Getting Started/Using Project Neon to contribute to KDE (fi): Difference between revisions
Neverendingo (talk | contribs) m (Text replace - "<code bash>" to "<syntaxhighlight lang="bash">") |
Neverendingo (talk | contribs) m (Text replace - "</code>" to "</syntaxhighlight>") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
# PGP-avaimen saamiseksi viitataan alla olevaan linkkiin | # PGP-avaimen saamiseksi viitataan alla olevaan linkkiin | ||
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa | https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Sen jälkeen voit yksinkertaisesti asentaa öisen pakkauksen mille tahansa moduulille, jonka kanssa haluat työskennellä. Seuraavat pakkaukset ovat saatavilla: | Sen jälkeen voit yksinkertaisesti asentaa öisen pakkauksen mille tahansa moduulille, jonka kanssa haluat työskennellä. Seuraavat pakkaukset ovat saatavilla: | ||
Line 37: | Line 37: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons | sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Jos olet kiinnostunut vain sovelluskehityksestä toisessa moduulissa, voit asentaa vain moduuli-pakkauksen. | Jos olet kiinnostunut vain sovelluskehityksestä toisessa moduulissa, voit asentaa vain moduuli-pakkauksen. | ||
Line 43: | Line 43: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
sudo aptitude install kde-nightly-kdepim | sudo aptitude install kde-nightly-kdepim | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Tuo komento asentaa myös kdelibs, kdepimlibs ja muut riippuvuudet. Säännönmukaisessa (stabiilissa) kde-sessiossa voit sitten suorittaa valitsemasi sovelluksen öisen version käyttämällä täyttä polkua komentoriviltä. | Tuo komento asentaa myös kdelibs, kdepimlibs ja muut riippuvuudet. Säännönmukaisessa (stabiilissa) kde-sessiossa voit sitten suorittaa valitsemasi sovelluksen öisen version käyttämällä täyttä polkua komentoriviltä. | ||
Line 49: | Line 49: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
/opt/kde-nightly/bin/kmail | /opt/kde-nightly/bin/kmail | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Tämä käyttää oikein öisen version kirjastoa sen sijaan että käyttäisi stabiilia versioita, joten mitkään muut muutokset eivät ole välttämättömiä kirjastopolussasi jne. | Tämä käyttää oikein öisen version kirjastoa sen sijaan että käyttäisi stabiilia versioita, joten mitkään muut muutokset eivät ole välttämättömiä kirjastopolussasi jne. | ||
Line 64: | Line 64: | ||
export PATH=$_STABLE_PATH | export PATH=$_STABLE_PATH | ||
} | } | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Tämä sallii sinun valinnaisesti suorittaa ei-stabiileja sovelluksia sellaisenaan istunnossasi. | Tämä sallii sinun valinnaisesti suorittaa ei-stabiileja sovelluksia sellaisenaan istunnossasi. | ||
Line 79: | Line 79: | ||
# suorittaa kmail-ohjelman stabiilin version | # suorittaa kmail-ohjelman stabiilin version | ||
kmail | kmail | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Huomaa että asetukset sovelluksille, joita suoritat projektista neon, eivät ole ristiriidassa tavallisten sovellustesi asetusten ja datan kanssa. | Huomaa että asetukset sovelluksille, joita suoritat projektista neon, eivät ole ristiriidassa tavallisten sovellustesi asetusten ja datan kanssa. | ||
Line 92: | Line 92: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
sudo aptitude install amarok-nightly-tools | sudo aptitude install amarok-nightly-tools | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Jos käytät jo öistä versiota moduulista, jota haluat kehittää, sinun pitäisi poistaa se ja hakea versionhallinnasta kehitysversio. | Jos käytät jo öistä versiota moduulista, jota haluat kehittää, sinun pitäisi poistaa se ja hakea versionhallinnasta kehitysversio. | ||
