|
|
(41 intermediate revisions by 15 users not shown) |
Line 1: |
Line 1: |
| {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Getting_Started/Using_Project_Neon_to_contribute_to_KDE}}
| | Project Neon (the '''other''' "Neon" , that is ) has been deprecated. However, KDE Neon is now in [https://community.kde.org/Incubator/Projects/Neon incubation], producing git builds of KDE Frameworks 5 and Plasma 5 on top of an Ubuntu base (15.10 currently; the LTS when it is released). See the new [http://neon.kde.org.uk/ website] for use and download information. Check in #kde-neon in IRC, the [https://mail.kde.org/mailman/listinfo/neon mail list] or the [https://forum.kde.org/viewforum.php?f=309 forum] for more information. |
| | |
| {{Nota | O Projeto Neon pode ajudá-lo com compilações atuais como as de Fevereiro de 2011}}
| |
| | |
| [https://launchpad.net/project-neon Projeto Neon] é uma nightly build do último KDE trunk. É uma maneira fácil para os novos colaboradores do KDE começarem sem ter que compilar a árvore inteira do KDE-SVN e manter o checkout. Além disso, as dependências são resolvidas automaticamente e atualizadas. Isso é adequado para novos desenvolvedores, tradutores, designers de usabilidade, documentadores, promo, triagem de bugs etc. Esse processo faz as etapas detalhadas [[Getting_Started/Build/KDE4|nesta página]], incluindo alterações no seu [[Getting_Started/Increased_Productivity_in_KDE4_with_Scripts/.bashrc|.bashrc]] desnecessárias.
| |
| | |
| No entanto, para desenvolvedores, em algum momento pode se tornar necessário compilar mais componentes do SVN à medida em que vão se envolvendo no projeto. O script [[Getting_Started/Build/kdesvn-build|kdesrc-build]] é uma maneira fácil para compilar tudo ou apenas partes do KDE SVN.
| |
| | |
| == Requisitos ==
| |
| | |
| O Projeto neon sempre requer a última versão estável ou de desenvolvimento do Kubuntu. As versões anteriores do Kubuntu não são suportadas.
| |
| | |
| == Instalando o Projeto Neon ==
| |
| | |
| Para usar o Projeto Neon, adicione o seguinte PPA (Personal Package Archive) ao seu <tt>sources.list</tt> usando seu método preferido:
| |
| | |
| <code bash>
| |
| sudo add-apt-repository ppa:neon/ppa
| |
| </code>
| |
| ou
| |
| <code bash>
| |
| # Projeto neon nightly build do KDE4
| |
| deb http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main
| |
| | |
| #o repositório acima é assinado por uma chave PGP, consulte o link abaixo para obter a chave
| |
| https://launchpad.net/~neon/+archive/ppa
| |
| </code>
| |
| | |
| Depois disso, você pode simplesmente instalar o pacote nightly de qualquer módulo que deseja trabalhar.. Os Pacotes são nomeados project-neon-<git/svn module name>.
| |
| | |
| Você pode instalar todos os pacotes ou apenas aqueles nos quais está interessado, dependendo de para que você quer usá-los. Por exemplo, se você quer instalar o KDE Workspace com os plasmóides extras, você deve instalar o <tt>project-neon-kdeplasma-addons</tt> e <tt>project-neon-session</tt> assim você terá apoio do KDM para o Projeto Neon.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| sudo apt-get install project-neon-kdeplasma-addons project-neon-session
| |
| </code>
| |
| | |
| Se você está interessado apenas no desenvolvimento de aplicativos em outro módulo, você pode instalar apenas o pacote do módulo.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| sudo apt-get install project-neon-kdepim
| |
| </code>
| |
| | |
| Esse comando instalará também o <tt>kdelibs</tt>, <tt>kdepimlibs</tt> e outras dependências. Em sua sessão regular (estável) do KDE você pode executar a versão nightly do seu aplicativo escolhido após a configuração do ambiente.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| . /opt/project-neon/share/project-neon/environment.rc
| |
| kmail
| |
| </code>
| |
| | |
| Em vez de configurar manualmente toda vez, você pode adicionar isso ao seu .bashrc:
| |
| | |
| <code bash>
| |
| switchtonightly ()
| |
| {
| |
| . /opt/project-neon/share/project-neon/environment.rc
| |
| }
| |
| </code>
| |
| | |
| ou use <tt>neon-env</tt> (veja abaixo), mas você não pode executar aplicativos que não sejam do Projeto Neon quando usar neon-env.
| |
| | |
| Você precisará fechar a sessão do terminal para que as configurações sejam desfeitas.
| |
| | |
| Isto usará corretamente a versão nightly das bibliotecas em vez de usar as versões estáveis, portanto, nenhuma outra alteração é necessária para o seu caminho da biblioteca, etc.
| |
| | |
| Observe que as configurações dos aplicativos que você executa do projeto neon não entrarão em conflito com suas configurações e dados do aplicativo regular. <tt>.project-neon-kde/</tt> é usado em vez de <tt>.kde/</tt>
| |
| | |
| == Usando o Projeto Neon para desenvolvimento ==
| |
| | |
| Se você está se juntando a um dos times de desenvolvimento do KDE, você precisará de um checkout no SVN/GIT para que possa contribuir com seu código para o projeto e criar patches facilmente.
| |
| | |
| Algumas ferramentas extras são fornecidas para esse propósito no pacote <tt>project-neon-utils</tt>:
| |
| | |
| NOTA: ambos, neon-cmake e neonmake, requerem neon-env para serem executados!
