Projects/Usability/HIG/Labels

< Projects‎ | Usability‎ | HIG
Jump to: navigation, search

Labels

Spacing and Alignment

See Form Label Alignment

Language

Keep labels short - Be aware that translated English text can expand up to 30% in some languages.

Do not shorten your labels to the point of losing meaning, however. A three-word label that provides clear information is better than a one-word label that is ambiguous or vague. Try to find the fewest possible words to satisfactorily convey the meaning of your label.

Capitalization

See Captitalization

Keyboard Accelerators

See Keyboard Accelerators


This page was last modified on 11 August 2008, at 21:04. This page has been accessed 2,183 times. Content is available under Creative Commons License SA 3.0 as well as the GNU Free Documentation License 1.2.
KDE® and the K Desktop Environment® logo are registered trademarks of KDE e.V.Legal