Translations:Toolbox/4/fr: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "Les titres de paragraphe sont automatiquement inclus dans le sommaire, ils doivent donc être structurés. Leur place dans l'arborescence est indiquée par des signes formés...")
(No difference)

Revision as of 17:57, 24 June 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Toolbox)
Headings automatically form part of your Table of Contents, so need to be structured.  Their place in the tree is governed by multiple '=' characters at each end of the heading.  Avoid using a single one - that denotes a page heading, and the automatic page heading should be used.  Your major headings will use '== text goes here ==', the next level, '=== more text ===' and so on.

Les titres de paragraphe sont automatiquement inclus dans le sommaire, ils doivent donc être structurés. Leur place dans l'arborescence est indiquée par des signes formés de multiples caractères '=' de part et d'autre du titre lui-même. Evitez un seul signe '-' réservé au titre des pages, pour lequel la déclaration automatique est utilisée. Vos paragraphes au niveau 1 commenceront par '== titre de paragraphe niveau 1 ==', puis au premier niveau inférieur, '=== titre du paragraphe de niveau 2 ===' et ainsi de suite.