| |
| | |
| <tt>neon-env</tt> -
| |
| sets up the necessary environment settings for project neon builds and opens a subshell.
| |
| | |
| <tt>neon-cmake</tt> -
| |
| cmake wrapper with neon environment settings for cmake, same synopsis as cmake and passes arguments to cmake
| |
| | |
| <tt>neonmake</tt> -
| |
| convenience script which will create a build folder, configure the source, build it and install it in /opt/project-neon/ so you can test your changes.
| |
| | |
| <tt>neon-clean</tt> -
| |
| This script will reset all changes you did to /opt/project-neon after installing the packages. Since this script reinstalls the packages it might require a working internet connection.
| |
| | |
| | |
| | |
| You can change the cmake and make options used by setting these variables in ~/.neonrc:
| |
| | |
| <tt>NEON_CMAKE_OPTS=""</tt> Here you can add additional cmake options that should be used together with the default neon options.
| |
| | |
| <tt>NEON_CMAKE_OVERRIDE=""</tt> If you set this variable cmake will ignore the default neon options and only use the ones in NEON_CMAKE_OVERRIDE.
| |
| | |
| <tt>NEON_MAKE_OVERRIDE=""</tt> If you set this variable make in neonmake will only use your options. By default make uses '-j CPUs+1'
| |
| | |
| | |
| | |
| Debugging Symbols:
| |
| The debugging symbols for every package are in it's corresponding -dbg package, so to install the debugging symbols for kdelibs you can use
| |
| <code bash>
| |
| sudo apt-get install project-neon-kdelibs-dbg
| |
| </code>
| |
| | |
| If you are already using a nightly package of the module you want to develop for, you should remove that, and checkout the development version. For example:
| |
| | |
| <code bash>
| |
| # Remove the packaged nightly version
| |
| sudo apt-get purge project-neon-kdepim
| |
| | |
| # Add below Project Neon source code repository to sources.list if you didn't use add-apt-repository
| |
| deb-src http://ppa.launchpad.net/neon/ppa/ubuntu maverick main
| |
| | |
| # Get the dependencies for building kdepim
| |
| sudo apt-get build-dep project-neon-kdepim
| |
| cd ~
| |
| # You may choose to do your development in a different folder.
| |
| cd Development
| |
| # Gets the latest version of the kdepim module.
| |
| git clone git://anongit.kde.org/kdepim
| |
| cd kdepim
| |
| # Set up neon environment
| |
| neon-env
| |
| # Shortcut provided by Project Neon to make the module
| |
| # and install it to the prefix /opt/project-neon/
| |
| neonmake
| |
| </code>
| |
| | |
| Note that you should usually checkout a module from KDE, not an application. Most modules contain libraries shared within the module and which are necessary to build the applications in the module.
| |
| | |
| Also note that when using apt-get build-dep it will always get all build-depends, so watch out that it doesn't install a component you want to build yourself as that would overwrite your changes should you install the packages after installing your build.
| |
| | |
| | |
| == Using Project Neon for translation ==
| |
| | |
| The Project Neon nightly packages include English language strings only. Translated packages are not available. However, if you are translating KDE applications, you can install the translations from KDE SVN in your normal workflow.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| cd ~
| |
| cd Translations
| |
| # The -N switch checks out only the top level directory from svn.
| |
| svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4
| |
| cd l10n-kde4
| |
| # scripts necessary to build translations.
| |
| svn up scripts
| |
| # Get the German translations
| |
| svn up de
| |
| # Generate the build files for the German language pack
| |
| ./scripts/autogen.sh de
| |
| cd de
| |
| neon-env
| |
| neonmake
| |
| </code>
| |
| | |
| After building the translations it is possible to either change the language in system settings, or run applications in another language using the environment variable <tt>KDE_LANG</tt>.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| switchtonightly # or neon-env
| |
| KDE_LANG=de kmail
| |
| </code>
| |
| | |
| exit the shell to reset the settings.
| |
| | |
| == Using Project Neon for documentation ==
| |
| | |
| The Project Neon nightly source packages include the official KDE User Documentation in English.
| |
| | |
| TODO: How to build user docs from SVN.
| |
| | |
| == Using Project Neon for promotion ==
| |
| | |
| If you are creating screenshots or screencasts of the latest version of KDE, project Neon is a simple and fast way of getting a default KDE4 session.
| |
| | |
| The KDE Promotion team recommends using the default background, theme, icons etc when preparing official promotional materials (unless the feature you are showing is related to configuring KDE artwork). Project Neon uses the default artwork that comes with KDE4, so it is useful for creating promo materials.
| |
| | |
| Here is a shortcut to get all available modules from the PPA:
| |
| | |
| <code bash>
| |
| sudo apt-get install project-neon-all
| |
| </code>
| |
| | |
| The application [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] is provided since Kubuntu 8.10 as <tt>screenie-qt</tt>.
| |
| | |
| <code bash>
| |
| sudo apt-get install screenie-qt
| |
| </code>
| |
| | |
| == Contact the Team ==
| |
| | |
| You can reach the Project Neon team on IRC in
| |
| <code>
| |
| #project-neon on irc.freenode.net | |
| </code>
| |
| by mail at
| |
| <code>
| |
| | |
| </code>
| |
| or you can ask a question on [https://answers.launchpad.net/project-neon launchpad]
| |
| | |
| If you think there is a bug in our packaging of the provided software you can file a bug on [https://bugs.launchpad.net/project-neon launchpad]
| |
| | |
| [https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/ProjectNeon Team page in the Kubuntu Wiki] | |