Thread titleRepliesLast modified
Nepomuk pages211:46, 11 December 2012

Nepomuk pages

When you have finished your revisions, let me know if you want the pages marked for translation

10:54, 24 August 2012

I didn't know the wiki had a concept of messages. You can mark them for translation. The major changes have been done. Though considering that I'm working full time, and breaking a lot of things, I will have to update these pages.

09:38, 7 December 2012

That's to be expected, but since translators can easily see only the changed messages, it's not a problem.

I've started work on this, but I ask your help with Projects/Nepomuk/Resources#Managing_Properties. The recent theme change brought about an anomaly that is to be corrected this week, all being well, and will impact on this section.

When we designed the markup originally we came to the conclusion that we would use colouration to differentiate user input and processor output. <syntaxhighlight> is the tool of choice where coding markup needs to be preserved, <{{Input|1=...}} is for commands or blocks of commands where that is not a necessity, and <code> is for short snippets of code, to be read inline. Since they are all input, they should share the same colouration. We kept <tt> for monospaced text without the input colouration, where we didn't want to imply that it is something for the user to type in. I hope this all makes sense to you.

The upshot is that when the <code> css entry is amended this week, I think the colouration will give an impression that is not your intention. I suggest that <tt> might suit better.

I'm going to continue preparing for translation, but I'll not take the final steps until I've heard from you.

11:46, 11 December 2012

This page was last edited on 24 August 2012, at 10:54. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.