User contributions for Aracele
3 June 2015
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +11 Development/Tutorials/pt-br Created page with "O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns."
- 21:2021:20, 3 June 2015 diff hist +84 N Translations:Development/Tutorials/71/pt-br Created page with "O verificador de código Krazy escaneia o código do KDE e relata erros i18n comuns."
- 21:1921:19, 3 June 2015 diff hist +13 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Verificação automática de código i18n"
- 21:1921:19, 3 June 2015 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/70/pt-br Created page with "Verificação automática de código i18n"
- 21:1821:18, 3 June 2015 diff hist +33 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Para garantir uma apresentação consistente e representações mais significativas de mensagens em aplicativos, a marcação semântica pode ser aplicada às mensagens marcad..."
- 21:1821:18, 3 June 2015 diff hist +267 N Translations:Development/Tutorials/69/pt-br Created page with "Para garantir uma apresentação consistente e representações mais significativas de mensagens em aplicativos, a marcação semântica pode ser aplicada às mensagens marcad..." current
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Marcação semântica de mensagens"
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/68/pt-br Created page with "Marcação semântica de mensagens"
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +19 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial aborda desafios que você pode eventualmente enfrentar, como traduzir manuais e outros dados que existem fora do código-fonte, fusão e manipulação de arquivo..."
- 21:1721:17, 3 June 2015 diff hist +351 N Translations:Development/Tutorials/67/pt-br Created page with "Este tutorial aborda desafios que você pode eventualmente enfrentar, como traduzir manuais e outros dados que existem fora do código-fonte, fusão e manipulação de arquivo..."
- 21:1521:15, 3 June 2015 diff hist −3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Desafios e soluções i18n comuns"
- 21:1521:15, 3 June 2015 diff hist +33 N Translations:Development/Tutorials/66/pt-br Created page with "Desafios e soluções i18n comuns"
- 21:1421:14, 3 June 2015 diff hist +46 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma vez que seu aplicativo está pronto para ser localizado, o próximo passo é garantir que os arquivos de tradução sejam compilados automaticamente e mantidos atualizados..."
- 21:1421:14, 3 June 2015 diff hist +338 N Translations:Development/Tutorials/65/pt-br Created page with "Uma vez que seu aplicativo está pronto para ser localizado, o próximo passo é garantir que os arquivos de tradução sejam compilados automaticamente e mantidos atualizados..." current
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Incorporando i18n ao sistema de compilação"
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/64/pt-br Created page with "Incorporando i18n ao sistema de compilação"
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +25 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Compilar e instalar o suporte ao idioma do módulo de localização (l10n) do KDE é uma boa ideia para aqueles que trabalham em aplicativos no repositório principal do KDE. ..."
- 21:1221:12, 3 June 2015 diff hist +317 N Translations:Development/Tutorials/63/pt-br Created page with "Compilar e instalar o suporte ao idioma do módulo de localização (l10n) do KDE é uma boa ideia para aqueles que trabalham em aplicativos no repositório principal do KDE. ..."
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0821:08, 3 June 2015 diff hist +44 N Translations:Development/Tutorials/62/pt-br Created page with "Compilando o módulo de localização do KDE"
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist −9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0721:07, 3 June 2015 diff hist +151 N Translations:Development/Tutorials/61/pt-br Created page with "Existem vários erros comuns que impedem que aplicativos sejam adequadamente localizados. Saiba o que são e como evitá-los facilmente neste tutorial."
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +6 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0621:06, 3 June 2015 diff hist +43 N Translations:Development/Tutorials/60/pt-br Created page with "Evitando armadilhas comuns em localização"
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +42 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0521:05, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/59/pt-br Created page with "Este tutorial cobre o que a localização é, por que é importante e como assegurar que seu aplicativo está pronto para ser localizado. Uma leitura obrigatória para todos o..."
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0121:01, 3 June 2015 diff hist +49 N Translations:Development/Tutorials/58/pt-br Created page with "Escrevendo aplicativos com localização em mente"
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +52 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 21:0021:00, 3 June 2015 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/57/pt-br Created page with "Introdução ao Unicode]] : Uma introdução ao que é Unicode, bem como a forma de lidar com dados Unicode em aplicativos do KDE."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização."
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +75 N Translations:Development/Tutorials/56/pt-br Created page with "Veja também o Portal de localização." current
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Localização =="
- 20:5920:59, 3 June 2015 diff hist +19 N Translations:Development/Tutorials/55/pt-br Created page with "== Localização ==" current
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +67 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5720:57, 3 June 2015 diff hist +227 N Translations:Development/Tutorials/54/pt-br Created page with "Criando e carregando plugins usando KService]] : Aprenda a definir os tipos de plugin personalizados, encontrar plugins instalados (incluindo plugins de terceiros) e carregá-..."
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5520:55, 3 June 2015 diff hist +113 N Translations:Development/Tutorials/53/pt-br Created page with "Como encontrar serviços, tais como plugins ou mimetypes, que são indexados em SyCoCa usando Trader Query Syntax"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:5420:54, 3 June 2015 diff hist +41 N Translations:Development/Tutorials/52/pt-br Created page with "Encontrar serviços usando Trader Queries"
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +26 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4920:49, 3 June 2015 diff hist +238 N Translations:Development/Tutorials/301/pt-br Created page with "Uma visão geral do framework de serviços no KDE e o que ele fornece ao desenvolvedor do aplicativo. Cobre o cache de configuração do sistema (SyCoca), os arquivos de dados..."
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços"
- 20:4820:48, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/51/pt-br Created page with "Introdução ao Framework de Serviços" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins =="
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +38 N Translations:Development/Tutorials/50/pt-br Created page with "== Serviços: Aplicativos e Plugins ==" current
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +57 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..."
- 20:4720:47, 3 June 2015 diff hist +208 N Translations:Development/Tutorials/49/pt-br Created page with "Tutorial sobre como escrever um script de atualização para manter as alterações no formato de arquivo de configuração do aplicativo em sincronia com o arquivo de configu..." current
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +12 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4620:46, 3 June 2015 diff hist +34 N Translations:Development/Tutorials/48/pt-br Created page with "Atualizando os arquivos do KConfig"
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT."
- 20:4320:43, 3 June 2015 diff hist +63 N Translations:Development/Tutorials/47/pt-br Created page with "Tutorial sobre como usar eficientemente o framework KConfig XT." current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando KConfig XT"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +17 N Translations:Development/Tutorials/46/pt-br Created page with "Usando KConfig XT" current
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4220:42, 3 June 2015 diff hist +84 N Translations:Development/Tutorials/45/pt-br Created page with "Uma visão geral das classes do KConfig e como usá-las no código do seu aplicativo"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig"
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +23 N Translations:Development/Tutorials/44/pt-br Created page with "Introdução ao KConfig" current
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:4120:41, 3 June 2015 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/43/pt-br Created page with "== Gerenciando configuração de dados com KConfig =="
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE"
- 20:3620:36, 3 June 2015 diff hist +69 N Translations:Development/Tutorials/42/pt-br Created page with ": Técnicas que você pode usar para detectar erros no código do KDE" current
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Formas semi-automáticas para detectar erros de código"
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +55 N Translations:Development/Tutorials/41/pt-br Created page with "Formas semi-automáticas para detectar erros de código" current
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +15 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como escrever testes de unidade usando a estrutura QTestLib. É apresentado como um tutorial baseado em exem..."
- 20:3520:35, 3 June 2015 diff hist +213 N Translations:Development/Tutorials/40/pt-br Created page with "Tutorial por [mailto: [email protected] Brad Hards] que descreve como escrever testes de unidade usando a estrutura QTestLib. É apresentado como um tutorial baseado em exem..." current
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Link original"
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +13 N Translations:Development/Tutorials/39/pt-br Created page with "Link original" current
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +1 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Escrevendo UnitTests para Qt4 e KDE4 com QTestLib"
- 20:3320:33, 3 June 2015 diff hist +49 N Translations:Development/Tutorials/38/pt-br Created page with "Escrevendo UnitTests para Qt4 e KDE4 com QTestLib" current
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Dicas, ferramentas e técnicas para aplicar ao depurar o seu aplicativo KDE"
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +75 N Translations:Development/Tutorials/37/pt-br Created page with "Dicas, ferramentas e técnicas para aplicar ao depurar o seu aplicativo KDE" current
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Depurando seu aplicativo"
- 20:3220:32, 3 June 2015 diff hist +24 N Translations:Development/Tutorials/36/pt-br Created page with "Depurando seu aplicativo" current
- 20:2820:28, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "== Teste e depuração =="
- 20:2820:28, 3 June 2015 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/35/pt-br Created page with "== Teste e depuração ==" current
- 20:2720:27, 3 June 2015 diff hist +36 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Deixe seu aplicativo aparecer no menu K e em menus de aplicativo. Com base no Tutorial de Ícones. ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application| Compilando um apl..."
- 20:2720:27, 3 June 2015 diff hist +519 N Translations:Development/Tutorials/34/pt-br Created page with "Deixe seu aplicativo aparecer no menu K e em menus de aplicativo. Com base no Tutorial de Ícones. ;[[Development/Tutorials/Building_An_Existing_Application| Compilando um apl..."
- 20:2420:24, 3 June 2015 diff hist +3 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Arquivo desktop"
- 20:2420:24, 3 June 2015 diff hist +15 N Translations:Development/Tutorials/33/pt-br Created page with "Arquivo desktop"
- 20:2320:23, 3 June 2015 diff hist +5 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Entregar seu aplicativo com ícones que são automaticamente instalados para os lugares certos. Baseado no Kaction Tutorial."
