Translations:Off-line Translation/3/pt-br: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "* Solicite a adição do seu nome ao grupo de tradutores: ** Clique em Obter uma conta de tradutor na barra lateral ** Clique na aba <me...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
** Clique na aba <menuchoice>Edit</menuchoice> e digite seu nome de usuário, o idioma que deseja traduzir e se você pretende fazer traduções off-line
** Clique na aba <menuchoice>Edit</menuchoice> e digite seu nome de usuário, o idioma que deseja traduzir e se você pretende fazer traduções off-line
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> para salvar as informações
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> para salvar as informações
* Quando seu usuário tiver sido adicionado ao grupo (você deve receber um email notificando isso), clique em [[Special:LanguageStats|Começar a traduzir]] na barra lateral
* Quando seu usuário tiver sido adicionado ao grupo (você deve receber um email de notificação), clique em [[Special:LanguageStats|Começar a traduzir]] na barra lateral
* Digite o idioma que você quer traduzir em  <menuchoice>Language code </menuchoice> e clique em <menuchoice>Go</menuchoice> (Você pode selecionar para suprimir página que esyão 100% traduzidas.)
* Digite o idioma que você quer traduzir em  <menuchoice>Language code </menuchoice> e clique em <menuchoice>Go</menuchoice> (Você pode selecionar para suprimir página que estão 100% traduzidas.)
* Escolha sua página para trabalhar a partir da lista apresentada - isso o levará à ferramenta onde você escolhe entre tradução on-line ou off-line.
* Escolha sua página para trabalhar a partir da lista apresentada - isso o levará à ferramenta onde você escolhe entre tradução on-line ou off-line.
* Para reduzir o risco de conflitos de edição, carregue seu trabalho frequentemente. Você pode continuar a trabalhar nas outras seções a partir do seu arquivo baixado - a importação saberá quais seções são novas.
* Para reduzir o risco de conflitos de edição, carregue seu trabalho frequentemente. Você pode continuar a trabalhar nas outras seções a partir do seu arquivo baixado - a importação saberá quais seções são novas.

Latest revision as of 18:55, 11 October 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Off-line Translation)
* Request addition to the Translator group:
** Click on [[Special:myLanguage/Translator Account|Get a Translator Account]] in the sidebar
** Click on the <menuchoice>Edit</menuchoice> tab and enter your username, the language you want to translate for and if you intend to translate off-line
** Use <menuchoice>Save page</menuchoice> to save the information
* When your user has been added to the group (you should get an e-mail notification), click on [[Special:LanguageStats|Start Translating]] in the sidebar
* Enter the language you want to translate to in  <menuchoice>Language code </menuchoice> and click on <menuchoice>Go</menuchoice> (You can select to suppress pages that are 100% complete.)
* Choose your page to work on, from the list presented - this will take you to the tool where you choose on-line or off-line translation.
* In order to reduce the risk of edit conflicts, upload your work frequently.  You can continue to work on other sections from your downloaded file - import will know which sections are new.
  • Solicite a adição do seu nome ao grupo de tradutores:
    • Clique em Obter uma conta de tradutor na barra lateral
    • Clique na aba Edit e digite seu nome de usuário, o idioma que deseja traduzir e se você pretende fazer traduções off-line
    • Use Save page para salvar as informações
  • Quando seu usuário tiver sido adicionado ao grupo (você deve receber um email de notificação), clique em Começar a traduzir na barra lateral
  • Digite o idioma que você quer traduzir em Language code e clique em Go (Você pode selecionar para suprimir página que estão 100% traduzidas.)
  • Escolha sua página para trabalhar a partir da lista apresentada - isso o levará à ferramenta onde você escolhe entre tradução on-line ou off-line.
  • Para reduzir o risco de conflitos de edição, carregue seu trabalho frequentemente. Você pode continuar a trabalhar nas outras seções a partir do seu arquivo baixado - a importação saberá quais seções são novas.