Translations:Edit Markup/17/fr: Difference between revisions

From KDE TechBase
(Created page with "* Un lien indépendant, tel les noms d'application dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki><translate>Ark </translate></...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
* Un lien indépendant, tel les noms d'application dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/Ark|&lt;translate>Ark &lt;/translate>]]</nowiki>
* Un lien indépendant, tel les noms d'application dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme <nowiki>[[Special:myLanguage/Ark|&lt;translate>Ark &lt;/translate>]]</nowiki>
* Où le lien est inclus une phrase. La totalité du lien doit faire partie du message à traduire.
* Où le lien est inclus une phrase;  la totalité du lien doit faire partie du message à traduire.

Revision as of 10:20, 25 April 2018

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Edit Markup)
* A stand-alone link, such as the application-names in Applications/Internet, should use the form <nowiki>[[Special:myLanguage/Ark|&lt;translate>Ark &lt;/translate>]]</nowiki>
* Where the link is within a sentence; the whole of the link should be kept within the translatable message.
  • Un lien indépendant, tel les noms d'application dans Applications/Internet, doivent utiliser la forme [[Special:myLanguage/Ark|<translate>Ark </translate>]]
  • Où le lien est inclus une phrase; la totalité du lien doit faire partie du message à traduire.