- 20:2320:23, 3 June 2015 diff hist +166 N Translations:Development/Tutorials/32/pt-br Created page with "Entregar seu aplicativo com ícones que são automaticamente instalados para os lugares certos. Baseado no Kaction Tutorial."
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Ícones"
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +7 N Translations:Development/Tutorials/31/pt-br Created page with "Ícones" current
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Torne o seu aplicativo consciente das sessões X"
- 20:2220:22, 3 June 2015 diff hist +48 N Translations:Development/Tutorials/30/pt-br Created page with "Torne o seu aplicativo consciente das sessões X"
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Gerenciamento de Sessões"
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +25 N Translations:Development/Tutorials/29/pt-br Created page with "Gerenciamento de Sessões" current
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +14 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como adicionar a biblioteca para o sistema de compilação e como preparar o código-fonte."
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +91 N Translations:Development/Tutorials/28/pt-br Created page with "Como adicionar a biblioteca para o sistema de compilação e como preparar o código-fonte." current
- 20:1820:18, 3 June 2015 diff hist +18 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Criação de Bibliotecas para compartilhar código"
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +50 N Translations:Development/Tutorials/27/pt-br Created page with "Criação de Bibliotecas para compartilhar código" current
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar Qt Creator como uma [http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment IDE] para desenvolver programas KDE"
- 20:1720:17, 3 June 2015 diff hist +130 N Translations:Development/Tutorials/26/pt-br Created page with "Como usar Qt Creator como uma [http://en.wikipedia.org/wiki/Integrated_development_environment IDE] para desenvolver programas KDE" current
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Usando Qt Creator para desenvolver o seu programa KDE"
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +53 N Translations:Development/Tutorials/25/pt-br Created page with "Usando Qt Creator para desenvolver o seu programa KDE" current
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist −4 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como entender e depurar erros de linker na hora da compilação."
- 20:1620:16, 3 June 2015 diff hist +64 N Translations:Development/Tutorials/24/pt-br Created page with "Como entender e depurar erros de linker na hora da compilação." current
- 20:1520:15, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Depuração de erros de linker"
- 20:1520:15, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/23/pt-br Created page with "Depuração de erros de linker" current
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +7 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Vários erros comuns cometidos durante o desenvolvimento de aplicativos Qt e KDE e como evitá-los."
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +99 N Translations:Development/Tutorials/22/pt-br Created page with "Vários erros comuns cometidos durante o desenvolvimento de aplicativos Qt e KDE e como evitá-los." current
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +2 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Erros comuns de programação"
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +29 N Translations:Development/Tutorials/21/pt-br Created page with "Erros comuns de programação"
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +10 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Como usar o sistema de compilação CMake usado por KDE4."
- 20:1420:14, 3 June 2015 diff hist +57 N Translations:Development/Tutorials/20/pt-br Created page with "Como usar o sistema de compilação CMake usado por KDE4." current
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist 0 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Introdução ao CMake"
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +21 N Translations:Development/Tutorials/19/pt-br Created page with "Introdução ao CMake" current
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +26 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Adiciona a capacidade de especificar qual arquivo abrir a partir da linha de comando para o nosso editor de texto."
- 20:1320:13, 3 June 2015 diff hist +114 N Translations:Development/Tutorials/18/pt-br Created page with "Adiciona a capacidade de especificar qual arquivo abrir a partir da linha de comando para o nosso editor de texto." current
- 19:5519:55, 3 June 2015 diff hist +8 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Argumentos de linha de comando"
- 19:5519:55, 3 June 2015 diff hist +30 N Translations:Development/Tutorials/17/pt-br Created page with "Argumentos de linha de comando" current
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +17 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Bases de dados integradas sem a necessidade de um servidor de banco de dados"
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +76 N Translations:Development/Tutorials/16/pt-br Created page with "Bases de dados integradas sem a necessidade de um servidor de banco de dados" current
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +9 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Utilizando bancos de dados SQLite e QtSq"
- 19:5419:54, 3 June 2015 diff hist +40 N Translations:Development/Tutorials/15/pt-br Created page with "Utilizando bancos de dados SQLite e QtSq" current
- 19:5319:53, 3 June 2015 diff hist +15 Development/Tutorials/pt-br Created page with "Apresenta a biblioteca KIO ao adicionar suporte à carregamento e salvamento para o nosso aplicativo."
- 19:5319:53, 3 June 2015 diff hist +101 N Translations:Development/Tutorials/14/pt-br Created page with "Apresenta a biblioteca KIO ao adicionar suporte à carregamento e salvamento para o nosso aplicativo."
- 19:4819:48, 3 June 2015 diff hist +55 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "Você precisa de um am_edit para reanalisar seu Makefile.am para gerar o Makefile correto. Se é o primeiro Q_OBJECT que você está usando nesse diretório, você precisará ..."
- 19:4819:48, 3 June 2015 diff hist +318 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/43/pt-br Created page with "Você precisa de um am_edit para reanalisar seu Makefile.am para gerar o Makefile correto. Se é o primeiro Q_OBJECT que você está usando nesse diretório, você precisará ..." current
- 19:4319:43, 3 June 2015 diff hist +2 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "==Eu adicionei Q_OBJECT a myClassHeader.h mas nenhum arquivo moc é gerado?=="
- 19:4319:43, 3 June 2015 diff hist +77 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/42/pt-br Created page with "==Eu adicionei Q_OBJECT a myClassHeader.h mas nenhum arquivo moc é gerado?==" current
- 19:4219:42, 3 June 2015 diff hist +41 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "Isso muitas vezes acontece porque os arquivos moc não estão em sincronia com as fontes, ou não linkados em tudo. Verifique se você está executando o moc correto. 'which m..."
- 19:4219:42, 3 June 2015 diff hist +267 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/41/pt-br Created page with "Isso muitas vezes acontece porque os arquivos moc não estão em sincronia com as fontes, ou não linkados em tudo. Verifique se você está executando o moc correto. 'which m..." current
- 19:4019:40, 3 June 2015 diff hist +7 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "==Eu tenho "erro de tabelas virtuais"?=="
- 19:4019:40, 3 June 2015 diff hist +40 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/40/pt-br Created page with "==Eu tenho "erro de tabelas virtuais"?==" current
- 19:3919:39, 3 June 2015 diff hist +1 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br No edit summary
- 19:3919:39, 3 June 2015 diff hist +1 Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/38/pt-br No edit summary current
- 19:3719:37, 3 June 2015 diff hist +18 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "Se você fizer <code>QString translatedStuff = i18n("foobar");</code> translatedStuff conterá a tradução de "foobar", enquanto que para <code> const char *markedStuff = I18..."
- 19:3719:37, 3 June 2015 diff hist +752 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/39/pt-br Created page with "Se você fizer <code>QString translatedStuff = i18n("foobar");</code> translatedStuff conterá a tradução de "foobar", enquanto que para <code> const char *markedStuff = I18..." current
- 17:2317:23, 3 June 2015 diff hist −2 Development/Git/pt-br Created page with "== KDE e Git =="
- 17:2317:23, 3 June 2015 diff hist +15 N Translations:Development/Git/3/pt-br Created page with "== KDE e Git ==" current
- 15:0015:00, 3 June 2015 diff hist +6 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "A strip é feita na instalação. Para usá-la, use "make install-strip" em vez de "make install"."
- 15:0015:00, 3 June 2015 diff hist +98 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/35/pt-br Created page with "A strip é feita na instalação. Para usá-la, use "make install-strip" em vez de "make install"." current
- 14:4514:45, 3 June 2015 diff hist +6 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "==Há uma variável STRIP definida no Makefile mas ela não parece estar sendo usada?=="
- 14:4514:45, 3 June 2015 diff hist +87 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/34/pt-br Created page with "==Há uma variável STRIP definida no Makefile mas ela não parece estar sendo usada?==" current
- 14:4214:42, 3 June 2015 diff hist +98 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "Veja ''--enable-final'' acima : ) . O ''make final'' usa o truque do arquivo tudo-em-um no diretório atual mesmo se --enable-final não foi usado, e ''make no-final'' faz uma..."
- 14:4214:42, 3 June 2015 diff hist +833 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/33/pt-br Created page with "Veja ''--enable-final'' acima : ) . O ''make final'' usa o truque do arquivo tudo-em-um no diretório atual mesmo se --enable-final não foi usado, e ''make no-final'' faz uma..." current
- 14:2114:21, 3 June 2015 diff hist +49 Development/FAQs/Technical FAQ/pt-br Created page with "Se você é um desenvolvedor, você deveria compilar o Qt e o KDE com --enable-debug. Você então será capaz de depurar seu programa mesmo dentro das chamadas de função do..."
- 14:2114:21, 3 June 2015 diff hist +647 N Translations:Development/FAQs/Technical FAQ/31/pt-br Created page with "Se você é um desenvolvedor, você deveria compilar o Qt e o KDE com --enable-debug. Você então será capaz de depurar seu programa mesmo dentro das chamadas de função do..." current
- 13:0313:03, 3 June 2015 diff hist +18 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Solid/25/pt-br Created page with "Category:Solid" current
18 September 2014
- 23:1823:18, 18 September 2014 diff hist +4,837 N Development/Architecture/KDE4/Solid/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Solid" current
- 23:1823:18, 18 September 2014 diff hist +35 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Solid/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Solid" current
9 September 2014
- 13:4213:42, 9 September 2014 diff hist +43 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/28/pt-br Created page with "Category:KDE3 Category:Architecture" current
- 13:4213:42, 9 September 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' Stephan Kulow [mailto:[email protected] ([email protected])]" current
- 13:4213:42, 9 September 2014 diff hist +71 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/27/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' Stephan Kulow [mailto:[email protected] ([email protected])]" current
- 13:4213:42, 9 September 2014 diff hist +252 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/26/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> // Code example myFile = locateLocal("appdata", "groups.lst"); myData = myReadGroups(myFile); ... doSomething(myData); ... myFile = locateLoca..." current
- 13:4113:41, 9 September 2014 diff hist −5 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br No edit summary
- 13:4113:41, 9 September 2014 diff hist −5 Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/23/pt-br No edit summary current
- 13:4013:40, 9 September 2014 diff hist +27 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido e escrito. Nenhum padrão de sistema é usado se o usuário não tem versão local do arquivo. O arquivo de recurso é sempre escrito para o di..."