Line 115: | Line 115: | ||
# asenna se etuliitteeseen /opt/kde-nightly/ | # asenna se etuliitteeseen /opt/kde-nightly/ | ||
sudo neonmake | sudo neonmake | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Huomaa, että sinun pitäisi hakea moduuli kde:n versionhallinnasta, ei sovellusta. Useimmat moduulit sisältävät kirjastoja, joita moduuli yhteiskäyttää ja jotka ovat välttämättömiä moduulissa olevien sovellusten kääntämiseksi. | Huomaa, että sinun pitäisi hakea moduuli kde:n versionhallinnasta, ei sovellusta. Useimmat moduulit sisältävät kirjastoja, joita moduuli yhteiskäyttää ja jotka ovat välttämättömiä moduulissa olevien sovellusten kääntämiseksi. | ||
Line 139: | Line 139: | ||
cd fi | cd fi | ||
neonmake | neonmake | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Suomennosten kääntämisen jälkeen on mahdollista joko muuttaa kielen järjestelmäasetuksia tai suorittaa sovellus toisella kielellä käyttäen ympäristömuuttujaa KDE_LANG. | Suomennosten kääntämisen jälkeen on mahdollista joko muuttaa kielen järjestelmäasetuksia tai suorittaa sovellus toisella kielellä käyttäen ympäristömuuttujaa KDE_LANG. | ||
Line 147: | Line 147: | ||
KDE_LANG=fi kmail | KDE_LANG=fi kmail | ||
switchtostable | switchtostable | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
== Projekti Neonin käyttäminen dokumentointiin == | == Projekti Neonin käyttäminen dokumentointiin == | ||
Line 167: | Line 167: | ||
kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \ | kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \ | ||
kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia | kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia | ||
</ | </syntaxhighlight> | ||
Sovellus [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] tarjotaan Kubuntu 8.10 nimellä <tt>screenie-qt</tt>. | Sovellus [http://ariya.blogspot.com/2008/06/creating-fancy-screenshots-with.html screenie] tarjotaan Kubuntu 8.10 nimellä <tt>screenie-qt</tt>. | ||
Line 173: | Line 173: | ||
<syntaxhighlight lang="bash"> | <syntaxhighlight lang="bash"> | ||
sudo aptitude install screenie-qt | sudo aptitude install screenie-qt | ||
</ | </syntaxhighlight> |
Revision as of 20:57, 29 June 2011
Getting_Started/Using_Project_Neon_to_contribute_to_KDE
Languages: عربي | Asturianu | Català | Česky | Kaszëbsczi | Dansk | Deutsch | English | Esperanto | Español | Eesti | فارسی | Suomi | Français | Galego | Italiano | 日本語 | 한국어 | Norwegian | Polski | Português Brasileiro | Română | Русский | Svenska | Slovenčina | Slovenščina | српски | Türkçe | Tiếng Việt | Українська | 简体中文 | 繁體中文
Projekti Neon on öinen käännös viimeisimmästä KDE:n versionhallinnan trunk-haarasta. Se on helppo tapa KDE:n uusille mukaantulijoille päästä alkuun ilman, että tarvitsee kääntää koko KDE-SVN-puuta ja ylläpitää versiohallinasta noudettua koodia. Sen lisäksi riippuvuudet käsitellään automaattisesti ja päivitetään. Tämä on sopiva uusille kehittäjille, paikallistajille, käytettävyyssuunnittelijoille, dokumentoijille, promoottoreille, virheiden prioriteettien määrittelijöille jne. Tämä prosessi tekee tarpeettomaksi vaiheet, jotka on kuvattu yksityiskohtaisesti tällä sivulla, mukaanlukien muutokset .bashrc-tiedostoosi.
Kehittäjille saattaa jossain vaiheessa tulla välttämättömäksi kääntää lisää komponentteja SVN:stä kun osallistut syvällisemmin projektiin. Skripti kdesvn-build on helppo tapa kääntää kaikki tai osat KDE SVN:stä.
