Translations:Typographical Guidelines/34/pt-br

From KDE TechBase

Depois que seu texto é escrito alguma marcação é adicionada automaticamente pelo sistema de tradução. Isto significa que sempre que vê uma linha em branco ele adiciona uma nova unidade. Quando seu texto é apresentado aos tradutores, eles normalmente vêem uma unidade de cada vez, por isso é importante não deixar algumas linhas em branco no meio de algo que deve ser tratado como uma unidade. Normalmente, um parágrafo inteiro deve ser mantido em uma única unidade; e sob nenhuma circunstância uma sentença deve ser dividida entre as unidades!