- 13:4013:40, 9 September 2014 diff hist +217 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/25/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido e escrito. Nenhum padrão de sistema é usado se o usuário não tem versão local do arquivo. O arquivo de recurso é sempre escrito para o di..." current
- 13:3613:36, 9 September 2014 diff hist +245 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/24/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> // Code example myFile = locate("appdata", "groups.lst") myData = myReadGroups(myFile); ... doSomething(myData); ... myFile = locateLocal("appd..." current
- 13:3613:36, 9 September 2014 diff hist +32 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido e alterado. Se o usuário não tiver uma versão local do arquivo o padrão do sistema é usado. O arquivo de recurso é sempre alterado pelos ..."
- 13:3613:36, 9 September 2014 diff hist +214 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/23/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido e alterado. Se o usuário não tiver uma versão local do arquivo o padrão do sistema é usado. O arquivo de recurso é sempre alterado pelos ..."
- 13:2913:29, 9 September 2014 diff hist +138 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/22/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="cpp-qt"> // Code example myFile = locate("appdata", "groups.lst") myData = myReadGroups(myFile); </syntaxhighlight>" current
- 13:2913:29, 9 September 2014 diff hist +16 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido mas nunca alterado. Um padrão do sistema é fornecido mas o usuário pode substituir este padrão em seu diretório local .kde:"
- 13:2913:29, 9 September 2014 diff hist +160 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/21/pt-br Created page with "* Um arquivo de recurso é lido mas nunca alterado. Um padrão do sistema é fornecido mas o usuário pode substituir este padrão em seu diretório local .kde:" current
- 13:2513:25, 9 September 2014 diff hist 0 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br No edit summary
- 13:2513:25, 9 September 2014 diff hist 0 Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/20/pt-br No edit summary current
- 13:2113:21, 9 September 2014 diff hist +14 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Os aplicativos do KDE típicos usam arquivos de recursos em uma das três maneiras:"
- 13:2113:21, 9 September 2014 diff hist +83 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/20/pt-br Created page with "Os aplicativos do KDE típicos usam arquivos de recursos em uma das três maneiras:"
- 13:1913:19, 9 September 2014 diff hist 0 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "locate e locateLocal são duas funções convenientes que tornam o uso da KStandardDirs o mais simples possível. Você, no entanto, tem a possibilidade de usar o poder da KS..."
- 13:1913:19, 9 September 2014 diff hist +196 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/19/pt-br Created page with "locate e locateLocal são duas funções convenientes que tornam o uso da KStandardDirs o mais simples possível. Você, no entanto, tem a possibilidade de usar o poder da KS..." current
- 13:1613:16, 9 September 2014 diff hist −3 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "=== Sobre o uso de <tt>locate</tt> e <tt>locateLocal</tt> ==="
- 13:1613:16, 9 September 2014 diff hist +61 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/18/pt-br Created page with "=== Sobre o uso de <tt>locate</tt> e <tt>locateLocal</tt> ===" current
- 13:1313:13, 9 September 2014 diff hist +38 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Então, basicamente o algoritmo de busca acrescenta para cada prefixo um sufixo registrado e tenta localizar o arquivo lá. Para tornar a coisa ainda mais complexa, é possív..."
- 13:1313:13, 9 September 2014 diff hist +450 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/17/pt-br Created page with "Então, basicamente o algoritmo de busca acrescenta para cada prefixo um sufixo registrado e tenta localizar o arquivo lá. Para tornar a coisa ainda mais complexa, é possív..." current
- 13:0513:05, 9 September 2014 diff hist +17 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "A principal ideia por trás da {{class|KStandardDirs}} é que há vários prefixos de topo onde os arquivos estão abaixo. Um destes prefixos é aquele onde o usuário instalo..."
- 13:0513:05, 9 September 2014 diff hist +522 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/16/pt-br Created page with "A principal ideia por trás da {{class|KStandardDirs}} é que há vários prefixos de topo onde os arquivos estão abaixo. Um destes prefixos é aquele onde o usuário instalo..." current
- 12:5412:54, 9 September 2014 diff hist +19 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br No edit summary
- 12:5412:54, 9 September 2014 diff hist +19 Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/15/pt-br No edit summary current
- 12:5112:51, 9 September 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br No edit summary
- 12:5112:51, 9 September 2014 diff hist +8 Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/14/pt-br No edit summary current
- 12:4912:49, 9 September 2014 diff hist +17 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Para isso, ela encapsula todas as informações do aplicativo e os aplicativos sempre se referem a um arquivo com um tipo de recurso (por exemplo, apps) and a filename (e.g. {..."
- 12:4912:49, 9 September 2014 diff hist +381 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/15/pt-br Created page with "Para isso, ela encapsula todas as informações do aplicativo e os aplicativos sempre se referem a um arquivo com um tipo de recurso (por exemplo, apps) and a filename (e.g. {..."
30 August 2014
- 20:3020:30, 30 August 2014 diff hist +3 Projects/Nepomuk/ResourceWatcher/pt-br Created page with "== O observador de recurso ==" current
- 20:3020:30, 30 August 2014 diff hist +29 N Translations:Projects/Nepomuk/ResourceWatcher/1/pt-br Created page with "== O observador de recurso ==" current
- 20:2920:29, 30 August 2014 diff hist +660 N Projects/Nepomuk/ResourceWatcher/pt-br Created page with "Projects/Nepomuk/ResourceWatcher"
- 20:2920:29, 30 August 2014 diff hist +32 N Translations:Projects/Nepomuk/ResourceWatcher/Page display title/pt-br Created page with "Projects/Nepomuk/ResourceWatcher" current
- 20:2820:28, 30 August 2014 diff hist +74 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/8/pt-br Created page with "Category:Documentation Category:Development Category:Tutorials" current
- 20:2820:28, 30 August 2014 diff hist +9 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "A linha do tempo do KIO slave mostra o arquivo que foi modificado em um período específico." current
- 20:2820:28, 30 August 2014 diff hist +93 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/7/pt-br Created page with "A linha do tempo do KIO slave mostra o arquivo que foi modificado em um período específico." current
- 20:2720:27, 30 August 2014 diff hist +6 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "== Linha do tempo =="
- 20:2720:27, 30 August 2014 diff hist +20 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/6/pt-br Created page with "== Linha do tempo ==" current
- 20:2720:27, 30 August 2014 diff hist −1 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "== Nepomuk == O Nepomuk KIO slave é responsável pelo protocolo <tt>nepomuk</tt>, e é um simples slave de transmissão. Sua principal finalidade é analisar o recurso relev..."
- 20:2720:27, 30 August 2014 diff hist +286 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/5/pt-br Created page with "== Nepomuk == O Nepomuk KIO slave é responsável pelo protocolo <tt>nepomuk</tt>, e é um simples slave de transmissão. Sua principal finalidade é analisar o recurso relev..." current
- 20:2120:21, 30 August 2014 diff hist +1 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br No edit summary
- 20:2120:21, 30 August 2014 diff hist +1 Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/1/pt-br No edit summary current
- 20:1920:19, 30 August 2014 diff hist +16 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "O NepomukSearch kio-slave é o mais proeminente kio-slave. Seu trabalho principal é responder a consultas de pesquisa."
- 20:1920:19, 30 August 2014 diff hist +119 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/4/pt-br Created page with "O NepomukSearch kio-slave é o mais proeminente kio-slave. Seu trabalho principal é responder a consultas de pesquisa." current
- 20:1920:19, 30 August 2014 diff hist +19 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/3/pt-br Created page with "== NepomukSearch ==" current
- 20:1720:17, 30 August 2014 diff hist +4 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "'''Código relevante:''' kde-runtime/nepomuk/kioslaves/"
- 20:1720:17, 30 August 2014 diff hist +55 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/2/pt-br Created page with "'''Código relevante:''' kde-runtime/nepomuk/kioslaves/" current
- 20:1720:17, 30 August 2014 diff hist +5 Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "== Introdução ao kioslaves == '''Nepomuk''' oferece uma série de 'kioslaves', a fim de integrar melhor com o KDE."
- 20:1720:17, 30 August 2014 diff hist +116 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/1/pt-br Created page with "== Introdução ao kioslaves == '''Nepomuk''' oferece uma série de 'kioslaves', a fim de integrar melhor com o KDE."
- 20:1620:16, 30 August 2014 diff hist +772 N Projects/Nepomuk/kioslaves/pt-br Created page with "Projects/Nepomuk/kioslaves"
- 20:1620:16, 30 August 2014 diff hist +26 N Translations:Projects/Nepomuk/kioslaves/Page display title/pt-br Created page with "Projects/Nepomuk/kioslaves" current
- 20:1520:15, 30 August 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' Bernd Gehrmann [mailto:[email protected] [email protected]]" current
- 20:1520:15, 30 August 2014 diff hist +80 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/55/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' Bernd Gehrmann [mailto:[email protected] [email protected]]" current
- 20:1520:15, 30 August 2014 diff hist +17 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKServiceTypeProfile.html KServiceTypeProfile] - preferências do usuário para mapeamentos de MIME types. * [ht..."
