Difference between revisions of "Translations:How To Convert a UserBase Manual to Docbook/9/fr"

Jump to: navigation, search
(Created page with "* Rétablisser la cohérence du nom de l'application (évitez d'utiliser '''Amarok'''s, mais prenez plutôt '''Amarok's''').")
 
 
Line 1: Line 1:
* Rétablisser la cohérence du nom de l'application (évitez d'utiliser '''Amarok'''s, mais prenez plutôt '''Amarok's''').
+
* Rétablisser la cohérence du nom de l'application (évitez d'utiliser '''Amarok'''s, mais adoptez plutôt '''Amarok's''').

Latest revision as of 09:35, 19 May 2019

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (How To Convert a UserBase Manual to Docbook)
* Make application name formatting consistent (avoid using '''Amarok'''s, do use '''Amarok's''').
Translation* Rétablisser la cohérence du nom de l'application (évitez d'utiliser '''Amarok'''s, mais adoptez plutôt '''Amarok's''').
  • Rétablisser la cohérence du nom de l'application (évitez d'utiliser Amaroks, mais adoptez plutôt Amarok's).

This page was last modified on 19 May 2019, at 09:35. Content is available under Creative Commons License SA 4.0 unless otherwise noted.