Vaatimukset
Projekti neon vaatii aina viimeisimmän stabiilin Kubuntu-julkaisun. Tätä kirjoitettaessa tammikuussa 2009 se on versio 8.10. Aikaisempia Kubuntu-versioita ei tueta. On mahdollista siirtää Projekti Neon muihin linux-levitysversioihin, vaikka tällä hetkellä ei ole yhtään ylläpitäjää muille jakeluversioille työskentelemässä projektissa. OpenSuse tarjoaa heidän oman viikottaisen käännöksen KDE:n versionhallinnan trunk-haarasta. Löydät ohjeet sen käyttämisestä täältä.
Projekti Neon -asennus
Projekti Neonin käyttämiseksi lisää seuraava PPA (Personal Package Archive) sources.list-tiedostoosi käyttäen parhaana pidettyä tapaa:
# Projekti neonin öinen KDE4-käännös
deb http://ppa.launchpad.net/project-neon/ubuntu jaunty main
# yllä mainittu repository on allekirjoitettu PGP:llä,
# PGP-avaimen saamiseksi viitataan alla olevaan linkkiin
https://launchpad.net/~project-neon/+archive/ppa
Sen jälkeen voit yksinkertaisesti asentaa öisen pakkauksen mille tahansa moduulille, jonka kanssa haluat työskennellä. Seuraavat pakkaukset ovat saatavilla:
kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia
Voit asentaa kaikki pakkaukset tai vain sen josta olet kiinnostunut, riippuen siitä mihin haluat käyttää niitä. Jos esimerkiksi haluat asentaa viimeisimmän KDE-työtilan (plasma, kwin jne), asenna kde-nightly-kdebase-pakkaus ja kde-nightly-kdeplasma-addons-pakkaus erikoisplasmoideille.
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons
Jos olet kiinnostunut vain sovelluskehityksestä toisessa moduulissa, voit asentaa vain moduuli-pakkauksen.
sudo aptitude install kde-nightly-kdepim
Tuo komento asentaa myös kdelibs, kdepimlibs ja muut riippuvuudet. Säännönmukaisessa (stabiilissa) kde-sessiossa voit sitten suorittaa valitsemasi sovelluksen öisen version käyttämällä täyttä polkua komentoriviltä.
/opt/kde-nightly/bin/kmail
Tämä käyttää oikein öisen version kirjastoa sen sijaan että käyttäisi stabiilia versioita, joten mitkään muut muutokset eivät ole välttämättömiä kirjastopolussasi jne.
Vaihtoehtoisesti sen sijaan että käyttäisi suoritettavan tiedoston koko polkua, voit lisätä seuraavan .bashrc-tiedostoosi
_STABLE_PATH=$PATH
function switchtonightly {
export PATH=/opt/kde-nightly/bin:$_STABLE_PATH
}
function switchtostable {
export PATH=$_STABLE_PATH
}
Tämä sallii sinun valinnaisesti suorittaa ei-stabiileja sovelluksia sellaisenaan istunnossasi.
# suorittaa kmail-ohjelman stabiilin version
kmail
switchtonightly
# suorittaa kmail-ohjelman öisen version
kmail
# suorittaa knode-ohjelman öisen version
knode
switchtostable
# suorittaa kmail-ohjelman stabiilin version
kmail
Huomaa että asetukset sovelluksille, joita suoritat projektista neon, eivät ole ristiriidassa tavallisten sovellustesi asetusten ja datan kanssa. .kde-neon/ käytetään eikä .kde/
Projekti Neonin käyttäminen kehittämiseen
Jos olet liittynyt yhteen KDE:n kehitystiimeistä, tarvitset oikean svn-haun, jotta voit olla osallisena koodin toimittamisessa projektiin ja jotta voit luoda korjauksia helposti.