- 20:1520:15, 30 August 2014 diff hist +292 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/54/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKServiceTypeProfile.html KServiceTypeProfile] - preferências do usuário para mapeamentos de MIME types. * [ht..." current
- 20:1420:14, 30 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKService.html KService] - representa um serviço. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/cl..."
- 20:1420:14, 30 August 2014 diff hist +230 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/53/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKService.html KService] - representa um serviço. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/cl..." current
- 20:1420:14, 30 August 2014 diff hist +10 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKLibFactory.html KLibFactory] - fábrica de objetos em plugins. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/k..."
- 20:1420:14, 30 August 2014 diff hist +257 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/52/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKLibFactory.html KLibFactory] - fábrica de objetos em plugins. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/k..." current
- 20:1320:13, 30 August 2014 diff hist +27 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Plugins e Componentes * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKLibrary.html KLibrary] - representa uma biblioteca carregada dinamicamente. * [http://ap..."
- 20:1320:13, 30 August 2014 diff hist +296 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/51/pt-br Created page with "Plugins e Componentes * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKLibrary.html KLibrary] - representa uma biblioteca carregada dinamicamente. * [http://ap..." current
- 20:1220:12, 30 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKXMLGUIClient.html KXMLGUIClient] - um fragmento GUI consiste em uma coleção de ação e uma árvore DOM repres..."
- 20:1220:12, 30 August 2014 diff hist +356 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/50/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKXMLGUIClient.html KXMLGUIClient] - um fragmento GUI consiste em uma coleção de ação e uma árvore DOM repres..." current
- 20:1120:11, 30 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Ações e XML GUI * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKAction.html KAction] - abstração para uma ação que pode ser conectado em barras de menus e..."
- 20:1120:11, 30 August 2014 diff hist +328 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/49/pt-br Created page with "Ações e XML GUI * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKAction.html KAction] - abstração para uma ação que pode ser conectado em barras de menus e..." current
- 20:0720:07, 30 August 2014 diff hist +15 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKMessageBox.html KMessageBox] - um diálogo em busca de sinais de erros e avisos. * [http://api.kde.org/3.5-api/k..."
- 20:0720:07, 30 August 2014 diff hist +288 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/48/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKMessageBox.html KMessageBox] - um diálogo em busca de sinais de erros e avisos. * [http://api.kde.org/3.5-api/k..." current
- 20:0720:07, 30 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKLineEditDlg.html KLineEditDlg] - um diálogo simples para inserir texto. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-a..."
- 20:0720:07, 30 August 2014 diff hist +282 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/47/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKLineEditDlg.html KLineEditDlg] - um diálogo simples para inserir texto. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-a..." current
- 20:0620:06, 30 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKTipDialog.html KTipDialog] - um diálogo dica do dia. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/c..."
- 20:0620:06, 30 August 2014 diff hist +238 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/46/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKTipDialog.html KTipDialog] - um diálogo dica do dia. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/c..." current
- 20:0520:05, 30 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKKeyDialog.html KKeyDialog] - um diálogo para editar ligações de teclado. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelib..."
- 20:0520:05, 30 August 2014 diff hist +281 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/45/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKKeyDialog.html KKeyDialog] - um diálogo para editar ligações de teclado. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelib..." current
- 20:0320:03, 30 August 2014 diff hist −20 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br No edit summary
- 20:0320:03, 30 August 2014 diff hist −20 Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/43/pt-br No edit summary current
- 20:0320:03, 30 August 2014 diff hist +20 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKFontDialog.html KFontDialog] - um diálogo de seleção de fonte. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/..."
- 20:0320:03, 30 August 2014 diff hist +262 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/44/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKFontDialog.html KFontDialog] - um diálogo de seleção de fonte. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/..." current
- 20:0220:02, 30 August 2014 diff hist +40 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kfile/html/classKFileDialog.html KFileDialog] - uma caixa de diálogo de seleção de arquivos. * [http://api.kde.org/3.5-api..."
- 20:0220:02, 30 August 2014 diff hist +284 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/43/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kfile/html/classKFileDialog.html KFileDialog] - uma caixa de diálogo de seleção de arquivos. * [http://api.kde.org/3.5-api..."
- 20:0120:01, 30 August 2014 diff hist +15 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Diálogos - diálogos repletos de recursos para seleção de arquivo, cor e fonte."
- 20:0120:01, 30 August 2014 diff hist +82 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/42/pt-br Created page with "Diálogos - diálogos repletos de recursos para seleção de arquivo, cor e fonte." current
- 20:0120:01, 30 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKNumInput.html KNumInput] - um widget para introduzir números. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kde..."
- 20:0120:01, 30 August 2014 diff hist +257 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/41/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKNumInput.html KNumInput] - um widget para introduzir números. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kde..." current
- 19:5919:59, 30 August 2014 diff hist +10 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKRuler.html KRuler] - um widget administrador. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKAni..."
- 19:5919:59, 30 August 2014 diff hist +215 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/40/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKRuler.html KRuler] - um widget administrador. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKAni..." current
- 19:5719:57, 30 August 2014 diff hist +42 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKURLCombo.html KURLCombo] - uma caixa de combinação para a seleção de nomes de arquivos e URLs. * [http://api..."
- 19:5719:57, 30 August 2014 diff hist +327 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/39/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKURLCombo.html KURLCombo] - uma caixa de combinação para a seleção de nomes de arquivos e URLs. * [http://api..." current
- 19:5619:56, 30 August 2014 diff hist +21 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKColorCombo.html KColorCombo] - uma caixa de combinação para seleção de cores. * [http://api.kde.org/3.5-api/..."
- 19:5619:56, 30 August 2014 diff hist +275 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/38/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKColorCombo.html KColorCombo] - uma caixa de combinação para seleção de cores. * [http://api.kde.org/3.5-api/..." current
- 19:5519:55, 30 August 2014 diff hist +22 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKComboBox.html KComboBox] - uma variante de QComboBox com suporte a complemento. * [http://api.kde.org/3.5-api/kd..."
- 19:5519:55, 30 August 2014 diff hist +284 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/37/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKComboBox.html KComboBox] - uma variante de QComboBox com suporte a complemento. * [http://api.kde.org/3.5-api/kd..." current
- 19:5419:54, 30 August 2014 diff hist +25 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKListView.html KIconView] - uma variante do QIconView que homenageia configurações de todo o sistema do KDE. * ..."
- 19:5419:54, 30 August 2014 diff hist +315 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/36/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKListView.html KIconView] - uma variante do QIconView que homenageia configurações de todo o sistema do KDE. * ..." current
- 19:4819:48, 30 August 2014 diff hist +40 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKListView.html KListView] - uma variante do QListView que homenageia configurações de todo o sistema do KDE. * ..."
- 19:4819:48, 30 August 2014 diff hist +343 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/35/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKListView.html KListView] - uma variante do QListView que homenageia configurações de todo o sistema do KDE. * ..." current
- 19:4619:46, 30 August 2014 diff hist +26 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Widgets - classes de widgets para as visualizações de listas, regras, seleção de cor etc."
- 19:4619:46, 30 August 2014 diff hist +93 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/34/pt-br Created page with "Widgets - classes de widgets para as visualizações de listas, regras, seleção de cor etc." current
- 19:4519:45, 30 August 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKURLCompletion.html KURLCompletion] - auto-completar de URLs. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio..."
- 19:4519:45, 30 August 2014 diff hist +263 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/33/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/kio/html/classKURLCompletion.html KURLCompletion] - auto-completar de URLs. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio..." current
- 19:4419:44, 30 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Auto-complemento * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCompletion.html KCompletion] - auto-completar genérico de strings."
- 19:4419:44, 30 August 2014 diff hist +149 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/32/pt-br Created page with "Auto-complemento * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKCompletion.html KCompletion] - auto-completar genérico de strings." current
- 19:4319:43, 30 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKColorDrag.html KColorDrag] - arraste de objetos por cores. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore..."
- 19:4319:43, 30 August 2014 diff hist +275 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/31/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKColorDrag.html KColorDrag] - arraste de objetos por cores. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore..." current
- 19:4219:42, 30 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Arrastar e Soltar - arraste objetos por cores e URLs. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKURLDrag.html KURLDrag] - arraste de objetos por URLs."
- 19:4219:42, 30 August 2014 diff hist +172 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/30/pt-br Created page with "Arrastar e Soltar - arraste objetos por cores e URLs. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKURLDrag.html KURLDrag] - arraste de objetos por URLs." current
- 19:4019:40, 30 August 2014 diff hist +7 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKPixmapEffect.html KPixmapEffect] - efeitos pixmap como gradientes e padrões. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdel..."
- 19:4019:40, 30 August 2014 diff hist +273 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/29/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKPixmapEffect.html KPixmapEffect] - efeitos pixmap como gradientes e padrões. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdel..." current
- 19:3919:39, 30 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKIconTheme.html KIconTheme] - classes auxiliares para KIconLoader. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidoc..."
- 19:3919:39, 30 August 2014 diff hist +274 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/28/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKIconTheme.html KIconTheme] - classes auxiliares para KIconLoader. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidoc..." current
- 19:3719:37, 30 August 2014 diff hist +21 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Processamento de imagem - ícone de carregamento e manipulação. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKIconLoader.html KIconLoader] - carrega ícon..."
- 19:3719:37, 30 August 2014 diff hist +205 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/27/pt-br Created page with "Processamento de imagem - ícone de carregamento e manipulação. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKIconLoader.html KIconLoader] - carrega ícon..." current
- 19:3619:36, 30 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKStdAccel.html KStdAccel] - fácil acesso às teclas de atalho de teclado comum. * [http://api.kde.org/3.5-api/..."
