Translations:Translation Workflow/5/zh-tw

From KDE TechBase
Revision as of 09:18, 20 July 2013 by Fweng322 (talk | contribs) (Importing a new version from external source)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
表達、行話與幽默
在您翻譯的時候,您可能會遇到一些在原始語言中才會出現的表達方式,雙關語,或是行話甚至黑話,不知道該怎麼翻譯才對。
在這種狀況下,您不需要逐字翻譯,只要試著將文章的觀念與重點表達出來即可。小心地瞭解整段訊息的意思,不必擔心失去原文中的幽默感或是口語用法。