guidelines] | ; [http://developer.kde.org/documentation/standards/kde/kcontrol_style/index.html KDE KControl Module Guidelines] | ||
Line 20: | Line 20: | ||
== Ulkoiset standardit == | == Ulkoiset standardit == | ||
; [http://www.w3.org/XML XML] | ; [http://www.w3.org/XML XML] | ||
: Laajennettava merkintäkieli. KOffice | : Laajennettava merkintäkieli. KOffice-ohjelman asiakirjamuodot ovat tämän sovelluksia. Yhä useammat KDE-ohjelmat käyttää sitä myös konfiguraatiotiedostojen muotona. | ||
; [http://www.w3.org/DOM/ DOM] | ; [http://www.w3.org/DOM/ DOM] | ||
Line 26: | Line 26: | ||
; [http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/ XDND] | ; [http://www.newplanetsoftware.com/xdnd/ XDND] | ||
: Määrittely sovelluksen sisäiselle raahaa-ja-pudota-protokollalle, jota Qt ja Gtk käyttävät. | : Määrittely sovelluksen sisäiselle raahaa-ja-pudota-protokollalle, jota Qt ja Gtk käyttävät. Myös monet muut sovellukset käyttävät sitä. | ||
; [http://www.freedesktop.org/wiki/Standards_2fwm_2dspec Laajennettu ikkunahallinnoijavihjestandardi] | ; [http://www.freedesktop.org/wiki/Standards_2fwm_2dspec Laajennettu ikkunahallinnoijavihjestandardi] | ||
Line 38: | Line 38: | ||
; [http://www.iana.org/assignments/media-types/ MIME-tyypit] | ; [http://www.iana.org/assignments/media-types/ MIME-tyypit] | ||
: Tiedostotyypit (kuten käytettynä näyttämään osuvat kuvakkeet tiedostohallinnoijassa ja luokittelemaan dataa raahaa & pudota- ja leikepöytätoiminnoissa) noudattavat | : Tiedostotyypit (kuten käytettynä näyttämään osuvat kuvakkeet tiedostohallinnoijassa ja luokittelemaan dataa raahaa & pudota- ja leikepöytätoiminnoissa) noudattavat käytäntöä, joka tunnetaan nimellä MIME. Täältä voit löytää rekisteröityjen sisältötyyppien luettelon. | ||
; [http://www.ietf.org/rfc/rfc1738.txt URL] | ; [http://www.ietf.org/rfc/rfc1738.txt URL] | ||
Line 44: | Line 44: | ||
; [http://cvsweb.xfree86.org/cvsweb/*checkout*/xc/doc/hardcopy/SM/SMlib.PS.gz?rev=1.1.1.1&content-type=application/postscript SM] | ; [http://cvsweb.xfree86.org/cvsweb/*checkout*/xc/doc/hardcopy/SM/SMlib.PS.gz?rev=1.1.1.1&content-type=application/postscript SM] | ||
: X11R6.4-istuntohallinnointiprotokolla. Tämä on taustaprotokolla KMainWindow:n | : X11R6.4-istuntohallinnointiprotokolla. Tämä on taustaprotokolla KMainWindow:n korkean tason istuntohallintaominaisuuksille. | ||
; [http://www.faqs.org/rfcs/rfc2445.html iCalendar] | ; [http://www.faqs.org/rfcs/rfc2445.html iCalendar] | ||
: RFC 2445 - Internet kalenteri- ja aikatauluydinobjektimäärittely (iCalendar). Tätä käytetään tallentamaan KOrganizer ja KTimeTracker (KArm KDE:ssa < 4) | : RFC 2445 - Internet-kalenteri- ja aikatauluydinobjektimäärittely (iCalendar). Tätä käytetään tallentamaan KOrganizer ja KTimeTracker -ohjelmien (KArm KDE:ssa < 4) tiedot. |
Revision as of 16:08, 6 March 2008
Development/Guidelines
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Tämä osio sisältää tietoja teollisuus- ja de facto-standardeista, joita KDE noudattaa. Käytämme esimerkiksi XML-standardia XML-dokumenttien kirjoittamiseen ja toteutamme ikkunamanagerin vihjestandardia KWin-ohjelmassa. KDE-standardit ovat ohjeita, jotka koskevat käyttöliittymän suunnittelua ja johdonmukaisuutta. Osio toimintaperiaatteet sisältää myös standardin kaltaisia dokumentteja, jotka liittyvät kehittäjätoimintaan.
KDE-standardit
- Ihminen-tietokone-vuorovaikutus(HCI)-dokumentit
- Oikein hyvien Ihminen-tietokone-rajapinta-dokumenttien luettelo. Jos hiukankin joudut tekemisiin käyttöliittymäsuunnittelun kanssa, niin sinun pitäisi lukea tämä.
- Yhteisöidentiteettiohjeet (CIG)
- Määrittelyt ja suositukset, joiden ansiosta KDE saa ainutlaatuisen, luonteenomaisen ja houkuttelevan muotoilunsa.
- KDE-käyttöliittymäohjeet
- KDE-käyttöliittymäohjeet.
- Uudet KDE-käyttöliittymäohjeet
- Uuden KDE-käyttöliittymän ohjeet, jotka KDE-käytettävyystiimi on kehittänyt KDE 4:lle. On suositeltavaa seurata niitä niin paljon kuin mahdollista KDE 4-kehityksessä ja käyttää vanhoja varmistuksena (tai kysy käytettävyydestä sähköpostilistalta: [email protected]).
- KDE KControl Module Guidelines
- Tyyliohjestandardit KConfig-moduuleille käytettäessä KControl-ohjelman kanssa.
Ulkoiset standardit
- XML
- Laajennettava merkintäkieli. KOffice-ohjelman asiakirjamuodot ovat tämän sovelluksia. Yhä useammat KDE-ohjelmat käyttää sitä myös konfiguraatiotiedostojen muotona.
- DOM
- Document Object Model-malli on W3C:n määrittelemä. Qt:n QDom*-luokat on mallinnettu tämän mukaan.
- XDND
- Määrittely sovelluksen sisäiselle raahaa-ja-pudota-protokollalle, jota Qt ja Gtk käyttävät. Myös monet muut sovellukset käyttävät sitä.
- Laajennettu ikkunahallinnoijavihjestandardi
- Kutsutaan myös nimellä NETWM tai EWMH. Se on protokolla ikkunahallinnoijan vuorovaikutuksesta ja monien ikkunahallinnoijaohjelmien kehittäjien tukema.
- Desktop Entry Specification
- KDE:n tukema tiedostojen .desktop-muoto.
- Kuvakkeiden nimeämisstandardi
- KDE:n tukema Freedesktop-nimeämisstandardi kuvakkeille.
- MIME-tyypit
- Tiedostotyypit (kuten käytettynä näyttämään osuvat kuvakkeet tiedostohallinnoijassa ja luokittelemaan dataa raahaa & pudota- ja leikepöytätoiminnoissa) noudattavat käytäntöä, joka tunnetaan nimellä MIME. Täältä voit löytää rekisteröityjen sisältötyyppien luettelon.
- URL
- Uniform resource locators, määritelty RFC 1738.
- SM
- X11R6.4-istuntohallinnointiprotokolla. Tämä on taustaprotokolla KMainWindow:n korkean tason istuntohallintaominaisuuksille.
- iCalendar
- RFC 2445 - Internet-kalenteri- ja aikatauluydinobjektimäärittely (iCalendar). Tätä käytetään tallentamaan KOrganizer ja KTimeTracker -ohjelmien (KArm KDE:ssa < 4) tiedot.