Search results

View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)

Page title matches

  • 17 bytes (2 words) - 15:06, 4 October 2012

Page text matches

  • ==Aggiungere note ed avvertimenti== ...
    35 bytes (4 words) - 19:08, 7 July 2011
  • Come comprendere ed effettuare il debug degli errori del linker al momento della compilazione. ...
    94 bytes (14 words) - 17:22, 7 January 2013
  • :Impara come scaricare, compilare ed eseguire KDE. ...
    127 bytes (17 words) - 19:00, 7 April 2013
  • Per arrivare ad ottenere traduzioni semplici ed accurate, segui le linee ''[[Special:myLanguage/Typographical_Guidelines|Li ...
    150 bytes (20 words) - 18:55, 7 July 2011
  • ...garantisce che la tua documentazione potrà essere esportata in modo facile ed accurato per scopi di traduzione. ...
    157 bytes (24 words) - 11:10, 27 July 2011
  • ...o l'infrastruttura QTestLib. È strutturata come una guida basata su esempi ed è ancora in sviluppo. ...
    200 bytes (29 words) - 18:50, 7 January 2013
  • '''TechBase''' è ospitato su un server di KDE ed è attivamente supportato dalla comunità KDE. Non è, comunque, la voce di KD ...
    220 bytes (31 words) - 12:45, 6 January 2013
  • ...l'icona <menuchoice>Modifica</menuchoice> [[Image:Userbase-edit.png|14px]] ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi t ...
    443 bytes (61 words) - 18:11, 7 July 2011
  • ...nente è chiamato '''KPart'''. Ad esempio, Konsole è disponibile come KPart ed è utilizzato da applicazioni come Konqueror e Kate. ...
    937 bytes (131 words) - 20:32, 11 October 2023
  • ...rte dal precedente [[Development/Tutorials/First_program_(it)|Ciao Mondo]] ed introdurrà la classe {{class|KXmlGuiWindow}}. ...tra completa con la barra dei menu, una degli strumenti, la barra di stato ed un'area principale al centro per un grande widget. Molte applicazioni KDE d ...
    5 KB (582 words) - 18:18, 15 July 2012
  • ** Fai clic sulla scheda <menuchoice>Modifica</menuchoice> ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi t ...
    1 KB (172 words) - 07:38, 8 July 2011
  • ...enere lo sviluppo di applicazioni cross-platform sono fornite dalla chiara ed esaustiva API di Solid. Inoltre, ti consente di verificare se sei connesso ad una rete o no, ed è possibile utilizzare Solid per dire al sistema di connettersi(cioè, si pu ...
    3 KB (421 words) - 20:36, 11 October 2023
  • ====Ed. Hölzel: Neuer Kozenn-Atlas - Geothek 1.1==== <b>Description:</b> [http://www.hoelzel.at Ed. Hölzel] is the publisher of the [http://www.kozenn.at Kozenn Atlas] -- <b> ...
    6 KB (1,030 words) - 18:27, 13 July 2016
  • ...0%). L'ultimo parametro è il valore della posizione, è anch'esso opzionale ed è impostato di default come centrato. ...
    4 KB (540 words) - 15:54, 15 July 2012
  • ...di il tooltip (quello che appare quando fermi il puntatore su un elemento) ed infine il testo "Che Cos'è?" (accessibile tramite click col tasto destro, c ...age()</tt> trova tutti i pacchetti che hai richiesto (in questo caso KDE4) ed imposta alcune variabili che descrivono la posizione degli header e delle l ...
    8 KB (1,082 words) - 18:15, 15 July 2012
  • '''TechBase''' è ospitato su un server di KDE ed è attivamente supportato dalla comunità KDE. Non è, comunque, la voce di KD ...
    2 KB (274 words) - 12:46, 6 January 2013
  • ...documentazione di gentoo]. Essa prevede diverse modalità di installazione ed è completa e aggiornata. ...
    2 KB (275 words) - 20:45, 11 October 2023
  • ...di azione. Le azioni sono una vie unificate per l'interazione tra l'utente ed il tuo programma. ...la barra dei menu!). Qui le è assegnato il nome univoco di ''mainToolBar'' ed il nome, visibile all'utente, di ''Main Toolbar'' con la tag <tt><text></tt ...
    14 KB (1,866 words) - 14:28, 18 July 2012
  • ** Fai clic sulla scheda <menuchoice>Modifica</menuchoice> ed inserisci il tuo nome utente, la lingua in cui vuoi tradurre e se intendi t ...
    2 KB (348 words) - 10:25, 11 March 2016
  • ...ando il framework QTestLib. E' mostrato come un tutorial basato su esempi, ed e' in fase di sviluppo.'' ...Questo modo ti permettera' di testare le tue applicazioni in altre lingue ed evidenziare le aree problematiche. Impara come farlo in questo tutorial.'' ...
    21 KB (2,999 words) - 12:01, 15 July 2012
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)