- 19:3619:36, 30 August 2014 diff hist +293 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/26/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKStdAccel.html KStdAccel] - fácil acesso às teclas de atalho de teclado comum. * [http://api.kde.org/3.5-api/..." current
- 19:3419:34, 30 August 2014 diff hist +16 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Aceleradores de teclado - classes ajudando a estabelecer atalhos de teclado consistentes em toda a área de trabalho. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/htm..."
- 19:3419:34, 30 August 2014 diff hist +236 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/25/pt-br Created page with "Aceleradores de teclado - classes ajudando a estabelecer atalhos de teclado consistentes em toda a área de trabalho. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/htm..." current
- 19:3219:32, 30 August 2014 diff hist +18 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKZoneAllocator.html KZoneAllocator] - alocador de memória eficiente para grandes grupos de pequenos objetos. *..."
- 19:3219:32, 30 August 2014 diff hist +317 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/24/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKZoneAllocator.html KZoneAllocator] - alocador de memória eficiente para grandes grupos de pequenos objetos. *..." current
- 18:0818:08, 30 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKRegExp.html KRegExp] - POSIX regular expression maching. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore..."
- 18:0818:08, 30 August 2014 diff hist +281 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/23/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKRegExp.html KRegExp] - POSIX regular expression maching. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore..." current
- 18:0518:05, 30 August 2014 diff hist +26 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Classes utilitárias - gerenciamento de memória, expressões regulares, manipulação de strings, números aleatórios"
- 18:0518:05, 30 August 2014 diff hist +119 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/22/pt-br Created page with "Classes utilitárias - gerenciamento de memória, expressões regulares, manipulação de strings, números aleatórios" current
- 18:0418:04, 30 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKDCOPActionProxy.html KDCOPActionProxy] - uma classe proxy para publicar uma interface DCOP para ações."
- 18:0418:04, 30 August 2014 diff hist +167 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/21/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKDCOPActionProxy.html KDCOPActionProxy] - uma classe proxy para publicar uma interface DCOP para ações." current
- 18:0318:03, 30 August 2014 diff hist +12 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/dcop/html/classDCOPClient.html DCOPClient] - DCOP messaging. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKDCO..."
- 18:0318:03, 30 August 2014 diff hist +281 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/20/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/dcop/html/classDCOPClient.html DCOPClient] - DCOP messaging. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKDCO..." current
- 18:0118:01, 30 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdesu/html/classPtyProcess.html PtyProcess] - comunicação com um processo filho através de um pseudo terminal. * [http://api.k..."
- 18:0118:01, 30 August 2014 diff hist +290 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/19/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdesu/html/classPtyProcess.html PtyProcess] - comunicação com um processo filho através de um pseudo terminal. * [http://api.k..." current
- 17:5917:59, 30 August 2014 diff hist +7 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKProcess.html KProcess] - invoca e controla processos filhos. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kde..."
- 17:5917:59, 30 August 2014 diff hist +271 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/18/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKProcess.html KProcess] - invoca e controla processos filhos. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kde..." current
- 17:5817:58, 30 August 2014 diff hist +10 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Comunicação entre processos - classes auxiliares DCOP e invocação de subprocesso."
- 17:5817:58, 30 August 2014 diff hist +85 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/17/pt-br Created page with "Comunicação entre processos - classes auxiliares DCOP e invocação de subprocesso." current
- 17:5717:57, 30 August 2014 diff hist +14 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKTempFile.html KTempFile] - cria arquivos exclusivos para dados temporários * [http://api.kde.org/3.5-api/kdel..."
- 17:5717:57, 30 August 2014 diff hist +270 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/16/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKTempFile.html KTempFile] - cria arquivos exclusivos para dados temporários * [http://api.kde.org/3.5-api/kdel..." current
- 17:5617:56, 30 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Manipulação de arquivo e URL - decodificação de URLs, arquivos temporários, etc. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKURL.html KURL] - repres..."
- 17:5617:56, 30 August 2014 diff hist +195 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/15/pt-br Created page with "Manipulação de arquivo e URL - decodificação de URLs, arquivos temporários, etc. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKURL.html KURL] - repres..." current
- 17:5517:55, 30 August 2014 diff hist +17 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKDesktopFile.html KDesktopFile] - acesso à arquivos <tt>.desktop</tt>. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-a..."
- 17:5517:55, 30 August 2014 diff hist +309 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/14/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKDesktopFile.html KDesktopFile] - acesso à arquivos <tt>.desktop</tt>. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-a..." current
- 17:5317:53, 30 August 2014 diff hist +21 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKConfig.html KConfig] - permite o acesso ao banco de dados de configuração do KDE. * [http://api.kde.org/3.5-..."
- 17:5317:53, 30 August 2014 diff hist +313 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/13/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKConfig.html KConfig] - permite o acesso ao banco de dados de configuração do KDE. * [http://api.kde.org/3.5-..." current
- 17:5217:52, 30 August 2014 diff hist +32 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "As definições de configuração - o acesso ao banco de dados de configuração hierárquica do KDE, configurações globais e recursos de aplicativos."
- 17:5217:52, 30 August 2014 diff hist +152 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/12/pt-br Created page with "As definições de configuração - o acesso ao banco de dados de configuração hierárquica do KDE, configurações globais e recursos de aplicativos." current
- 17:5217:52, 30 August 2014 diff hist +14 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKAboutData.html KAboutData] - armazena informações para a caixa about. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-..."
- 17:5217:52, 30 August 2014 diff hist +275 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/11/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKAboutData.html KAboutData] - armazena informações para a caixa about. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-..." current
- 17:4817:48, 30 August 2014 diff hist +19 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKApplication.html KApplication] - inicializa e controla um aplicativo KDE. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelib..."
- 17:4817:48, 30 August 2014 diff hist +337 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/10/pt-br Created page with "* [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKApplication.html KApplication] - inicializa e controla um aplicativo KDE. * [http://api.kde.org/3.5-api/kdelib..." current
- 17:4617:46, 30 August 2014 diff hist +21 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Esqueleto do aplicativo principal - as classes necessárias para quase todos os aplicativos."
- 17:4617:46, 30 August 2014 diff hist +92 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/9/pt-br Created page with "Esqueleto do aplicativo principal - as classes necessárias para quase todos os aplicativos." current
- 17:4417:44, 30 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "== Classes agrupadas =="
- 17:4417:44, 30 August 2014 diff hist +23 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/8/pt-br Created page with "== Classes agrupadas ==" current
- 17:4317:43, 30 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/khtml/html/index.html khtml] : A biblioteca khtml contém a parte KHTML, um widget de navegação HTML, DOM API e parser, incluin..."
- 17:4317:43, 30 August 2014 diff hist +212 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/7/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/khtml/html/index.html khtml] : A biblioteca khtml contém a parte KHTML, um widget de navegação HTML, DOM API e parser, incluin..." current
- 14:2314:23, 30 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kjs/html/index.html kjs] : A biblioteca kjs fornece uma implementação de JavaScript."
- 14:2314:23, 30 August 2014 diff hist +132 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/6/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kjs/html/index.html kjs] : A biblioteca kjs fornece uma implementação de JavaScript." current
29 August 2014
- 20:4920:49, 29 August 2014 diff hist +11 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/html/index.html kio] : A biblioteca kio contém facilidades para asynchronous, network transparent I/O e acesso à manipulaç..."
- 20:4920:49, 29 August 2014 diff hist +255 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/5/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kio/html/index.html kio] : A biblioteca kio contém facilidades para asynchronous, network transparent I/O e acesso à manipulaç..." current
- 20:3420:34, 29 August 2014 diff hist −2 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/index.html kdeui] : A biblioteca kdeui fornece muitos widgets e diálogos padrões que o Qt não tem ou quem tem mais ..."
- 20:3420:34, 29 August 2014 diff hist +359 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/4/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/index.html kdeui] : A biblioteca kdeui fornece muitos widgets e diálogos padrões que o Qt não tem ou quem tem mais ..." current
- 20:2620:26, 29 August 2014 diff hist +51 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/index.html kdecore] : A biblioteca kdecore é um framework de aplicativo básico para todo programa baseado em KDE. ..."
- 20:2620:26, 29 August 2014 diff hist +408 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/3/pt-br Created page with "; [http://api.kde.org/3.5-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/index.html kdecore] : A biblioteca kdecore é um framework de aplicativo básico para todo programa baseado em KDE. ..." current
- 20:2320:23, 29 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "== Bibliotecas por nome =="
- 20:2320:23, 29 August 2014 diff hist +26 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/2/pt-br Created page with "== Bibliotecas por nome ==" current
- 20:2220:22, 29 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "A lista a seguir dá uma visão geral da estrutura de biblioteca."
