(→Pixmap-välimuisti (KPixmapCache)) |
(stilisointia) |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}} | {{Template:I18n/Language Navigation Bar|Development/Tutorials}} | ||
| − | Täältä löytyvät ohjeet ovat nopein tapa saada selville, mitä KDE tekee ja kuinka se tekee. Tässä on luettelo tällä hetkellä käytettävistä | + | Täältä löytyvät ohjeet ovat nopein tapa saada selville, mitä KDE tekee ja kuinka se tekee. Tässä on luettelo tällä hetkellä käytettävistä <b>KDE4</b>-oppaista. Materiaali KDE3:lle ja KDE2:lle löytyy tämän sivun lopusta. |
== Perehdytys KDE 4 -ohjelmointiin == | == Perehdytys KDE 4 -ohjelmointiin == | ||
| Line 189: | Line 189: | ||
:''DataEngine-rajapinnat tarjoavat vakioidun rajapinnan eri data-lähteisiin käytettäväksi visualisoinneille. Opi mitä DataEngine-rajapinta on ja kuinka oma rajapinta kirjoitetaan.'' | :''DataEngine-rajapinnat tarjoavat vakioidun rajapinnan eri data-lähteisiin käytettäväksi visualisoinneille. Opi mitä DataEngine-rajapinta on ja kuinka oma rajapinta kirjoitetaan.'' | ||
| − | ;[[Development/Tutorials/Plasma/UsingDataEngines|Käytetään DataEngine-rajapintoja | + | ;[[Development/Tutorials/Plasma/UsingDataEngines|Käytetään DataEngine-rajapintoja plasmoideissa]] |
| − | :''DataEngine-rajapinnalla on mahdollista hakea dataa näytölle yksinkertaisella ja vakioidulla tavalla. Tämä opas esittää, kuinka DataEngine-rajapintoja käytetään tähän tarkoitukseen | + | :''DataEngine-rajapinnalla on mahdollista hakea dataa näytölle yksinkertaisella ja vakioidulla tavalla. Tämä opas esittää, kuinka DataEngine-rajapintoja käytetään tähän tarkoitukseen plasmoideissa.'' |
;[[Development/Tutorials/Plasma/AbstractRunner|Luodaan Runners-lisäosia]] | ;[[Development/Tutorials/Plasma/AbstractRunner|Luodaan Runners-lisäosia]] | ||
| − | :''Runners-lisäosat tarjoavat toimintaperustaisen hakutoiminnon | + | :''Runners-lisäosat tarjoavat toimintaperustaisen hakutoiminnon plasma-työtilan "Suorita komento" -valintaikkunassa. Mikä tahansa sovellus, joka linkitetään libplasma-kirjastoon, voi käyttää näitä lisäosia.'' |
== Kate / Kwrite == | == Kate / Kwrite == | ||
;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor Plugins|Kuinka aloitetaan KTextEditor-lisäosakehitys]] | ;[[Development/Tutorials/Kate/KTextEditor Plugins|Kuinka aloitetaan KTextEditor-lisäosakehitys]] | ||
| − | :''Luo ensimmäinen KTextEditor-lisäosasi'' | + | :''Luo ensimmäinen KTextEditor-lisäosasi.'' |
==Tulostus== | ==Tulostus== | ||
;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hei maailma!]] | ;[[Development/Tutorials/Printing Hello World|Hei maailma!]] | ||
| − | :''Perehdytys KDE-tulostusjärjestelmään'' | + | :''Perehdytys KDE-tulostusjärjestelmään.'' |
;[[Development/Tutorials/Printing Print Dialog|Tulostusviestiruutu]] | ;[[Development/Tutorials/Printing Print Dialog|Tulostusviestiruutu]] | ||
| − | :''Kuinka käytetään KDE-tulostusviestiruutua'' | + | :''Kuinka käytetään KDE-tulostusviestiruutua.'' |
== Hae uutta kuumaa kamaa == | == Hae uutta kuumaa kamaa == | ||
| − | ; [[Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Johdatus uuden kuuman | + | ; [[Development/Tutorials/Introduction to Get Hot New Stuff|Johdatus uuden kuuman kaman hakemiseen]] |
| − | :''Johdatus käyttäjäystävälliseen tietoverkkopäivitysjärjestelmään, | + | :''Johdatus käyttäjäystävälliseen tietoverkkopäivitysjärjestelmään, jonka avulla KDE-sovellukset voivat noutaa uutta sovellusdataa käyttäjäystävällisellä tavalla ohjelman suorituksen kuluesssa.'' |
;[[Development/Tutorials/KNewStuffSecure|Suojattu KNewStuff-verkko]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Alkuperäinen linkki]) | ;[[Development/Tutorials/KNewStuffSecure|Suojattu KNewStuff-verkko]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/knewstuffsecure/index.html Alkuperäinen linkki]) | ||
| Line 233: | Line 233: | ||
;[[Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs|KDE-valintaikkunoita käyttävät komentotulkkiskriptit]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/kdialog/t1.html Alkuperäinen linkki]) | ;[[Development/Tutorials/Shell_Scripting_with_KDE_Dialogs|KDE-valintaikkunoita käyttävät komentotulkkiskriptit]] ([http://developer.kde.org/documentation/tutorials/kdialog/t1.html Alkuperäinen linkki]) | ||
| − | :''[mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards]:in kirjoittama opas, joka | + | :''[mailto:bradh@frogmouth.net Brad Hards]:in kirjoittama opas, joka esittää, kuinka KDE-valintaikkunoita käytetään komentotulkkiskripteissä kdialogin avulla.'' |
| − | == Muita | + | == Muita ohjeita == |
=== KDE Games-kirjaston käyttö === | === KDE Games-kirjaston käyttö === | ||
;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]] | ;[[Development/Tutorials/Games/KStandardGameAction| KStandardGameAction]] | ||
| − | :''Käytetään libkdegames-kirjastoa, jotta pelisi | + | :''Käytetään libkdegames-kirjastoa, jotta pelisi noudattaisi kdegames-standardia.'' |
;[[Development/Tutorials/Games/Highscores| Parhaat pisteet]] | ;[[Development/Tutorials/Games/Highscores| Parhaat pisteet]] | ||
| − | :''Toteutetaan yksinkertainen "parhaat pisteet"-taulukko peliisi'' | + | :''Toteutetaan yksinkertainen "parhaat pisteet"-taulukko peliisi.'' |
;[[Development/Tutorials/Games/Theme Selector| Teemavalitsin]] | ;[[Development/Tutorials/Games/Theme Selector| Teemavalitsin]] | ||
| − | :''Käytetään libkdegames-kirjaston | + | :''Käytetään libkdegames-kirjaston teemanvalitsinta.'' |
=== 2D-tulostus (KPlotWidget) === | === 2D-tulostus (KPlotWidget) === | ||
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Täältä löytyvät ohjeet ovat nopein tapa saada selville, mitä KDE tekee ja kuinka se tekee. Tässä on luettelo tällä hetkellä käytettävistä KDE4-oppaista. Materiaali KDE3:lle ja KDE2:lle löytyy tämän sivun lopusta.
Kiinnostaako sovellusten kehittäminen KDE 4:lle? Tämä ohjesarja on tarkoitettu KDE-ohjelmointia aloitteleville.