Translations:Translation Workflow/6/pt-br: Difference between revisions
(Created page with ";Nomes próprios : Nomes de empresas e produtos não devem nunca ser traduzidos. Nomes próprios de empresas e nomes de produtos devem sempre permanecer em Inglês, não importa ...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 19:06, 27 April 2012
- Nomes próprios
- Nomes de empresas e produtos não devem nunca ser traduzidos. Nomes próprios de empresas e nomes de produtos devem sempre permanecer em Inglês, não importa para qual língua você está traduzindo.
- Nomes de pessoas devem permanecer em Inglês para línguas latinas, mas você pode transliterá-los para alfabetos não-latinos.