- 20:2220:22, 29 August 2014 diff hist +65 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/1/pt-br Created page with "A lista a seguir dá uma visão geral da estrutura de biblioteca." current
- 20:2220:22, 29 August 2014 diff hist +12,342 N Development/Architecture/KDE3/Library Structure/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE3/Library Structure"
- 20:2220:22, 29 August 2014 diff hist +47 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Library Structure/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE3/Library Structure" current
- 20:2120:21, 29 August 2014 diff hist +1 Development/Architecture/KDE3/KHTML/pt-br No edit summary current
- 20:2120:21, 29 August 2014 diff hist +1 Translations:Development/Architecture/KDE3/KHTML/7/pt-br No edit summary current
- 20:2020:20, 29 August 2014 diff hist −40 Development/Architecture/KDE3/KHTML/pt-br No edit summary
- 20:2020:20, 29 August 2014 diff hist +2 Translations:Development/Architecture/KDE3/KHTML/10/pt-br No edit summary current
- 20:2020:20, 29 August 2014 diff hist −41 Development/Architecture/KDE3/KHTML/pt-br No edit summary
- 20:2020:20, 29 August 2014 diff hist +1 Translations:Development/Architecture/KDE3/KHTML/7/pt-br No edit summary
- 20:1820:18, 29 August 2014 diff hist +74 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/7/pt-br Created page with "Category:Documentation Category:Development Category:Tutorials" current
- 20:1820:18, 29 August 2014 diff hist +284 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/6/pt-br Created page with "<syntaxhighlight lang="bash"> $ cd nepomuk-core/autotests/lib/tools/ $ cb # Change to the build directory $ source nepomuk-sandbox-begin.sh $ $ # A mock KDE Nepomuk session wi..." current
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist −2 Projects/Nepomuk/TestEnvironment/pt-br Created page with "== Uso ==" current
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist +9 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/5/pt-br Created page with "== Uso ==" current
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist −5 Projects/Nepomuk/TestEnvironment/pt-br Created page with "Ele está presente em nepomuk-core."
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist +35 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/4/pt-br Created page with "Ele está presente em nepomuk-core." current
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist −7 Projects/Nepomuk/TestEnvironment/pt-br Created page with "É aí que o ambiente de teste Nepomuk entra."
- 20:1720:17, 29 August 2014 diff hist +45 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/3/pt-br Created page with "É aí que o ambiente de teste Nepomuk entra." current
- 20:1620:16, 29 August 2014 diff hist +28 Projects/Nepomuk/TestEnvironment/pt-br Created page with "Testar mudanças no '''Nepomuk''' pode ser um pouco difícil porque isso frequentemente requer a pilha inteira do Nepomuk executando. Isto inclue todos os serviços do Nepomuk..."
- 20:1620:16, 29 August 2014 diff hist +430 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/2/pt-br Created page with "Testar mudanças no '''Nepomuk''' pode ser um pouco difícil porque isso frequentemente requer a pilha inteira do Nepomuk executando. Isto inclue todos os serviços do Nepomuk..." current
- 20:1020:10, 29 August 2014 diff hist +32 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/Page display title/pt-br Created page with "Projects/Nepomuk/TestEnvironment" current
- 20:1020:10, 29 August 2014 diff hist +904 N Projects/Nepomuk/TestEnvironment/pt-br Created page with "== Testando =="
- 20:1020:10, 29 August 2014 diff hist +14 N Translations:Projects/Nepomuk/TestEnvironment/1/pt-br Created page with "== Testando ==" current
- 20:0820:08, 29 August 2014 diff hist +3 User:Neverendingo/pt-br Created page with "Isso é uma dica." current
- 20:0820:08, 29 August 2014 diff hist +17 N Translations:User:Neverendingo/5/pt-br Created page with "Isso é uma dica." current
- 20:0820:08, 29 August 2014 diff hist +5 User:Neverendingo/pt-br Created page with "Isso é um exemplo de caixa"
- 20:0820:08, 29 August 2014 diff hist +27 N Translations:User:Neverendingo/4/pt-br Created page with "Isso é um exemplo de caixa" current
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +4 User:Neverendingo/pt-br Created page with "Algumas caixas:"
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +15 N Translations:User:Neverendingo/3/pt-br Created page with "Algumas caixas:" current
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +38 N Translations:User:Neverendingo/2/pt-br Created page with "<code php> echo "Hello World"; </code>" current
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +2 User:Neverendingo/pt-br Created page with "Isso é um teste"
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +16 N Translations:User:Neverendingo/1/pt-br Created page with "Isso é um teste" current
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +216 N User:Neverendingo/pt-br Created page with "User:Neverendingo"
- 20:0720:07, 29 August 2014 diff hist +17 N Translations:User:Neverendingo/Page display title/pt-br Created page with "User:Neverendingo" current
- 20:0520:05, 29 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Essa é uma das classes mais centrais na kdelibs como ela fornece um serviço básico: ela sabe onde os arquivos estão no disco rígido do usuário. E isso significa ser o ú..."
- 20:0520:05, 29 August 2014 diff hist +285 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/14/pt-br Created page with "Essa é uma das classes mais centrais na kdelibs como ela fornece um serviço básico: ela sabe onde os arquivos estão no disco rígido do usuário. E isso significa ser o ú..."
- 20:0020:00, 29 August 2014 diff hist +19 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/13/pt-br Created page with "== KStandardDirs ==" current
- 20:0020:00, 29 August 2014 diff hist +27 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Para todos eles existem aliases Makefile também que configura criadas pelo desenvolvimento de ferramentas fornecidas para o KDE (por exemplo, o KDevelop) irá conhecer."
- 20:0020:00, 29 August 2014 diff hist +169 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/12/pt-br Created page with "Para todos eles existem aliases Makefile também que configura criadas pelo desenvolvimento de ferramentas fornecidas para o KDE (por exemplo, o KDevelop) irá conhecer." current
- 19:5819:58, 29 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* sound - sons de aplicativos * toolbar - imagens da barra de ferramentas * wallpaper - papéis de parede"
- 19:5819:58, 29 August 2014 diff hist +105 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/11/pt-br Created page with "* sound - sons de aplicativos * toolbar - imagens da barra de ferramentas * wallpaper - papéis de parede" current
- 19:5119:51, 29 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* locale - arquivos de tradução para KLocale * mime - mime types"
- 19:5119:51, 29 August 2014 diff hist +66 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/10/pt-br Created page with "* locale - arquivos de tradução para KLocale * mime - mime types" current
- 19:5019:50, 29 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* icon - ícones de aplicativos para aparecer no gerenciador de janela ou painel * lib - bibliotecas e módulos dlopened"
- 19:5019:50, 29 August 2014 diff hist +120 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/9/pt-br Created page with "* icon - ícones de aplicativos para aparecer no gerenciador de janela ou painel * lib - bibliotecas e módulos dlopened" current
- 19:4919:49, 29 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* exe - executáveis instalados privadamente para uso do KDE * html - documentação HTML"
- 19:4919:49, 29 August 2014 diff hist +89 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/8/pt-br Created page with "* exe - executáveis instalados privadamente para uso do KDE * html - documentação HTML" current
- 19:4819:48, 29 August 2014 diff hist +10 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* config - arquivos de configuração * data - onde aplicativos armazenam dados"
- 19:4819:48, 29 August 2014 diff hist +79 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/7/pt-br Created page with "* config - arquivos de configuração * data - onde aplicativos armazenam dados" current
- 19:4719:47, 29 August 2014 diff hist +10 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "* apps - menu de aplicativos (arquivos .desktop) * cgi - CGIs para executar do khelpcenter"
- 19:4719:47, 29 August 2014 diff hist +90 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/6/pt-br Created page with "* apps - menu de aplicativos (arquivos .desktop) * cgi - CGIs para executar do khelpcenter" current
- 19:4619:46, 29 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Os tipos de recursos que o KDE oferece são"
- 19:4619:46, 29 August 2014 diff hist +43 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/5/pt-br Created page with "Os tipos de recursos que o KDE oferece são" current
- 19:4619:46, 29 August 2014 diff hist +18 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Similar a esse conceito o KDE separa caminhos de busca para diferentes coisas para tornar mais simples adicionar caminhos para um recurso específico sem fazer uma procura por..."
- 19:4619:46, 29 August 2014 diff hist +274 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/4/pt-br Created page with "Similar a esse conceito o KDE separa caminhos de busca para diferentes coisas para tornar mais simples adicionar caminhos para um recurso específico sem fazer uma procura por..." current
- 18:4818:48, 29 August 2014 diff hist +102 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "O KDE oferece várias formas de acessar os arquivos que o seu aplicativo instalou no disco rígido do usuário enquanto torna transparente para você onde os dados realmente e..."
- 18:4818:48, 29 August 2014 diff hist +648 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/3/pt-br Created page with "O KDE oferece várias formas de acessar os arquivos que o seu aplicativo instalou no disco rígido do usuário enquanto torna transparente para você onde os dados realmente e..." current
- 18:2618:26, 29 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "== Visão geral =="
- 18:2618:26, 29 August 2014 diff hist +18 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/2/pt-br Created page with "== Visão geral ==" current
- 18:2618:26, 29 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "'''Arquitetura do KDE - Acessando diretórios de recursos padrões'''"
- 18:2618:26, 29 August 2014 diff hist +69 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/1/pt-br Created page with "'''Arquitetura do KDE - Acessando diretórios de recursos padrões'''" current
- 18:2318:23, 29 August 2014 diff hist +4,777 N Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE3/Standard Resources"
- 18:2318:23, 29 August 2014 diff hist +48 N Translations:Development/Architecture/KDE3/Standard Resources/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE3/Standard Resources" current
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist +25 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/13/pt-br Created page with "Category:Architecture" current
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist +17 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/12/pt-br Created page with "Category:KDE4" current
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' [mailto:[email protected] Bernd Gehrmann]" current
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist +61 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/11/pt-br Created page with "''Autor inicial:'' [mailto:[email protected] Bernd Gehrmann]" current
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Isso mostra a primeira página com a tabela de conteúdos. Quando você deseja exibir somente uma certa do manual, você pode fornecer um argumento adicional para invokeHelp()..."
- 18:2018:20, 29 August 2014 diff hist +225 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/10/pt-br Created page with "Isso mostra a primeira página com a tabela de conteúdos. Quando você deseja exibir somente uma certa do manual, você pode fornecer um argumento adicional para invokeHelp()..." current
- 18:1518:15, 29 August 2014 diff hist −14 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "A invocação do khelpcenter está contida na classe [http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKToolInvocation.html KToolInvocation]. A fim de mostrar o ma..."