Joitakin lisätyökaluja (neonmake) tarjotaan tähän tarkoitukseen pakkauksessa amarok-nightly-tools. Pakkaukseen on käännetty mukaan kehitys-headers-tiedostot ja virheenjäljityssymbolit.
sudo aptitude install amarok-nightly-tools
Jos käytät jo öistä versiota moduulista, jota haluat kehittää, sinun pitäisi poistaa se ja hakea versionhallinnasta kehitysversio. Esimerkiksi:
# Poista pakattu öinen versio
sudo aptitude purge kde-nightly-kdepim
# Lisää alle Projekti Neonin lähdekoodirepository tiedostoon sources.list
deb-src http://ppa.launchpad.net/project-neon/ppa/ubuntu jaunty main
# Hae riippuvuudet kdepim-ohjelman kääntämiseksi
sudo apt-get build-dep kde-nightly-kdepim
cd ~
# Voit valita kehityksen tekemisen eri kansioon.
cd Development
# Hakee viimeisimmän kdepim-moduulin version.
svn co svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/KDE/kdepim
cd kdepim
# Projekti Neonin tarjoama oikotie moduulin kääntämiseen
# asenna se etuliitteeseen /opt/kde-nightly/
sudo neonmake
Huomaa, että sinun pitäisi hakea moduuli kde:n versionhallinnasta, ei sovellusta. Useimmat moduulit sisältävät kirjastoja, joita moduuli yhteiskäyttää ja jotka ovat välttämättömiä moduulissa olevien sovellusten kääntämiseksi.
Huomattavaa on myös neonmake-komento. Se on oikopolku, jolla tilapäisesti asetetaan joitakin ympäristömuuttujia kuten LD_LIBRARY_PATH, asennusetuliite jne, sitten se suorittaa vastaavan cmake && make && make install. Se myös suorittaa rpath konfiguroidakseen suoritettavan tiedoston käyttämään öisiä kirjastoja.
Projekti Neonin käyttäminen paikallistamiseen
Projekti Neonin öinen pakkaus sisältää vain englanninkieliset merkkijonot. Paikallistetut pakkaukset eivät ole saatavilla. Jos kuitenkin suomennat KDE-sovelluksia, voit asentaa suomennoksen KDE SVN:stä normaalissa työnkulussa.
cd ~
cd Translations
# Kytkin -N hakee vain ylimmän tason hakemiston svn-versionhallinnasta.
svn co -N svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4
cd l10n-kde4
# suomennosten kääntämiseen välttämätön skripti
svn up scripts
# Hae suomenkielinen versio
svn up fi
# Luo käännöstiedostot suomenkieliseen kielipakettiin
./scripts/autogen.sh fi
cd fi
neonmake
Suomennosten kääntämisen jälkeen on mahdollista joko muuttaa kielen järjestelmäasetuksia tai suorittaa sovellus toisella kielellä käyttäen ympäristömuuttujaa KDE_LANG.
switchtonightly
KDE_LANG=fi kmail
switchtostable
Projekti Neonin käyttäminen dokumentointiin
Projekti Neonin öiset lähdepakkaukset sisältävät virallisen KDE käyttäjädokumentaation englannin kielellä.
TODO: Kuinka kääntää käyttäjädokumentit svn-versionhallinnasta.
Projekti Neonin käyttäminen edistämiseen
Jos luot näyttökaappauksia tai vastaavia viimeisimmästä KDE-versiosta, projekti Neon on yksinkertainen ja nopea tapa saada oletus-KDE3-istunto.
KDE:n edistämistiimi suosittelee oletustaustan, teemojen, kuvakkeiden jne. käyttämistä kun valmistetaan virallista edistämismateriaalia (jollei ominaisuus, jota ole näyttämässä liityy KDE-ulkoasukomponenttien konfigurointiin. Projekti Neon käyttää oletusulkoasukomponentteja sellaisena kun ne tulee KDE4:stä, joten se on hyödyllinen luotaessa edistämismateriaalia.
Tässä on oikotie kaikkien saatavilla olevien moduulien saamiseksi PPA:sta:
sudo aptitude install kde-nightly-kdebase kde-nightly-kdeplasma-addons \
kde-nightly-kdepim kde-nightly-kdeedu kde-nightly-kdenetwork \
kde-nightly-kdeutils kde-nightly-kdegraphics kde-nightly-kdemultimedia
Sovellus screenie tarjotaan Kubuntu 8.10 nimellä screenie-qt.
sudo aptitude install screenie-qt