Difference between revisions of "User:Mark Ziegler"

Jump to: navigation, search
(New page: Greetings from Tauberbischofsheim and http://www.kde.de)
 
m (List of Translators)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Greetings from Tauberbischofsheim and http://www.kde.de
+
Greetings from [http://de.wikipedia.org/wiki/Tauberbischofsheim Tauberbischofsheim] and http://www.kde.de
 +
 
 +
Infos zu deutscher Webseite: [[Projects/kde.org/International/German]]
 +
 
 +
== Managing announcements for KDE releases ==
 +
 
 +
 
 +
*Ask promo people about the status of announcement 14 (at least 10) days before release
 +
*Start bothering the promo people 7 days before release to get some time for all our translators ;-)
 +
* As soon as Sebas says it is ready you can send out message to translator list
 +
: btw. where to put the list? Right now I keep on my PC and encrypted below
 +
* Whenever a translation arrives at your inbox please add it to SVN and maintain language bar.
 +
* Remove "exit();" statement in each file on release day
 +
 
 +
Locations to know:
 +
* https://svn.kde.org/home/kde/trunk/www/sites/www/announcements
 +
* Language bar file: ./announce-i18n-bar.inc
 +
 
 +
=== Hints for promo people ===
 +
* Please give translators a chance to have translations done on release day
 +
* Do not change english announcement after it was sent to translator. Fixing typo is not the point here :-)
 +
 
 +
== List of Translators ==
 +
Each line is one recipient
 +
 
 +
<pre>
 +
 +
 +
 +
rg Znerx Ynnar <[email protected]>
 +
vg Fnyingber Oevtntyvn <[email protected]>
 +
 +
 +
cg_OE Bgáivb Fbhmn <[email protected]>
 +
cg_OE Sreanaqb Obntyvb <[email protected]>
 +
 +
fy Wher Ercvap <[email protected]>
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
</pre>
 +
 
 +
List is [http://en.wikipedia.org/wiki/ROT13 ROT13] encoded due to avoid spam.
 +
 
 +
Copy whole text and go to http://rot13.de/ to encode list

Latest revision as of 19:07, 9 February 2010

Greetings from Tauberbischofsheim and http://www.kde.de

Infos zu deutscher Webseite: Projects/kde.org/International/German

Managing announcements for KDE releases

  • Ask promo people about the status of announcement 14 (at least 10) days before release
  • Start bothering the promo people 7 days before release to get some time for all our translators ;-)
  • As soon as Sebas says it is ready you can send out message to translator list
btw. where to put the list? Right now I keep on my PC and encrypted below
  • Whenever a translation arrives at your inbox please add it to SVN and maintain language bar.
  • Remove "exit();" statement in each file on release day

Locations to know:

Hints for promo people

  • Please give translators a chance to have translations done on release day
  • Do not change english announcement after it was sent to translator. Fixing typo is not the point here :-)

List of Translators

Each line is one recipient

pn <[email protected]> 
qr <[email protected]> 
qr <[email protected]> 
rg Znerx Ynnar <[email protected]>
vg Fnyingber Oevtntyvn <[email protected]> 
yi <[email protected]> 
ay <[email protected]> 
cg_OE Bgáivb Fbhmn <[email protected]> 
cg_OE Sreanaqb Obntyvb <[email protected]> 
cg <[email protected]> 
fy Wher Ercvap <[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]> 
<[email protected]>

List is ROT13 encoded due to avoid spam.

Copy whole text and go to http://rot13.de/ to encode list


This page was last edited on 9 February 2010, at 19:07. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.