- 18:1518:15, 29 August 2014 diff hist +223 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/9/pt-br Created page with "A invocação do khelpcenter está contida na classe [http://api.kde.org/4.x-api/kdelibs-apidocs/kdecore/html/classKToolInvocation.html KToolInvocation]. A fim de mostrar o ma..." current
- 18:1318:13, 29 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Para itens de menu, use"
- 18:1318:13, 29 August 2014 diff hist +23 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/8/pt-br Created page with "Para itens de menu, use" current
- 18:1218:12, 29 August 2014 diff hist +7 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "A API para a ajuda "O que é isso?' é muito similar. Em diálogos, use o seguinte código:"
- 18:1218:12, 29 August 2014 diff hist +91 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/7/pt-br Created page with "A API para a ajuda "O que é isso?' é muito similar. Em diálogos, use o seguinte código:" current
- 18:1018:10, 29 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Aqui é também possível atribuir um texto que é mostrado na barra de status quando o respectivo item de menu é realçado:"
- 18:1018:10, 29 August 2014 diff hist +125 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/6/pt-br Created page with "Aqui é também possível atribuir um texto que é mostrado na barra de status quando o respectivo item de menu é realçado:" current
- 17:5917:59, 29 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Se as barras de menu e de ferramentas são criadas usando o action pattern, a string usada como tooltip é derivada do primeiro argumento do construtor ..."
- 17:5917:59, 29 August 2014 diff hist +260 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/5/pt-br Created page with "Se as barras de menu e de ferramentas são criadas usando o action pattern, a string usada como tooltip é derivada do primeiro argumento do construtor ..." current
- 17:5817:58, 29 August 2014 diff hist +14 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br No edit summary
- 17:5817:58, 29 August 2014 diff hist +14 Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/3/pt-br No edit summary current
- 17:5117:51, 29 August 2014 diff hist +20 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Do ponto de vista do programador, o Qt fornece uma API para ajuda online fácil para usar. Para atribuir uma dica para widget, simplesmente use o seu método setToolTip()."
- 17:5117:51, 29 August 2014 diff hist +171 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/4/pt-br Created page with "Do ponto de vista do programador, o Qt fornece uma API para ajuda online fácil para usar. Para atribuir uma dica para widget, simplesmente use o seu método setToolTip()." current
- 17:4517:45, 29 August 2014 diff hist +278 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "*As dicas são pequenas etiquetas que aparecem sobre os elementos da interface de usuário quando o mouse permanece lá por mais tempo. Elas são especialmente importantes par..."
- 17:4517:45, 29 August 2014 diff hist +2,271 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/3/pt-br Created page with "*As dicas são pequenas etiquetas que aparecem sobre os elementos da interface de usuário quando o mouse permanece lá por mais tempo. Elas são especialmente importantes par..."
- 12:5612:56, 29 August 2014 diff hist +56 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Tornar um programa fácil e intuitivo de usar envolve uma grande variedade de facilidades que são geralmente chamadas de ajuda online. Ajuda online tem vários objetivos parc..."
- 12:5612:56, 29 August 2014 diff hist +530 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/2/pt-br Created page with "Tornar um programa fácil e intuitivo de usar envolve uma grande variedade de facilidades que são geralmente chamadas de ajuda online. Ajuda online tem vários objetivos parc..." current
- 12:5112:51, 29 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "'''Arquitetura do KDE - Fornecendo ajuda online'''"
- 12:5112:51, 29 August 2014 diff hist +50 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/1/pt-br Created page with "'''Arquitetura do KDE - Fornecendo ajuda online'''" current
- 12:5112:51, 29 August 2014 diff hist +4,565 N Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help"
- 12:5112:51, 29 August 2014 diff hist +51 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Providing Online Help" current
- 12:5012:50, 29 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br No edit summary current
- 12:5012:50, 29 August 2014 diff hist +6 Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/1/pt-br No edit summary current
- 12:4912:49, 29 August 2014 diff hist +17 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/8/pt-br Created page with "Category:KDE4" current
- 12:4912:49, 29 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "[http://www-106.ibm.com/developerworks/library/l-kparts/ Programando com KParts] (da IBM)"
- 12:4912:49, 29 August 2014 diff hist +89 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/7/pt-br Created page with "[http://www-106.ibm.com/developerworks/library/l-kparts/ Programando com KParts] (da IBM)" current
- 12:4812:48, 29 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "[http://api.kde.org/4.0-api/kdelibs-apidocs/kparts/html/classKParts_1_1Part.html Referência da classe KParts]"
- 12:4812:48, 29 August 2014 diff hist +110 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/6/pt-br Created page with "[http://api.kde.org/4.0-api/kdelibs-apidocs/kparts/html/classKParts_1_1Part.html Referência da classe KParts]" current
- 12:4712:47, 29 August 2014 diff hist 0 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br No edit summary
- 12:4712:47, 29 August 2014 diff hist 0 Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/2/pt-br No edit summary current
- 12:4712:47, 29 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "[http://api.kde.org/4.0-api/kdelibs-apidocs/kparts/html/index.html Referência da API KParts]"
- 12:4712:47, 29 August 2014 diff hist +93 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/5/pt-br Created page with "[http://api.kde.org/4.0-api/kdelibs-apidocs/kparts/html/index.html Referência da API KParts]" current
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist 0 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br No edit summary
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist 0 Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/1/pt-br No edit summary
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist +1 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "Tutorial Techbase: "Usando KParts""
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist +92 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/4/pt-br Created page with "Tutorial Techbase: "Usando KParts"" current
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "Leitura complementar"
- 12:4612:46, 29 August 2014 diff hist +20 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/3/pt-br Created page with "Leitura complementar" current
- 12:4512:45, 29 August 2014 diff hist +19 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "KParts também fornecer flexibilidade em sua seleção de software. Por examplo, a parte KHTML que por padrão é usado pelo Konqueror para renderização de HTML pode ser tro..."
- 12:4512:45, 29 August 2014 diff hist +211 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/2/pt-br Created page with "KParts também fornecer flexibilidade em sua seleção de software. Por examplo, a parte KHTML que por padrão é usado pelo Konqueror para renderização de HTML pode ser tro..."
- 12:4412:44, 29 August 2014 diff hist +21 Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "'''KParts''' é o nome do componente framework para KDE. Um componente individual é chamado '''KPart'''. Como um exemple, Konsole está disponível como KPart e é usado em a..."
- 12:4412:44, 29 August 2014 diff hist +453 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/1/pt-br Created page with "'''KParts''' é o nome do componente framework para KDE. Um componente individual é chamado '''KPart'''. Como um exemple, Konsole está disponível como KPart e é usado em a..."
- 12:2312:23, 29 August 2014 diff hist +1,065 N Development/Architecture/KDE4/KParts/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/KParts"
- 12:2312:23, 29 August 2014 diff hist +36 N Translations:Development/Architecture/KDE4/KParts/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/KParts" current
28 August 2014
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist +6 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br No edit summary
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist +6 Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/11/pt-br No edit summary current
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br No edit summary
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist −1 Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/9/pt-br No edit summary current
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist +17 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/13/pt-br Created page with "Category:KDE4" current
- 20:1820:18, 28 August 2014 diff hist +25 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/12/pt-br Created page with "Category:Architecture" current
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +40 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/11/pt-br Created page with "Plasma techbase page"
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +86 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/10/pt-br Created page with "[http://api.kde.org/4.0-api/kdebase-workspace-apidocs/libs/plasma/html/index.html API]" current
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +39 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/9/pt-br Created page with "[http://plasma.kde.org Plasma homesite]"
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br Created page with "Leitura complementar"
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +20 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/8/pt-br Created page with "Leitura complementar" current
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br Created page with "'''DataEngine''': O uso comum de um DataEngine é fornecer dados para um applet para exibição. Isso permite a elementos de interface do usuário mostrarem todos os tipos de ..."
- 20:1720:17, 28 August 2014 diff hist +181 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/7/pt-br Created page with "'''DataEngine''': O uso comum de um DataEngine é fornecer dados para um applet para exibição. Isso permite a elementos de interface do usuário mostrarem todos os tipos de ..." current
- 20:1420:14, 28 August 2014 diff hist +15 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br Created page with "'''Applet''': amplia Widget e implementa funcionalidade sofisticada como exibição de rss, um relógio ou monitoramento do sistema."
- 20:1420:14, 28 August 2014 diff hist +132 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/6/pt-br Created page with "'''Applet''': amplia Widget e implementa funcionalidade sofisticada como exibição de rss, um relógio ou monitoramento do sistema." current
- 20:1320:13, 28 August 2014 diff hist +4 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br Created page with "'''Widget''': amplia [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qgraphicsitem.html QGraphicsItem] e funciona como simples elementos no desktop. Existem alguns built-in na libplasma com..."
- 20:1320:13, 28 August 2014 diff hist +196 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/5/pt-br Created page with "'''Widget''': amplia [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qgraphicsitem.html QGraphicsItem] e funciona como simples elementos no desktop. Existem alguns built-in na libplasma com..." current
- 20:1120:11, 28 August 2014 diff hist 0 Development/Architecture/KDE4/Plasma/pt-br Created page with "'''Corona''': amplia [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qgraphicsscene.html QGraphicsScene] e fornece funcionalidade para adição de applets e temas karamba."
