Search results

View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • Al sûnt it begjin fan de Fryske KDE wurdt der wurke oan in standert foar kompj hjir sille jo ek sjen dat ek al is der in list dat KDE der noch wolles fanôf wykt wat foaral komt omdat der ...
    1 KB (206 words) - 16:02, 25 August 2013
  • ...t>. Si -lkdecore está en el comando, entonces al menos le estamos pidiendo al enlazador que use libkdecore. ...
    1 KB (227 words) - 16:28, 19 July 2012
  • Alkimia is the Arabic word ''al-kimia'' (الكيمياء) for alchemy. That has a nice relationship to gold and th ...
    596 bytes (86 words) - 17:39, 1 May 2011
  • * Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator: * Una volta che il tuo utente è stato aggiunto al gruppo (dovresti ricevere un messaggio di posta di notifica), fai clic su [ ...
    2 KB (348 words) - 10:25, 11 March 2016
  • Cuando llega un mensaje mediante D-Bus dirigido al servidor de entregas D-Bus, este busca el servicio correspondiente que dire ...encuentran en el directorio '''services''' referenciado por la trayectoria al bus de datos de D-Bus e.g. '''/usr/share/dbus-1/services'''. Revisa cada un ...
    4 KB (679 words) - 20:18, 11 October 2023
  • ...sibilidad de guardar la aplicación dependiendo de los ajustes establecidos al salir de ella. Un editor de texto, por ejemplo, guardaría los nombres de lo ...api/kdelibs-apidocs/kdeui/html/classKMainWindow.html KMainWindow] abstraen al programador de todos los detalles de bajo nivel. Fundamentalmente, una [htt ...
    10 KB (1,588 words) - 12:24, 18 July 2012
  • ...una "caja de diálogo" (dialog box), ahora vamos a añadir más funcionalidad al programa. Y por último declaramos un puntero al objeto que compondrá la mayor parte de nuestro programa: <tt>textArea</tt>. ...
    4 KB (637 words) - 09:46, 14 July 2012
  • El teu primer programa hauria de donar la benvinguda al món amb un cordial "Hola Món", que sinó? Per això, farem us de la classe {{ ...uem informació sobre la classe KMessageBox, només escriu "kde:kmessagebox" al Konqueror i et portarà directament a la documentació d'aquesta classe.}} ...
    8 KB (1,200 words) - 16:12, 15 July 2012
  • Ahora te preguntas (al menos, yo me pregunté): "¿Por que debería necesitar esta biblioteca?" Quier ...bar si estás conectado a alguna red o no, y puedes usar Solid para decirle al sistema como conectarse (es decir, puedes preguntar a Solid: "Dame acceso a ...
    3 KB (445 words) - 20:36, 11 October 2023
  • * '''DataEngine''': El uso común de DataEngine es el de proporcionar datos al applet para que este los muestre. Esto permite a los elementos de interfaz ...
    1 KB (215 words) - 20:36, 11 October 2023
  • ...ma principal delega la creación/extracción/edición de cada tipo de archivo al complemento específico. De esta manera conseguimos modularidad en la aplica * @return KTextEdit apunta al control de edición de la aplicación principal ...
    8 KB (1,044 words) - 20:13, 11 October 2023
  • ...se sei connesso ad una rete o no, ed è possibile utilizzare Solid per dire al sistema di connettersi(cioè, si può chiedere a Solid: "Dammi l'accesso alla ..., e scegliere la configurazione IP desiderata. E' possibile anche accedere al cellulare tramite Bluetooth, e cos' via. ...
    3 KB (421 words) - 20:36, 11 October 2023
  • ;[[Contribute_(es)|Xunise al equipu de KDE y contribuyir]] ...
    2 KB (253 words) - 19:07, 11 October 2023
  • ...nguage/Translation Workflow|Modalità di traduzione]] descrive come migrare al nuovo sistema di traduzione. * Richiedi di essere aggiunto al gruppo Translator: ...
    7 KB (978 words) - 12:49, 6 January 2013
  • ...icaciones avanzadas y funcionalidades colaborativas, las cuales permitirán al usuario integrar esta tecnología en sus procesos. ...
    2 KB (227 words) - 20:35, 11 October 2023
  • : Definiciones y recomendaciones con las cuales ayudar al Proyecto KDE a establecer un diseño único, característico y atractivo. ...e archivos y para categorizar datos en las operaciones de arrastrar-soltar al clipboard) siguiendo la convención conocida como MIME. Aqui puedes encontra ...
    4 KB (615 words) - 20:42, 11 October 2023
  • Lykas it foar de measten miskien al bekend is komt KDE dat no allinne op linux rint ek nei MacOs en windows ta. ...
    1 KB (245 words) - 14:11, 4 June 2008
  • Tu primer programa consistirá en saludar al mundo con el amigable "Hola Mundo", Para ello, usaremos {{class|KMessageBox Ten en cuenta que todo el texto visible al usuario se pasa a través de la función i18n(); necesaria para que la UI sea ...
    7 KB (1,179 words) - 09:43, 14 July 2012
  • ...los trabajos de la traducción]] describe el flujo de trabajo para migrar al nuevo sistema de traducción * Solicita unirte al grupo Traductores: ...
    7 KB (1,059 words) - 19:18, 26 July 2012
  • Q_OBJECT //nuevo respecto al tutorial3 al constructor de <tt>MainWindow</tt> en la linea 16. Esto asegura que <tt>fil ...
    14 KB (1,929 words) - 18:30, 15 July 2012
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)