- 20:1120:11, 28 August 2014 diff hist +157 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/4/pt-br Created page with "'''Corona''': amplia [http://qt-project.org/doc/qt-4.8/qgraphicsscene.html QGraphicsScene] e fornece funcionalidade para adição de applets e temas karamba." current
- 20:1020:10, 28 August 2014 diff hist +36 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Plasma/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Plasma" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +20 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/24/pt-br Created page with "Category:Akonadi" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +25 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/23/pt-br Created page with "Category:Architecture" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +17 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/22/pt-br Created page with "Category:KDE4" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Wiki do Projeto Akonadi" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +48 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/21/pt-br Created page with "Wiki do Projeto Akonadi" current
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Tutoriais do Akonadi"
- 20:0820:08, 28 August 2014 diff hist +88 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/20/pt-br Created page with "Tutoriais do Akonadi" current
- 20:0620:06, 28 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "== Leitura complementar =="
- 20:0620:06, 28 August 2014 diff hist +26 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/19/pt-br Created page with "== Leitura complementar ==" current
- 20:0620:06, 28 August 2014 diff hist +42 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "As bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi fornecem tanto uma tarefa de nível baixo baseada em API, bem como modelos de dados de alto nível, pontos de vista e ações pad..."
- 20:0620:06, 28 August 2014 diff hist +180 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/18/pt-br Created page with "As bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi fornecem tanto uma tarefa de nível baixo baseada em API, bem como modelos de dados de alto nível, pontos de vista e ações pad..." current
- 20:0220:02, 28 August 2014 diff hist +51 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "A categoria de aplicativos refere-se ao aplicativo visível do usuário, por exemplo, livro de endereços, calendário ou programa de e-mail. Implementações desta categoria ..."
- 20:0220:02, 28 August 2014 diff hist +393 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/17/pt-br Created page with "A categoria de aplicativos refere-se ao aplicativo visível do usuário, por exemplo, livro de endereços, calendário ou programa de e-mail. Implementações desta categoria ..." current
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +9 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br No edit summary
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +9 Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/6/pt-br No edit summary current
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +3 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br No edit summary
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +3 Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/13/pt-br No edit summary current
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "=== Aplicativos do Akonadi ==="
- 19:5819:58, 28 August 2014 diff hist +30 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/16/pt-br Created page with "=== Aplicativos do Akonadi ===" current
- 19:5719:57, 28 August 2014 diff hist +54 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "As bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi fornecem classes de conveniência para facilitar o desenvolvimento de agentes genéricos, bem como o subtipo de recursos. O proje..."
- 19:5719:57, 28 August 2014 diff hist +294 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/15/pt-br Created page with "As bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi fornecem classes de conveniência para facilitar o desenvolvimento de agentes genéricos, bem como o subtipo de recursos. O proje..." current
- 19:5619:56, 28 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "A categoria de agente descreve processos que desempenham a sua tarefa sem interação humana. Isso inclui um papel especial também referido como Akonadi Resources, agentes qu..."
- 19:5619:56, 28 August 2014 diff hist +291 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/14/pt-br Created page with "A categoria de agente descreve processos que desempenham a sua tarefa sem interação humana. Isso inclui um papel especial também referido como Akonadi Resources, agentes qu..." current
- 19:5519:55, 28 August 2014 diff hist +1 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "=== Agentes Akonadi ==="
- 19:5519:55, 28 August 2014 diff hist +23 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/13/pt-br Created page with "=== Agentes Akonadi ==="
- 19:5419:54, 28 August 2014 diff hist +48 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "{{tip|Pensar no servidor como um serviço como proxy ajuda a evitar interpretações erradas sobre sua tarefa, por exemplo, ele está fazendo o cache de dados em nome de seus ..."
- 19:5419:54, 28 August 2014 diff hist +240 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/25/pt-br Created page with "{{tip|Pensar no servidor como um serviço como proxy ajuda a evitar interpretações erradas sobre sua tarefa, por exemplo, ele está fazendo o cache de dados em nome de seus ..." current
- 19:5119:51, 28 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Toda a comunicação com esses dois papéis é implementada nas bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi e disponível para desenvolvedores em diferentes níveis de abstraç..."
- 19:5119:51, 28 August 2014 diff hist +179 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/11/pt-br Created page with "Toda a comunicação com esses dois papéis é implementada nas bibliotecas de cliente do KDE para Akonadi e disponível para desenvolvedores em diferentes níveis de abstraç..." current
- 19:4819:48, 28 August 2014 diff hist +34 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Cache é implementado por um processo chamado '''akonadiserver '''. É o centro para o fluxo de dados, acompanha as mudanças e é responsável pela consistência do sistema, ..."
- 19:4819:48, 28 August 2014 diff hist +224 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/10/pt-br Created page with "Cache é implementado por um processo chamado '''akonadiserver '''. É o centro para o fluxo de dados, acompanha as mudanças e é responsável pela consistência do sistema, ..." current
- 19:4719:47, 28 August 2014 diff hist +23 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "O controle é implementado por um processo chamado '''akonadi_control'''. É o primeiro a iniciar e controlar o ciclo de vida de todos os outros componentes que não os aplica..."
- 19:4719:47, 28 August 2014 diff hist +193 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/9/pt-br Created page with "O controle é implementado por um processo chamado '''akonadi_control'''. É o primeiro a iniciar e controlar o ciclo de vida de todos os outros componentes que não os aplica..." current
- 19:3519:35, 28 August 2014 diff hist +8 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "A categoria de servidor consiste em duas funções: controle e cache."
- 19:3519:35, 28 August 2014 diff hist +69 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/8/pt-br Created page with "A categoria de servidor consiste em duas funções: controle e cache." current
- 19:3519:35, 28 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "=== Servidor Akonadi ==="
- 19:3519:35, 28 August 2014 diff hist +24 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/7/pt-br Created page with "=== Servidor Akonadi ===" current
- 19:3419:34, 28 August 2014 diff hist +2 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "* Servidor Akonadi * Agentes Akonadi * Aplicativos Akonadi"
- 19:3419:34, 28 August 2014 diff hist +58 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/6/pt-br Created page with "* Servidor Akonadi * Agentes Akonadi * Aplicativos Akonadi"
- 19:3419:34, 28 August 2014 diff hist +28 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Existem três categorias principais de componentes, todos os quais são implementados como processos individuais para o aumento da estabilidade do sistema e independência da ..."
- 19:3419:34, 28 August 2014 diff hist +191 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/5/pt-br Created page with "Existem três categorias principais de componentes, todos os quais são implementados como processos individuais para o aumento da estabilidade do sistema e independência da ..." current
- 15:3815:38, 28 August 2014 diff hist +30 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "O design do Akonadi segue o princípio da separação de interesses, o que significa que cada componente tem um papel pequeno, bem definido, a cumprir, a fim de alcançar uma ..."
- 15:3815:38, 28 August 2014 diff hist +211 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/4/pt-br Created page with "O design do Akonadi segue o princípio da separação de interesses, o que significa que cada componente tem um papel pequeno, bem definido, a cumprir, a fim de alcançar uma ..." current
- 15:3715:37, 28 August 2014 diff hist +1 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "== Conceitos =="
- 15:3715:37, 28 August 2014 diff hist +15 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/3/pt-br Created page with "== Conceitos ==" current
- 15:3615:36, 28 August 2014 diff hist +24 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Implementação do KDE de uma pilha de biblioteca cliente do Akonadi torna mais fácil para desenvolver aplicativos usando Akonadi como sua fonte de dados, bem como agentes Ak..."
- 15:3615:36, 28 August 2014 diff hist +239 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/2/pt-br Created page with "Implementação do KDE de uma pilha de biblioteca cliente do Akonadi torna mais fácil para desenvolver aplicativos usando Akonadi como sua fonte de dados, bem como agentes Ak..." current
- 15:3515:35, 28 August 2014 diff hist +11 Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Comunicação, calendário e manter informações sobre os outros são partes fundamentais de seu trabalho diário e vida privada. Como um fornecedor de um framework de desenv..."
- 15:3515:35, 28 August 2014 diff hist +364 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/1/pt-br Created page with "Comunicação, calendário e manter informações sobre os outros são partes fundamentais de seu trabalho diário e vida privada. Como um fornecedor de um framework de desenv..." current
- 15:2815:28, 28 August 2014 diff hist +3,205 N Development/Architecture/KDE4/Akonadi/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Akonadi"
- 15:2815:28, 28 August 2014 diff hist +37 N Translations:Development/Architecture/KDE4/Akonadi/Page display title/pt-br Created page with "Development/Architecture/KDE4/Akonadi" current
- 15:0215:02, 28 August 2014 diff hist −1 Development/Architecture/KDE4/pt-br No edit summary current
- 15:0215:02, 28 August 2014 diff hist −1 Translations:Development/Architecture/KDE4/7/pt-br No edit summary current
- 15:0115:01, 28 August 2014 diff hist +18 Development/Architecture/KDE4/pt-br Created page with "Solid - Detecção de hardware e configurações de rede"
- 15:0115:01, 28 August 2014 diff hist +115 N Translations:Development/Architecture/KDE4/7/pt-br Created page with "Solid - Detecção de hardware e configurações de rede"
- 14:5114:51, 28 August 2014 diff hist +43 N Translations:Development/Architecture/KDE4/21/pt-br Created page with "Category:KDE4 Category:Architecture" current
- 14:5114:51, 28 August 2014 diff hist +11 N Translations:Development/Architecture/KDE4/20/pt-br Created page with "KOffice 2.0" current
- 14:5014:50, 28 August 2014 diff hist +5 Development/Architecture/KDE4/pt-br Created page with "Frameworks em outros módulos do KDE"
- 14:5014:50, 28 August 2014 diff hist +36 N Translations:Development/Architecture/KDE4/19/pt-br Created page with "Frameworks em outros módulos do KDE" current